英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

听电影学英语-超级奶爸 10

时间:2011-04-03 02:50来源:互联网 提供网友:lu227706   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

  [00:16.46](screaming)
[00:19.98]
[00:25.82]
[00:26.42]Don't move.  别动
[00:29.46](quacking)
[00:31.38]啊!
[00:32.26]Ahhhh!
[00:33.86](grunting, groaning)
[00:36.34](panting)
[00:36.54]
[00:45.26]Kids, it's safe!  孩子们 安全了
[00:45.46]- Who was that? What'd they want? - What happened?  他们是谁? 他们想干嘛? 到底怎么回事?
[00:51.22]They were after the program that your father invented.  他们想要你们父亲发明的程序
[00:51.26]- Don't Leave us! - (Seth) What do they want?  不要离开我们! 他们想要什么?
[00:53.66]
[00:59.90]They were after this.  他们要找这个
[01:00.10]
[01:03.78]All right, all right, come on, guys. Let's hope this is it.  好了 好了 希望就是这个了
[01:05.10]
[01:10.54]- 9-2-6, 3-1-0-4-3. - 9-2-6...  - 9-2-6, 3-1-0-4-3. - 9-2-6...
[01:15.82]3-1-0-4-3.  3-1-0-4-3.
[01:17.38]They want our Ghost movie?  他们就想要这个?
[01:19.10]Haven't they heard of Blockbuster?  难道他们没听说过BIockbuster么?
[01:20.74]- Tell her Rita Miller1. - Rita Miller.  告诉她 Rita Miller. Rita Miller.
[01:23.98]So there really are people out there to get us?  原来真的有人想要害我们
[01:27.02]Yes, there are, Zoe. That's why I'm here.  是的邹易 这就是为什么我会在这里
[01:28.54]I think we're gonna need a Little more cooperation.  现在我们需要彼此更好的配合
[01:32.10]From now on, you Listen to me...  从现在开始 你们要听我的
[01:34.26]...and I'll Listen to you too.  我也会听你们的
[01:38.30]
[01:38.78]Deal?  成交?
[01:39.30]
[01:40.26]- Relax. Relax. - I'm relaxed.  放松 放松 我很放松
[01:43.34]- If you just relax... - I'm relaxed! I'm relaxed!  如果你放松的话 我很放松! 我很放松!
[01:45.82]You've got to relax! Please, it's on the...  你必须放松! 求你了...
[01:48.82]Okay. I'm not feeling well, here.  哪个~ 我开始觉得不舒服了
[01:50.46]- Oh, my God! There's a bee! - There's no bee!  天呐! 有只蜜蜂! 没有蜜蜂!
[01:52.66]- There's a bee! - There's no bee! Stop! Please!  有只蜜蜂! 没有蜜蜂! 停下! 求你了!
[01:57.22](crashing)
[01:58.54]Okay, so she wrecked2 the car. The insurance will pay for it.  她弄坏了车 保险公司会赔偿的
[02:02.62]They were parallel parking. The instructor3 jumped.  他们双重停车 教练被迫跳车
[02:07.38]Has he been skipping class again?  他又旷课了?
[02:08.58]Skipping class? He always skips sixth period, but...  旷课?同从来都不上第六节课 但是...
[02:11.86]All right. Seth!  好了 Seth!
[02:13.10]
[02:16.42]Okay, take off the hat.  好的 把帽子摘掉
[02:19.38]
[02:20.42]
[02:21.10]Go ahead.  快点
[02:23.18]Look at that. That's how he showed up for practice.  看看吧 他就这么来参加训练了
[02:28.14]I was doing a Little recon in his Locker4 and I found this.  我去查了查他的储物箱,却找到了这个
[02:32.02]Okay?  Okay?
[02:32.22]
[02:35.42](Murney) If it was a girlle magazine or a hamster, fine.  要是什么色情杂志还是么的 那还好
[02:36.82]Boys will be boys. But this is sick.  男孩子吗 但这是真正的恶心
[02:40.86]All right. He dyed his hair. He's not a Nazi5.  好吧 他把头发染了 这并不能说明他就是个纳粹
[02:43.66]This is not normal. We're very concerned.  这并不正常 我们非常担心
[02:47.42](bell rings)
[02:47.82]Why don't you get back to class?  你们都回去上课吧
[02:50.10]Mr. Murney, would you give me a minute?  Mr. Murney, 能给我一分钟么?
[02:53.66]
[02:57.18]Look, I'm sure this is about their father.  看,我很清楚这跟他们的父亲有关
[03:00.26]We've tried to get Seth and Zoe to talk to the psychologist, but they won't.  我们试过让Seth和去见心理医生,但他们不肯
[03:06.02]Maybe you can get through to them? See what's going on?  也许你帮到他们? 看看到底发生了什么?
[03:07.94]I'll talk to them and see what I can do.  我会和他们谈的,看我能做些什么
[03:10.46]
[03:10.70]Thanks.  谢谢
[03:11.62]
[03:14.98](Wolfe) Seth, I don't understand unless you explain it to me.  Seth 除非你解释给我听,否则我是不会理解的
[03:20.18]Why would you join wrestling if you hate it?  如果你不喜欢的话 你干吗还要参加摔跤队?

  [03:21.06]Because my father wanted me to!  因为我爸爸希望我这么做!
[03:23.34]Look, I know you're just trying to help, but don't!  我知道你想帮我,可我不需要
[03:28.02]
[03:28.22]I can take care of myself.  我可以照顾我自己


点击收听单词发音收听单词发音  

1 miller ZD6xf     
n.磨坊主
参考例句:
  • Every miller draws water to his own mill.磨坊主都往自己磨里注水。
  • The skilful miller killed millions of lions with his ski.技术娴熟的磨坊主用雪橇杀死了上百万头狮子。
2 wrecked ze0zKI     
adj.失事的,遇难的
参考例句:
  • the hulk of a wrecked ship 遇难轮船的残骸
  • the salvage of the wrecked tanker 对失事油轮的打捞
3 instructor D6GxY     
n.指导者,教员,教练
参考例句:
  • The college jumped him from instructor to full professor.大学突然把他从讲师提升为正教授。
  • The skiing instructor was a tall,sunburnt man.滑雪教练是一个高高个子晒得黑黑的男子。
4 locker 8pzzYm     
n.更衣箱,储物柜,冷藏室,上锁的人
参考例句:
  • At the swimming pool I put my clothes in a locker.在游泳池我把衣服锁在小柜里。
  • He moved into the locker room and began to slip out of his scrub suit.他走进更衣室把手术服脱下来。
5 Nazi BjXyF     
n.纳粹分子,adj.纳粹党的,纳粹的
参考例句:
  • They declare the Nazi regime overthrown and sue for peace.他们宣布纳粹政权已被推翻,并出面求和。
  • Nazi closes those war criminals inside their concentration camp.纳粹把那些战犯关在他们的集中营里。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
顶一下
(1)
100%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴