英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

外贸英语英中互译大汇总

时间:2011-08-16 08:58来源:互联网 提供网友:pady401   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

   询盘:

  Heavy enquiries witness the quality of our products.
  大量询盘证明我们产品质量过硬。
  As soon as the price picks up, enquiries will revive.
  一旦价格回升,询盘将恢复活跃。
  Enquiries for carpets are getting more numerous.
  对地毯的询盘日益增加。
  Enquiries are so large that we can only than allot1 you 200 cases.
  询盘如此之多,我们只能分给你们200箱货。
  Enquiries are dwindling2.
  询盘正在减少。
  Generally speaking, inquiries3 are made by the buyers.
  询盘一般由买方发出。
  Mr. Baker4 is sent to Beijing to make an inquiry5 at China National Textiles Corporation.
  贝克先生来北京向中国纺织公司进行询价。
  We regret that the goods you inquire about are not available.
  很遗憾,你们所询的货物现在无货。
  To make an inquiry about our oranges, a representative of the Japanese company paid us a visit.
  为了对我们的橙子询价,那家日本公司的一名代表访问了我们。
  We cannot take care of your enquiry at present.
  我们现在无力顾及你方的询盘。
  Your enquiry is too vague to enable us to reply you.
  你们的询盘不明确,我们无法答复。
  Now that we've already made an inquiry about your articles, will you please reply as soon as possible?
  既然我们已经对你们产品询价,可否尽快给予答复?
  In the import and export business, we often make inquiries at foreign suppliers.
  在进出口交易中,我们常向外商询价。
  Can you give me an indication of price?
  你能给我一个估价吗?
  Please let us know your lowest possible prices for the relevant goods.
  请告知你们有关商品的最低价。
  If your prices are favorable, I can place the order right away.
  如果你们的价格优惠,我们可以马上订货。
  When can I have your firm C.I.F. prices, Mr. Li?
  李先生,什么时候能得到你们到岸价的实盘?
  We'd like to know what you can offer as well as your sales conditions.
  我们想了解你们能供应什么,以及你们的销售条件。
  How long does it usually take you to make delivery?
  你们通常要多久才能交货?
  Could you make prompt delivery?
  可以即期交货吗?
  Would you accept delivery spread over a period of time?
  不知你们能不能接受在一段时间里分批交货?
  报盘&还盘
  We're willing to make you a firm offer at this price.
  我们愿意以此价格为你报实盘。
  We can offer you a quotation6 based upon the international market.
  我们可以按国际市场价格给您报价。
  We'll let you have the official offer next Monday.
  下星期就给您正式报盘。
  I come to hear about your offer for fertilizers.
  我来听听你们有关化肥的报盘。
  My offer was based on reasonable profit, not on wild speculations7.
  我的报价以合理利润为依据,不是漫天要价。
  No other buyers have bid higher than this price.
  没有别的买主的出价高于此价。
  We can't accept your offer unless the price is reduced by 5%.
  除非你们减价5%,否则我们无法接受报盘。
  I'm afraid I don't find your price competitive at all.
  我看你们的报价毫无任何竞争性。
  Let me make you a special offer.
  好吧,我给你一个特别优惠价。
  We'll give you the preference of our offer.
  我们将优先向你们报盘。
  This offer is based on an expanding market and is competitive.
  此报盘着眼于扩大销路而且很有竞争性。
  The offer holds good until 5 o'clock p.m. June 23, 2000, Beijing time.
  报价有效期到1997年6月22日下午5点,北京时间。
  All prices in the price lists are subject to our confirmation8.
  报价单中所有价格以我方确认为准。
  Our offers are for 3 days.
  我们的报盘三天有效。
  I'm afraid the quotation is unacceptable.
  恐怕你方的报价不能接受。
  We cannot make any headway with your offer.
  你们的报盘未得任何进展。
  We prefer to withhold9 quotation for a time.
  我们宁愿暂停报盘。
  Buyers do not welcome offers made at wide intervals10.
  买主不欢迎报盘间隔太久。
  Now we look forward to replying to our offer in the form of counter-offer.
  现在我们希望你们能以还盘的形式对我方报盘予以答复。
  Your price is too high to interest buyers in counter-offer.
  你的价格太高,买方没有兴趣还盘。
  I'll respond to your counter-offer by reducing our price by three dollars.
  我同意你们的还价,减价3元。
  I appreciate your counter-offer but find it too low.
  谢谢您的还价,可我觉得太低了。
  合同
  We signed a contract for medicines.
  我们签订了一份药品合同。
  A Japanese company and SINOCHEM have entered into a new contract.
  中国化工进出口总公司已经和日本一家公司签订了一份新合同。
  I know we (the seller) should draw up a contract and the buyer has to sign it.
  我们知道我们(卖方)应该拟出一份合同,买方必须签署合同。
  We both want to sign a contract, and we have to make some concessions11 to do it.
  我们都想签合同,因此双方都要做些让步。
  Our current contract is about to expire, and we'll need to discuss a new one.

点击收听单词发音收听单词发音  

1 allot uLVyr     
v.分配;拨给;n.部分;小块菜地
参考例句:
  • The government is ready to allot houses in that area.政府准备在那个地区分配住房。
  • Who will she allot the easy jobs to?她把轻活儿分给谁呢?
2 dwindling f139f57690cdca2d2214f172b39dc0b9     
adj.逐渐减少的v.逐渐变少或变小( dwindle的现在分词 )
参考例句:
  • The number of wild animals on the earth is dwindling. 地球上野生动物的数量正日渐减少。 来自《简明英汉词典》
  • He is struggling to come to terms with his dwindling authority. 他正努力适应自己权力被削弱这一局面。 来自辞典例句
3 inquiries 86a54c7f2b27c02acf9fcb16a31c4b57     
n.调查( inquiry的名词复数 );疑问;探究;打听
参考例句:
  • He was released on bail pending further inquiries. 他获得保释,等候进一步调查。
  • I have failed to reach them by postal inquiries. 我未能通过邮政查询与他们取得联系。 来自《现代汉英综合大词典》
4 baker wyTz62     
n.面包师
参考例句:
  • The baker bakes his bread in the bakery.面包师在面包房内烤面包。
  • The baker frosted the cake with a mixture of sugar and whites of eggs.面包师在蛋糕上撒了一层白糖和蛋清的混合料。
5 inquiry nbgzF     
n.打听,询问,调查,查问
参考例句:
  • Many parents have been pressing for an inquiry into the problem.许多家长迫切要求调查这个问题。
  • The field of inquiry has narrowed down to five persons.调查的范围已经缩小到只剩5个人了。
6 quotation 7S6xV     
n.引文,引语,语录;报价,牌价,行情
参考例句:
  • He finished his speech with a quotation from Shakespeare.他讲话结束时引用了莎士比亚的语录。
  • The quotation is omitted here.此处引文从略。
7 speculations da17a00acfa088f5ac0adab7a30990eb     
n.投机买卖( speculation的名词复数 );思考;投机活动;推断
参考例句:
  • Your speculations were all quite close to the truth. 你的揣测都很接近于事实。 来自《现代英汉综合大词典》
  • This possibility gives rise to interesting speculations. 这种可能性引起了有趣的推测。 来自《用法词典》
8 confirmation ZYMya     
n.证实,确认,批准
参考例句:
  • We are waiting for confirmation of the news.我们正在等待证实那个消息。
  • We need confirmation in writing before we can send your order out.给你们发送订购的货物之前,我们需要书面确认。
9 withhold KMEz1     
v.拒绝,不给;使停止,阻挡
参考例句:
  • It was unscrupulous of their lawyer to withhold evidence.他们的律师隐瞒证据是不道德的。
  • I couldn't withhold giving some loose to my indignation.我忍不住要发泄一点我的愤怒。
10 intervals f46c9d8b430e8c86dea610ec56b7cbef     
n.[军事]间隔( interval的名词复数 );间隔时间;[数学]区间;(戏剧、电影或音乐会的)幕间休息
参考例句:
  • The forecast said there would be sunny intervals and showers. 预报间晴,有阵雨。
  • Meetings take place at fortnightly intervals. 每两周开一次会。
11 concessions 6b6f497aa80aaf810133260337506fa9     
n.(尤指由政府或雇主给予的)特许权( concession的名词复数 );承认;减价;(在某地的)特许经营权
参考例句:
  • The firm will be forced to make concessions if it wants to avoid a strike. 要想避免罢工,公司将不得不作出一些让步。
  • The concessions did little to placate the students. 让步根本未能平息学生的愤怒。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   外贸英语  外贸英语
顶一下
(0)
0%
踩一下
(1)
100%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴