英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

VOA双语新闻 - 欧洲市场周二再呈紧张局面

时间:2011-06-03 06:32来源:互联网 提供网友:wanglihong80   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

   European markets are reacting nervously1 again as the banking2 crisis continues to worry many.

  随着银行业危机的加剧,欧洲各地的焦虑情绪与日俱增。星期二,欧洲市场再度出现紧张局面。
  While financial jitters3 were felt right across Europe Tuesday, European stocks generally posted moderate gains on hopes that central banks will cut interest rates soon.
  星期二,金融震荡持续在欧洲各地发酵。不过,由于市场预计各国央行有望在近期降息,欧洲股市大体上出现小幅上扬。
  Also improving the mood slightly, a decision by European Union finance ministers to guarantee bank deposits up to $68,000.
  此外,欧盟财长决定把银行存款担保提高到6万8千美元的消息也令市场信心略有改善。
  But for the second day in a row, banking stocks in particular faced a rough ride.
  不过,在欧洲股市上,金融股连续第二天遭遇困境。
  In Britain, the Royal Bank of Scotland shed around 40 percent of its value at one stage. At issue were questions over the institution's liquidity4 and solvency5.
  在英国,苏格兰皇家银行股票一度下跌40%,主要由于该银行的流动性和偿付能力受到质疑。
  Britain is typical of European countries facing a tough financial storm. Mark Saunders, the chief U.K. economist6 at Citigroup says the effects of the problem will take time to resolve and it will require a multiple approach.
  英国是欧洲国家遭遇金融风暴的典型。花旗集团首席英国经济师马克.桑德斯说,消除这一波金融危机的影响需要时间,同时也需要从多方面着手。
  "Getting out of this is going to be a mix of pain in the financial sector7 but also a lot of pain in the real economy," he said. "That is why the measures to get us out, it is not just any one single thing. It a mix of public sector recapitalization of the banks, emergency liquidity support for the banks and lower interest rates for the economy."
  他说:“摆脱这轮危机不仅对于金融行业来说意味着很多痛苦,对于实体经济来说也是如此。所以,解决的办法不能是单一的,而一定是公共部门为银行注资,向银行提供紧急流动性支持,以及降低利率等多种措施的组合。”
  In Iceland, the board of directors of Landsbanki, the country's second largest bank, has been dismissed and the institution placed into receivership. The country is also negotiating a $5.4 billion loan from Russia to shore up the nation's finances as it faces a severe financial crisis.
  冰岛第二大银行LANDSBANKI的董事会已经被解散,该银行已经被政府接管。同时,为了应对危机,冰岛正在和俄罗斯谈判,希望从那里获得一笔54亿美元的贷款。
  John Danielson from the London School of Economics says the country is facing the toughest financial strains seen in generations.
  伦敦经济学院的约翰.丹尼尔森说,冰岛现在经历的是过去几十年来最严重的金融危机。
  "Iceland is clearly facing the worst depression since the Great Depression and things are absolutely catastrophic in Iceland," he said. "With the failures due partly on the banking system, it more due to the fact that consumers and companies borrowed in foreign currencies to finance car loans and houses. When the currency drops 50 percent, people are finding themselves 50, 60, 70 percent in negative equity8."
  他说:“很明显,冰岛经历的是自从大萧条以来最严重的经济困境。冰岛的情形是灾难性的。这个失败一部分是由于银行系统,更大的原因是消费者和企业用外币贷款来为购买汽车和住房融资。当冰岛克郎贬值50%的时候,人们发现自己陷入了百分之50、60、甚至是70的负资产。”
  Elsewhere, Russia announced an aid package for its own banks amounting to $36.4 billion of new credit. The move has come after Russian stocks suffered their worst pounding ever in trading on Monday.
  在其它国家方面,俄罗斯宣布对本国银行提供364亿美元的新贷款。这个决定出台之前,俄罗斯股市星期一遭受了有史以来最大幅度的下跌。

点击收听单词发音收听单词发音  

1 nervously tn6zFp     
adv.神情激动地,不安地
参考例句:
  • He bit his lip nervously,trying not to cry.他紧张地咬着唇,努力忍着不哭出来。
  • He paced nervously up and down on the platform.他在站台上情绪不安地走来走去。
2 banking aySz20     
n.银行业,银行学,金融业
参考例句:
  • John is launching his son on a career in banking.约翰打算让儿子在银行界谋一个新职位。
  • He possesses an extensive knowledge of banking.他具有广博的银行业务知识。
3 jitters bcdbab80a76ba5b84faa9be81506e8ea     
n.pl.紧张(通常前面要有the)
参考例句:
  • I always get the jitters before exams. 我考试前总是很紧张。
  • The whole city had the jitters from the bombing. 全城居民都为轰炸而心神不宁。
4 liquidity VRXzb     
n.流动性,偿债能力,流动资产
参考例句:
  • The bank has progressively increased its liquidity.银行逐渐地增加其流动资产。
  • The demand for and the supply of credit is closely linked to changes in liquidity.信用的供求和流动资金的变化有密切关系。
5 solvency twcw5     
n.偿付能力,溶解力
参考例句:
  • Fears about the solvency of the banks precipitated the great economic crash.对银行偿付能力出现恐慌更加速了经济的崩溃。
  • Their targets,including profitability ratios,solvency ratios,asset management ratios.其指标包括盈利比率、偿债能力比率、资产管理比率。
6 economist AuhzVs     
n.经济学家,经济专家,节俭的人
参考例句:
  • He cast a professional economist's eyes on the problem.他以经济学行家的眼光审视这个问题。
  • He's an economist who thinks he knows all the answers.他是个经济学家,自以为什么都懂。
7 sector yjczYn     
n.部门,部分;防御地段,防区;扇形
参考例句:
  • The export sector will aid the economic recovery. 出口产业将促进经济复苏。
  • The enemy have attacked the British sector.敌人已进攻英国防区。
8 equity ji8zp     
n.公正,公平,(无固定利息的)股票
参考例句:
  • They shared the work of the house with equity.他们公平地分担家务。
  • To capture his equity,Murphy must either sell or refinance.要获得资产净值,墨菲必须出售或者重新融资。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴