英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

《唐顿庄园》精讲51 对未来庄园主人的议论

时间:2021-01-06 09:13来源:互联网 提供网友:nan   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

So what do you think we'll make of them?

你怎么看他们

I shouldn't think much.

还能怎么看

She hasn't even got a lady's maid.

她连个女仆都没有

It's not a capital offence.

这没什么

She's got a maid. Her name's Ellen. She came a day earlier.

她有女仆 一天前来的 叫Ellen

She's not a lady's maid. She's just a housemaid

又不是贴身女仆 就一普通仆人

that fastens hooks and buttons when she has to.

干那些缝缝补补的活

There's more to it than that, you know.

贴身女仆要会的可不止这些

Daisy! We want some very precise reporting when dinner's over.

Daisy 晚餐结束后就全知道了

Are we to treat him as the heir?

要把他当成继承人来侍奉吗

Are we heck as like!

他想得美

A doctor's son from Manchester?!

一个从曼城来的医生的儿子

He'll be lucky if he gets a civil word out of me.

别想让我对他恭恭敬敬的

We're all lucky if we get a civil word out of you.

谁又能让你恭恭敬敬的呢

Gwen, parcel for you. Came by evening post.

Gwen 有你的包裹 晚上寄来的

Thank you, Mr Carson.

谢谢 Carson先生

William. Have you seen them yet, Mr Carson?

William Carson先生 您见到他们了吗

By "them", I assume you mean the new family. In which case, no.

你若是指新来的远亲 不 没见到

I have that pleasure to look forward to this evening.

我倒是挺期待今晚快些到来

Daisy, did you hear me call or have you gone selectively deaf?

Daisy 你聋了吗 没听见我叫你啊

No, Mrs Patmore.

没有 Patmore夫人

Then might I remind you we are preparing dinner for your future employer?

我提醒你这是在给你将来的主人准备晚餐

And if it goes wrong, I'll be telling them why!

要是出了问题 别怪我告状

本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   唐顿庄园
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴