-
(单词翻译:双击或拖选)
Workmate3: Oh, honey, No, on speaker.
Mary: I don't think so. I'm sure he hasn't called.
Workmate3: Just call him.
Mary: Okay.
Answering Machine: You have two new messages.
Jude: Mary, Whoa, Mary, Mary, Mary, Mary, Oh, my Mary
Workmate2: I just got hard.
Jude: Hey, Mary, it's Jude. I was just calling to tell you again how special it was to meet you. So call me back. Bye-bye.
Workmate3: Amazing.
Workmate1: this is Good, this is Good. See, he called.
Jude: Jenny, Whoa, Jenny, Jenny, Jenny. Hey, Jenny, it's Jude. I was just calling to...Whoa, shit. What number did I just dial1?
Answering Machine: All messages erased2.
同事3:不,用免提。
玛丽:别这样,肯定没有留言。
同事3:查一查。
玛丽:好吧。
答录机:您有两条新留言。
朱迪:玛丽,噢,玛丽,玛丽,玛丽,玛丽。噢,我的玛丽。
同事2:我刚才太刻薄了。
朱迪:嗨,玛丽,我是朱迪。我打来是想说,认识你让我有种特别的感觉。给我回电话,拜拜。
同事3:太棒了。
同事1:太好了,太好了。看,他打了。
朱迪:詹妮,噢,詹妮,詹妮,詹妮。嗨,詹妮,我是朱迪,我打来是想告诉你...噢,见鬼,这不是刚打过的号吗?
答录机:留言已清空。
1 dial | |
n.(钟表等的)针盘;刻度盘;v.拨(电话号码) | |
参考例句: |
|
|
2 erased | |
v.擦掉( erase的过去式和过去分词 );抹去;清除 | |
参考例句: |
|
|