-
(单词翻译:双击或拖选)
[00:08.38]- Hi, this is Lyla... - And Lizzy. - 嗨,我是莱拉… - 我是莉丝
[00:09.82]And we're not here right now, so leave a message. 我们现在不在家 请留言
[00:33.42]What are you waiting for? 你在等谁?
[00:36.18]You see, I know this girl that lives across the street. 是这样 我认识这个住在街对面的女孩
[00:37.58]I've been standing1 outside here waiting. 我一直站在这儿等她
[00:38.78]Lyla Novacek. 莱拉·诺瓦切克
[00:40.66]I wrote her a song. 我为她写了一首歌
[00:43.78]Oh, the musician. She keeps me up half the night. 哦,那个音乐家啊 老是半夜吵得我睡不着
[00:46.34]Well, I haven't seen her in a few days. She's off on her honeymoon2. 好几天没见到她了 好像去度蜜月了
[00:51.78]Thanks. 谢谢
[01:22.50](纽约 开始登机)
[01:35.94]And this isn't your signature3? 这不是你的签名?
[01:38.22]You do realize that he's probably already been placed with a family, correct? 我得事先声明 他可能已经被某户人家领养了
[01:43.38]Do you have children, Mr. Jeffries? 您有孩子么,杰弗瑞斯先生
[01:54.34]Yeah, I did. 我有过
[01:59.30]Then you know. 那你应该了解我的心情
[02:06.82]What's his birthday? 他的生日是哪一天
[02:11.42]December 17th, 1995. 1995年12月17号
[02:12.70]Yeah, I know. 哦,这儿写着呢
[02:28.82]Excuse me a minute. 稍等片刻
[02:57.42]This is him. 这就是他
[03:04.90]Yeah. 对
[03:46.98]You the one slept under my bed? 你就是睡在我床底下的那个家伙?
[03:56.18]Me and my grandma do, till our boat comes in. 我和我奶奶一起住在这儿 直到有船来接我们
[03:59.78]Do you like music? 你喜欢音乐吗
[04:01.86]More than food. 胜过一切
[04:06.82]Do you know your notes? 你知道自己的音高么?
[04:10.10]I've never seen them like that before. 我从没见过这样的东西(五线谱)
[04:12.38]See here: 看这儿
[04:16.10]"Every Good Boy Does Fine" on the lines. “每个好孩子都做得很好” 分别在五根线上 (E咪 G嗦 B西 D瑞 F发为首的单词组成一句话)
[04:21.38]And "F, A, C, E" in between. 发、啦、哆、咪在线中间 (F A C E,以上为C大调音阶)
[04:25.70]And "Great Big Dogs Fight Animals." “好大的狗狗斗野兽” (G B D F A)
[04:34.14]You're like an angel4. 你简直就是个天使
[04:37.46]Okay. I gotta go. 好了,我得走了
[04:40.26]Gotta go to school. 要上学了
[04:47.30]Can I borrow this? 这个借我看看行么?
[04:48.18]Later. 回见
1 standing | |
n.持续,地位;adj.永久的,不动的,直立的,不流动的 | |
参考例句: |
|
|
2 honeymoon | |
n.蜜月(假期);vi.度蜜月 | |
参考例句: |
|
|
3 signature | |
n.签名,署名,信号 | |
参考例句: |
|
|
4 angel | |
n.天使,守护神,可爱的人 | |
参考例句: |
|
|