英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

托福口语练习 绘画中视觉元素的重要性

时间:2022-02-15 08:48来源:互联网 提供网友:nan   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

Using points and examples from the lecture, explain the importance of visual elements in painting.

利用演讲中的观点和例子解释绘画中视觉元素的重要性。

Listen to part of a talk in an Art Appreciation1 class.

听一段艺术鉴赏课的谈话。

In order for art to communicate, to appeal to the emotions or the intellect,

为了艺术的交流,对情感和智力有感染力,

it has to combine various visual elements to express meaning or emotion.

它必须将各种视觉元素组合起来表达涵义和情感。

It's really the visual components2 of the work, things like color, texture3, shape,

艺术作品的确是由可视化组件,诸如颜色、质地、形状、

lines and how these elements work together that tell us something about the work.

线条和这些元素的协同工作来向我们展示的。

Artists combine and manipulate these visual elements to express a message or to create a mood.

艺术家结合和操纵这些视觉元素来表达一个讯息或营造一种心情。

Think about how a painter might use colors, for example.

比如说想想一个画家会如何运用色彩。

You all know from experience that different colors appeal in different ways to the senses and can convey different meanings.

你们都从经验得知不同的颜色通过不同的方式给人不同的感觉,传达不同的意义。

An artist chooses certain colors to evoke4 a particular mood and make powerful statements.

艺术家选择特定的颜色唤起特定的情绪,做出强有力的表达方式。

The color red, for example, is a strong color,

比如说红色是一种强烈的颜色,

and can conjure5 up strong emotions such as extreme joy or excitement or even anger.

可以使人联想到强烈的感情,比如说异常的高兴或者激动或者气愤。

Blue, on the other hand, is considered a cool color.

另一方面,蓝色被认为是一种冷色调。

Blue colors tend to have a calming effect on viewers.

蓝色往往对观众有镇静作用。

Another visual element important to art is texture.

艺术的另一个重要的视觉元素是纹理。

By texture I mean the surface quality or feel of the work, its smoothness or roughness or softness.

我所说的纹理是指表面质量或作品的感触,其平滑或粗糙或柔软。

Now, of course, in some types of art the texture is physical.

当然,对某些类型的艺术而言纹理是物质的。

It can be actually be touched by the fingers.

它可以用手指去触摸。

But in painting, for example, texture can be visual.

但是在绘画上,纹理可以是视觉上的。

The way an artist paints certain areas of the painting can create the illusion of texture,

在某些领域,艺术家描绘的绘画可以创建纹理的错觉,

an object's smoothness or roughness or softness.

一个物体平滑或粗糙或柔软。

A rough texture can evoke stronger emotions and strength while a smooth texture is more calming and less emotional.

一个粗糙的纹理可以唤起更强烈的情绪和力量,而光滑的质地更平静以及更少情绪化。

As I said earlier, artists often combine elements to convey a message about the work.

如前所述,艺术家常常结合元素来传达关于作品的信息。

Take a painting that, say, uses a lot of strong colors like reds and oranges and uses brush strokes

就一幅画而言,使用很多强烈的颜色如红色和橙色,

that are broad, wide sweeping6 brush strokes that suggest a rough texture.

并使用更广泛的、宽的笔触来显示一个粗糙的纹理。

Well, these elements together can convey a wilder more chaotic7 emotion in the viewer than,

相对一幅画着细小,光滑的笔触和柔软或苍白的颜色的作品而言,

more than say a painting with tiny, smooth brush stokes and soft or pale colors.

这些元素在一起可以向观众传达比更狂野更混乱的情绪。

Artists use these visual effects and the senses they arouse to give meaning to their work.

艺术家使用这些视觉效果和他们引发的感觉赋予了作品的意义。


点击收听单词发音收听单词发音  

1 appreciation Pv9zs     
n.评价;欣赏;感谢;领会,理解;价格上涨
参考例句:
  • I would like to express my appreciation and thanks to you all.我想对你们所有人表达我的感激和谢意。
  • I'll be sending them a donation in appreciation of their help.我将送给他们一笔捐款以感谢他们的帮助。
2 components 4725dcf446a342f1473a8228e42dfa48     
(机器、设备等的)构成要素,零件,成分; 成分( component的名词复数 ); [物理化学]组分; [数学]分量; (混合物的)组成部分
参考例句:
  • the components of a machine 机器部件
  • Our chemistry teacher often reduces a compound to its components in lab. 在实验室中化学老师常把化合物分解为各种成分。
3 texture kpmwQ     
n.(织物)质地;(材料)构造;结构;肌理
参考例句:
  • We could feel the smooth texture of silk.我们能感觉出丝绸的光滑质地。
  • Her skin has a fine texture.她的皮肤细腻。
4 evoke NnDxB     
vt.唤起,引起,使人想起
参考例句:
  • These images are likely to evoke a strong response in the viewer.这些图像可能会在观众中产生强烈反响。
  • Her only resource was the sympathy she could evoke.她以凭借的唯一力量就是她能从人们心底里激起的同情。
5 conjure tnRyN     
v.恳求,祈求;变魔术,变戏法
参考例句:
  • I conjure you not to betray me.我恳求你不要背弃我。
  • I can't simply conjure up the money out of thin air.我是不能像变魔术似的把钱变来。
6 sweeping ihCzZ4     
adj.范围广大的,一扫无遗的
参考例句:
  • The citizens voted for sweeping reforms.公民投票支持全面的改革。
  • Can you hear the wind sweeping through the branches?你能听到风掠过树枝的声音吗?
7 chaotic rUTyD     
adj.混沌的,一片混乱的,一团糟的
参考例句:
  • Things have been getting chaotic in the office recently.最近办公室的情况越来越乱了。
  • The traffic in the city was chaotic.这城市的交通糟透了。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   托福  口语  范文
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴