英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

VOA双语新闻 --- 克林顿误述波黑行麦凯恩大谈经济

时间:2010-10-28 03:10来源:互联网 提供网友:pe7107   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

In the U.S. presidential election campaign, Democrat1 Hillary Clinton was on the defensive2 Tuesday about a 1996 visit to Bosnia while Republican John McCain sought to boost his economic credentials3.

 

在美国大选的竞选活动中,民主党候选人希拉里.克林顿星期二为自己错误描述1996年出访波斯尼亚的情形进行辩解。与此同时,共和党人麦凯恩试图加强自己在经济方面的资历。

Senator Clinton is campaigning in Pennsylvania, which will host a presidential primary on April 22.

 

希拉里.克林顿参议员目前在宾夕法尼亚州进行竞选活动。宾夕法尼亚州将在4月22号举行初选。

Public opinion polls give Clinton a comfortable lead in Pennsylvania over rival Barack Obama.

 

民意调查结果显示,希拉里.克林顿在宾夕法尼亚大大领先于她的对手巴拉克.奥巴马。

But for the second straight day, Clinton found herself playing defense4 over a visit to Bosnia in 1996 as First Lady.

 

但是,希拉里.克林顿不得不连续两天为自己错误描述1996年作为第一夫人出访波斯尼亚的情形进行辩解。

Last week, Clinton said she recalled landing at the airport under sniper fire and that she and other members of her party had to run to vehicles with their heads down.

 

希拉里.克林顿上星期说,她记得当时飞机在机场降落时遭到狙击手的袭击,她和其他民主党人低着头向汽车跑去。

But news footage of the visit showed an apparently5 relaxed Clinton greeted on the tarmac by a welcoming group that included an eight-year-old girl.

 

有关那次访问的新闻纪录片的画面显示,看上去神情放松的希拉里.克林顿在机场受到一群人的欢迎,其中包括一名8岁的女孩。

On Tuesday, Clinton told a news conference that the long grind of the presidential campaign had caused her to misspeak about the circumstances of the visit.

 

克林顿星期二在记者会上说,在旷日持久的竞选活动的压力下,她在描述那次访问情形的时候说错了话。

"I made a mistake and, you know, I had a different memory," she said. "And you know, my staff and others have, you know, all kind of come together trying to sort out. So I made a mistake. That happens. It proves I am human, which you know, for some people, is a revelation."

 

她说:“我犯了一个错误,把事情记错了。我的工作人员和其他人试图把情况理清楚。就是这样,我犯了一个错误。这种事会发生的。这证明我只是一个凡人。你们知道,对一些人来说,这是一个意外的发现。

Senator Obama will resume his campaign with a visit to North Carolina on Wednesday after a short vacation in the Virgin6 Islands.

 

奥巴马参议员在维尔京群岛稍事休息之后,星期三前往北卡罗来纳州,恢复竞选活动。

Meanwhile, the presumed Republican candidate, Senator John McCain, focused on the economy Tuesday in a speech in California.

 

与此同时,共和党总统候选人麦凯恩星期二在加利福尼亚发表演讲,主题是经济问题。


McCain said he is open to a variety of possible solutions to the home finance crisis in the U.S., adding that he would not allow what he called political dogma to override7 common sense.

 

麦凯恩说,面对美国的房屋贷款危机,他愿意考虑多种解决方案。麦凯恩还表示,他决不允许把他所说的政治信条置于常识之上。

"Let us start with some straight talk," he said. "I will not play election year politics with the housing crisis. I will evaluate everything in terms of whether it might be harmful or helpful to our effort to deal with the crisis we face now."

 

麦凯恩说:“让我们从实话实说开始。我不会在房屋危机的问题上玩弄那套竞选年政治。我将对所有的方案加以评估,判断各种方案对解决我们目前面对的这场危机究竟有害还是有利。”

McCain has been criticized for focusing his campaign too much on the war in Iraq and not enough on addressing domestic economic concerns, which has become the top issue for voters.

 

有人批评麦凯恩在竞选中把注意力过于集中在伊拉克战争上,而对如何解决国内经济问题关注不够。对于选民来说,国内经济已经成为首要问题。


点击收听单词发音收听单词发音  

1 democrat Xmkzf     
n.民主主义者,民主人士;民主党党员
参考例句:
  • The Democrat and the Public criticized each other.民主党人和共和党人互相攻击。
  • About two years later,he was defeated by Democrat Jimmy Carter.大约两年后,他被民主党人杰米卡特击败。
2 defensive buszxy     
adj.防御的;防卫的;防守的
参考例句:
  • Their questions about the money put her on the defensive.他们问到钱的问题,使她警觉起来。
  • The Government hastily organized defensive measures against the raids.政府急忙布置了防卫措施抵御空袭。
3 credentials credentials     
n.证明,资格,证明书,证件
参考例句:
  • He has long credentials of diplomatic service.他的外交工作资历很深。
  • Both candidates for the job have excellent credentials.此项工作的两个求职者都非常符合资格。
4 defense AxbxB     
n.防御,保卫;[pl.]防务工事;辩护,答辩
参考例句:
  • The accused has the right to defense.被告人有权获得辩护。
  • The war has impacted the area with military and defense workers.战争使那个地区挤满了军队和防御工程人员。
5 apparently tMmyQ     
adv.显然地;表面上,似乎
参考例句:
  • An apparently blind alley leads suddenly into an open space.山穷水尽,豁然开朗。
  • He was apparently much surprised at the news.他对那个消息显然感到十分惊异。
6 virgin phPwj     
n.处女,未婚女子;adj.未经使用的;未经开发的
参考例句:
  • Have you ever been to a virgin forest?你去过原始森林吗?
  • There are vast expanses of virgin land in the remote regions.在边远地区有大片大片未开垦的土地。
7 override sK4xu     
vt.不顾,不理睬,否决;压倒,优先于
参考例句:
  • The welfare of a child should always override the wishes of its parents.孩子的幸福安康应该永远比父母的愿望来得更重要。
  • I'm applying in advance for the authority to override him.我提前申请当局对他进行否决。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴