英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

听力文摘:谁的酒量更大?

时间:2020-09-24 07:05来源:互联网 提供网友:nan   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

Can Men Handle Alcohol Better than Women?

男性酒量比女性好吗?

Some men brag1 that they can handle alcohol better than women. Can there be some truth to that?

引导语:许多男性吹嘘说他们比女性更能掌握酒量。有事实能证明吗?

The average weight difference between women and men is one reason why women tend to get intoxicated2 faster, but there's more.

男女平均体重差异是女性更容易喝醉的一个原因。但是原因还不止这点。

Women also tend to have more fat and less muscle than men, even tall women. This is significant because muscle tissue contains more water than fat does, and alcohol dissolves in water and thus is diluted3.

女性也更容易获得比男性更多的脂肪和更少的肌肉。即使是高个的女性。这点很重要,因为肌肉组织能比脂肪包含更多的水分,而且酒精在水里会溶解,因此酒精就稀释了。

With about ten percent more water in their bodies than women, men can drink more alcohol than women before becoming intoxicated. In fact, studies show that women suffer worse hangovers than men too. Men tend to experience more sweating and vomiting4 as a result of drinking.

男性身体里水分含量比女性多10%,因此男性在喝醉之前能比女性喝更多的酒。事实上,研究还发现女性(因为酒量差)比男性遭受更严重的宿醉。男性酒后经历的多半是出汗和呕吐。

But overall, women suffer from more dehydration5, exhaustion6, headaches, and nausea7. With every drink, women are reaching higher degrees of intoxication8 than their male counterparts and thus it makes sense that they're reaching higher degrees of hangover too. More research is needed to determine for certain why women's hangovers are worse.

但是总的来说,女性会遭受更多脱水,疲劳,头痛和恶心。每一次喝酒后,女性都会比男性达到更高的喝醉程度,因此也可以说女性会达到更高的宿醉程度。我们需要更多的研究者来明确判定为什么女性宿醉要更严重些。


点击收听单词发音收听单词发音  

1 brag brag     
v./n.吹牛,自夸;adj.第一流的
参考例句:
  • He made brag of his skill.他夸耀自己技术高明。
  • His wealth is his brag.他夸张他的财富。
2 intoxicated 350bfb35af86e3867ed55bb2af85135f     
喝醉的,极其兴奋的
参考例句:
  • She was intoxicated with success. 她为成功所陶醉。
  • They became deeply intoxicated and totally disoriented. 他们酩酊大醉,东南西北全然不辨。
3 diluted 016e8d268a5a89762de116a404413fef     
无力的,冲淡的
参考例句:
  • The paint can be diluted with water to make a lighter shade. 这颜料可用水稀释以使色度淡一些。
  • This pesticide is diluted with water and applied directly to the fields. 这种杀虫剂用水稀释后直接施用在田里。
4 vomiting 7ed7266d85c55ba00ffa41473cf6744f     
参考例句:
  • Symptoms include diarrhoea and vomiting. 症状有腹泻和呕吐。
  • Especially when I feel seasick, I can't stand watching someone else vomiting." 尤其晕船的时候,看不得人家呕。”
5 dehydration UYkzX     
n.脱水,干燥
参考例句:
  • He died from severe dehydration.他死于严重脱水。
  • The eyes are often retracted from dehydration.眼睛常因脱水而凹陷。
6 exhaustion OPezL     
n.耗尽枯竭,疲惫,筋疲力尽,竭尽,详尽无遗的论述
参考例句:
  • She slept the sleep of exhaustion.她因疲劳而酣睡。
  • His exhaustion was obvious when he fell asleep standing.他站着睡着了,显然是太累了。
7 nausea C5Dzz     
n.作呕,恶心;极端的憎恶(或厌恶)
参考例句:
  • Early pregnancy is often accompanied by nausea.怀孕期常有恶心的现象。
  • He experienced nausea after eating octopus.吃了章鱼后他感到恶心。
8 intoxication qq7zL8     
n.wild excitement;drunkenness;poisoning
参考例句:
  • He began to drink, drank himself to intoxication, till he slept obliterated. 他一直喝,喝到他快要迷糊地睡着了。
  • Predator: Intoxication-Damage over time effect will now stack with other allies. Predator:Intoxication,持续性伤害的效果将会与队友相加。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   听力文摘
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴