英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

听电影学英语-初恋50次 08

时间:2011-04-19 02:23来源:互联网 提供网友:hv3553   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

  [00:03.04]- No, that's all right. L- - - Are you okay? -没关系 -你没事吧?
[00:05.88]Yeah, I' m fine. I' m having a problem with something... 我很好,我只是有点问题...
[00:08.76]Something that I could help you with? 我能帮得上忙吗?
[00:10.88]No, no, no. I just... 不行,我...
[00:12.76]...can't read. 不识字啦
[00:16.76]You gotta be kidding me. 不会吧
[00:17.24]- I can read that for you. - No. Thank you. -我可以帮忙念菜单给你听 -谢谢
[00:20.08]I can do this on my own. 我可以自己来
[00:21.80]Appreciate the sentiment. 谢谢你的好意
[00:24.60]I'm gonna get an order of the... 我要点...
[00:36.00]Pan... 煎...
[00:39.00]Pan... 煎...
[00:42.64]Panku... 煎冰...
[00:43.56]Ca... 饼...
[00:47.36]Panclocks. 煎冰
[00:48.32]- Pancakes. - Okay, I' II have pancake. -煎饼 -好,我点煎饼
[00:50.64]- Pancakes. - Pancah... Pancakes! Pancakes! -煎饼 -煎饼、煎饼
[00:54.80]- I' m so stupid! - Oh, don't cry. -我好蠢,蠢毙了 -别哭嘛
[00:55.88]- Stupid. Stupid. Stupid. - Don't cry. -我真蠢,我真无知 -别哭啦
[00:59.36]- I don't know anything! - What a loser. -我是白痴! -窝囊废
[01:05.44]I'll tell you what. Why don't you sit with me? 你过来跟我一起坐吧?
[01:09.32]You can have some breakfast and I'll help teach you some of the words. 你吃早餐,我教你认字
[01:12.52]- Okay. - All right. -好吧 -很好
[01:14.40]- That sounds nice. - Come on over. -听来不错 -过来吧
[01:16.68]- Okay, thank you. - All right. -谢谢 -不客气
[01:25.40]So I comes before the E? 所以I都在E后面?
[01:27.40]- Except after C? - Yes. -遇到C时才例外? -对
[01:31.28]Okay, and C is that little half a squiggly one, right? C是右边有缺口的那个?
[01:34.16]- Yes. - I think I' m getting it. -对 -我想我懂了
[01:34.36]- How'd you get so good at teaching? - I' m a teacher. I do it all the time. -你怎么这么会教人? -我是老师,教书是我的工作
[01:40.04]I'm an art teacher at the Haluki-liki Junior High. 我在哈兰国中当美术老师
[01:42.92]Well, you Haluki-liki the kind of teacher all the kids have crushes on. 你是那种学生会很哈的老师
[01:47.88]I know I would if I was in your class. 是我就会
[01:52.12]Okay. 好吧
[01:54.12]Oh, boy, do my... My fingers smell like fish. 老天... 我的手鱼腥味真重
[01:56.32]That doesn't gross you out, does it? 这不会令你作呕吧?
[01:58.32]No, not at all. 一点也不
[02:00.08]Really? 真的?
[02:06.36]If Lucy gets hurt, I' m gonna chop you with the meat cleaver1. 要是露西受伤,你就死定了
[02:10.16]Okay, okay. 好啦
[02:11.92]So I had a nice time. 我过的很愉快
[02:13.12]- Yeah, me too. - Thank you very much. -是啊,我也是 -非常感谢你
[02:18.72]- Let me get it for you. - Thank you. -我帮你开 -谢了
[02:20.36]Sure. 没问题
[02:21.28]Okay. 坐稳了
[02:29.24]I just want to eat you up, tomorrow and the next day, next day, next day... 我想把你吃了 明天、后天、大后天...
[02:35.96]I'll see you around. 改天见了
[02:38.36]Okay. 好
[02:42.76]Really? That's it? 真的?就这样?
[02:45.32]- That's what? - All that flirting2... -就怎样? -你想尽办法搭讪...
[02:49.92]...and phony "I can't read" stuff, and you're not gonna ask me out... 还假装不识字...
[02:52.48]...or for my phone number? 却连我的电话号码也不问?
[02:55.48]- I can't read. - Oh, shut up. -我是不识字 -少来了
[02:56.36]That was one of the goofiest things I've ever seen, but I thought: 这是我见过最蠢的招数了 但我想...
[03:01.36]"Hey, if this guy is so desperate to meet me... 要是这家伙真这么想认识我...
[03:04.40]...he might be worth talking to." 也许值得跟他聊聊
[03:05.52]But then I get stiffed. 结果我被骗了
[03:07.92]No, no, no, this is what happened. I... 不,事情是这样的...
[03:09.20]Mahalo for the ego3 boost. 真有你的
[03:13.24]- You're right. You're right. I feel like... - No worries. -你说的对,我觉得... -我无所谓
[03:16.96]I gotta... I can read a little! 我是识一点字
[03:19.76]I didn't know I came before E! That one I didn't know, I swear. 我不知道I都在E后面 这点我真的不知道
[03:22.32]Oh, you idiot. 超级白痴
[03:24.32]I hope you're happy, Shamu. 这下你高兴了吧,死胖子
[03:32.48]Marlin. It 's Sue. 马林,我是阿苏
[03:45.20]- Oh, aloha, sir. My name's Henry... - I know who you are. -阿啰哈,先生,我叫亨利... -我知道你是谁
[03:51.24]- I want to apologize to your daughter. - Not gonna happen. -我想向你女儿道歉 -不必了
[03:54.80]She's inside. We're gonna straighten things out. 她在里面,让我们把话讲清楚
[03:56.48]Dad, the damn mongoose got in the garbage again! 阿爸,野狗又来翻垃圾了
[04:02.40]- Is this the guy? - Yeah. -就是这家伙? -对
[04:05.08]Mr. Roth, I have one simple request: 罗先生,我有个小请求
[04:08.64]Stay away from my daughter. 离我女儿远点
[04:09.84]Absolutely. I hurt her feelings and don't want it to end like that. 当然,不过我伤了她的感情 我不想这样结束
[04:12.80]It's gonna end like this. 就是会这样结束
[04:14.20]Calm down, little fellow. 冷静点,小家伙
[04:17.88]I'm gonna kill you! You're a dead man. Okay, I' m calm. 我要宰了你,你死定了 好了,我很冷静了
[04:19.48]I'm calm. 我很冷静了
[04:21.36]- Let me help you up. - I got it! I got it. -我帮你起来 -我自己来!我自己来
[04:25.36]It's just Dad and I work too hard to protect Lucy to let some idiot ruin it. 我爸和我很努力保护露西 以免盯上她的苍蝇毁了一切
[04:29.08]I know what you guys do and I totally respect that. 我知道你们的努力,我很敬佩
[04:31.28]If you know her condition, you know she can't have a normal relationship. 那你就知道她不能有正常关系
[04:37.88]The next morning, she won't know who he is. 因为她第二天就会忘了他是谁
[04:38.08]And any guy who's okay with that... 不介意这点的人...
[04:41.16]...ain't okay with me. 我可不欢迎
[04:46.52]Give us a break. Just stay away from the Hukilau Cafe. 帮个忙,别去阿苏小吃店了
[04:51.60]My daughter's been through enough. 我女儿已经够苦了
[04:54.16]Okay. I' m sorry. 好吧,对不起


点击收听单词发音收听单词发音  

1 cleaver Rqkzf     
n.切肉刀
参考例句:
  • In fact,a cleaver is a class of ax.实际上,切肉刀也是斧子的一种。
  • The cleaver is ground to a very sharp edge.刀磨得飞快。
2 flirting 59b9eafa5141c6045fb029234a60fdae     
v.调情,打情骂俏( flirt的现在分词 )
参考例句:
  • Don't take her too seriously; she's only flirting with you. 别把她太当真,她只不过是在和你调情罢了。 来自《现代汉英综合大词典》
  • 'she's always flirting with that new fellow Tseng!" “她还同新来厂里那个姓曾的吊膀子! 来自子夜部分
3 ego 7jtzw     
n.自我,自己,自尊
参考例句:
  • He is absolute ego in all thing.在所有的事情上他都绝对自我。
  • She has been on an ego trip since she sang on television.她上电视台唱过歌之后就一直自吹自擂。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴