-
(单词翻译:双击或拖选)
The death toll1 from a dam collapse2 near the Indonesian capital has reached at least 58 people, but is expected to rise further as dozens more are reported missing.
印度尼西亚首都附近一个大坝坍塌造成的死亡人数已经上升到至少58人,但由于还有几十人仍然失踪,估计最终死亡数字还会上升。
Most residents were sleeping when the earthen dam collapsed3, sending 70 million cubic feet of water crashed down on their homes.
印尼一座泥土水坝坍塌的时候,多数民众还在睡梦中,没有料到他们的家很快被事故引发的7千万立方英尺的大水淹没了。
The muddy torrent4 destroyed hundreds of houses in the suburb southwest of Jakarta.
湍急的泥水摧毁了雅加达西南部郊区数以百计的房屋。
Local television showed images of bodies and debris5 floating by what was left of the community.
当地电视台播出的图像显示了这个社区中的一些尸体和物件在大水中漂浮的情景。
Emergency rescue services went in with rubber boats to get survivors7 - many had climbed to the rooftops to escape the flood.
紧急救援人员乘橡皮船到事发地点抢救幸存者,他们中很多人爬到了屋顶躲避洪水。
Residents compared the wave of water that hit them to a tsunami8.
居民们说,这次大水就好像是海啸来临一样。
One man said at about five o'clock in the morning, he heard the dam collapse and all of sudden the water rushed towards the houses. He said the water was as high as four meters.
这名男子说,大约凌晨5点左右,他听到了大坝垮塌的声音,大水一下子就朝着房屋冲来,他说水深有四米左右。
Indonesian authorities say torrential rains were too much for the Dutch colonial era dam.
印尼当局说,大雨造成水量猛增,导致荷兰殖民时代建造的这座水坝无法承受。
Indonesia's Vice6 President Yusuf Kalla and welfare minister Aburizal Bakrie visited the disaster area. They promised government support for those who lost their homes.
印尼副总统尤素福.卡拉和人民福利统筹部长巴克利访问了受灾地区,他们承诺,政府会支持那些失去家园的灾民。
Indonesia often suffers from deadly floods and landslides9 during the rainy season.
印度尼西亚在雨季来临的时候,经常遭受导致人员伤亡的洪水和泥石流等自然灾害。
In 2007 at least forty people were drowned in flooding in Jakarta.
2007年,至少有40人在雅加达的洪水中丧生。
This latest disaster is likely to get worse.
Authorities say there are still dozens missing and being rescued from what is left of their homes.
当局说,仍然有数十人失踪,救援人员正在洪水造成的残垣断壁间搜寻和营救灾民。
1 toll | |
n.过路(桥)费;损失,伤亡人数;v.敲(钟) | |
参考例句: |
|
|
2 collapse | |
vi.累倒;昏倒;倒塌;塌陷 | |
参考例句: |
|
|
3 collapsed | |
adj.倒塌的 | |
参考例句: |
|
|
4 torrent | |
n.激流,洪流;爆发,(话语等的)连发 | |
参考例句: |
|
|
5 debris | |
n.瓦砾堆,废墟,碎片 | |
参考例句: |
|
|
6 vice | |
n.坏事;恶习;[pl.]台钳,老虎钳;adj.副的 | |
参考例句: |
|
|
7 survivors | |
幸存者,残存者,生还者( survivor的名词复数 ) | |
参考例句: |
|
|
8 tsunami | |
n.海啸 | |
参考例句: |
|
|
9 landslides | |
山崩( landslide的名词复数 ); (山坡、悬崖等的)崩塌; 滑坡; (竞选中)一方选票占压倒性多数 | |
参考例句: |
|
|