-
(单词翻译:双击或拖选)
Man1: Honestly, we may not have the best insight. Gay signals have nothing to do with straight signals.
Man2: He's right. The signals are totally different. Like, here. Here's "I wanna sleep with you." One, two, three. That's it, three seconds or more, it's on. And here's "I don't wanna sleep with you." One, two...
Man1: Nope, thanks for playing, move along
Man2: It's that simple.
Conor: You're right, that didn't help me at all.
Man1: All right, well, I can tell you this: Gay or straight, you're not gonna get anywhere by being inactive. She likes you. Maybe she just wants you to be a man and do something.
Conor: Hit me up with an oatmeal raisin1, will you? Thanks.
Man1: Here You go.
男子1:实话说,我俩也看不出来。同性恋之间的暗示和异性恋不一样。
男子2:对,完全不一样。比如暗示“我想和你上床”,一,二,三,就这样,三秒钟左右,就成了。再如暗示“我不想和你上床”,一,二...
男子1:不,我不玩,走开。
男子2:就这么简单。
康纳:对,这些帮不了我。
男子1:嗯,不过,我可以告诉你:不管同性恋还是异性恋,不主动就完蛋。她喜欢你,也许她希望你拿出男子气,采取行动。
康纳:给我拿块葡萄干饼,好吗?谢谢。
男子1:给。
1 raisin | |
n.葡萄干 | |
参考例句: |
|
|