英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

VOA双语新闻:13、奥巴马就美国经济发表演讲

时间:2013-08-29 03:34来源:互联网 提供网友:nan   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

 

奥巴马就美国经济发表演讲

President Barack Obama has made the first in a series of speeches intended to focus attention on his efforts to accelerate the  economic recovery.

美国总统奥巴马星期三发表讲话,并将继续发表一系列讲话,目的是让人们把注意力放在他加快经济复苏的努力上。

At a college in the small town of Galesburg, Illinois, President Obama reminded Americans that he is committed to extending the economic recovery to the poor and the middle class.

奥巴马总统在伊利诺伊州小城盖尔斯堡的一所大学发表讲话时提醒美国人说,他致力于让经济复苏惠及穷人和中产阶级:

“The only thing I care about is how to use every minute of the remaining 1,276 days of my term to make this country work for working Americans again," he said.

“我关心的唯一一件事就是如何利用我1,276天剩余任期的每一分钟,让这个国家再次服务于工作着的美国人。”

The speech was the first of three the president will give on the economy this week, with more expected in the coming months.  It was the latest of numerous White House re-starts on the economy.

奥巴马总统计划这个星期就经济问题发表三次演讲,这是第一次。今后他还会发表更多演讲。这也是白宫让民众重新注重经济的诸多努力中的最新一次。

Obama accused opposition1 Republicans in Congress of blocking his economic plans for political reasons.

奥巴马总统批评国会共和党人出于政治原因阻碍他的经济计划。

“But with this endless parade of distractions2 and political posturing3 and phony scandals, Washington has taken its eye off the ball.  And I am here to say this needs to stop. This needs to stop," he said.

他说:“由于这些没完没了的让人分心的游行、政治姿态和流言蜚语,华盛顿分散了自己的注意力。我要说,这些事情应当停止了。”

As in the past, he called for improvements to infrastructure4, the tax code, the home mortgage system, education and the minimum wage, as well as implementing5 his health care reform plan - which House Republicans have voted to repeal6.

和过去一样,奥巴马要求改善基础设施、税法、房屋抵押贷款制度、教育、最低工资,以及落实他被众议院共和党人否决的健保改革计划。

Polls show Americans are worried about the sluggish7 economy.

民调显示,美国人对低迷的经济感到担心。

Steve Bell heads economic studies at Washington’s Bipartisan Policy Center.

华盛顿两党政策中心的经济研究室主任贝尔说:

“By about a two-to-one margin8, Americans think the country is going in the wrong direction, it has gotten off track.  It has been that way now for about six or seven years," he said.

“每三个美国人里,就有两个人认为国家正朝着错误的方向走,偏离了正确轨道。这种情况已经有大概六、七年了。”

Bell says Americans can see that the slow economic recovery is not reaching the working class.

贝尔说,美国人都能看到,缓慢的经济复苏没有给工薪阶层带来好处:

“Bit by bit, Americans feel in their, you know, feel in their bones when things in their community are not going right," he said.

“一点一点地,美国人从骨子里感觉到,他们周围的情况不好。”

But, he says, the president’s economic proposals face as much Republican opposition as ever.

然而,贝尔指出,奥巴马总统的经济建议面临着共和党人一如既往的反对。

Before Obama delivered his speech, the top Senate Republican, Minority Leader Mitch McConnell, dismissed it.

在奥巴马总统发表演讲之前,国会参议院少数党领袖麦康奈尔就已经放话反驳了。

“It’s just such a colossal9 waste of time and energy - resources that would be better spent actually working with both parties in Congress to grow the economy and create jobs," he said.

麦康奈尔说:“这纯粹是浪费时间和精力,我们完全可以把这些时间和精力放在国会两党共同努力推动经济和创造就业机会上。”

Despite the opposition, the president hopes to increase public pressure on Congress to avoid showdowns over taxes and spending in the coming months.

尽管遭到反对,但奥巴马总统仍旧希望增加公众对国会的压力,避免今后几个月里就税收和开支问题摊牌。


点击收听单词发音收听单词发音  

1 opposition eIUxU     
n.反对,敌对
参考例句:
  • The party leader is facing opposition in his own backyard.该党领袖在自己的党內遇到了反对。
  • The police tried to break down the prisoner's opposition.警察设法制住了那个囚犯的反抗。
2 distractions ff1d4018fe7ed703bc7b2e2e97ba2216     
n.使人分心的事[人]( distraction的名词复数 );娱乐,消遣;心烦意乱;精神错乱
参考例句:
  • I find it hard to work at home because there are too many distractions. 我发觉在家里工作很难,因为使人分心的事太多。
  • There are too many distractions here to work properly. 这里叫人分心的事太多,使人无法好好工作。 来自《简明英汉词典》
3 posturing 1785febcc47e6193be90be621fdf70d9     
做出某种姿势( posture的现在分词 )
参考例句:
  • She was posturing a model. 她正在摆模特儿的姿势。
  • She says the President may just be posturing. 她说总统也许只是在做样子而已。
4 infrastructure UbBz5     
n.下部构造,下部组织,基础结构,基础设施
参考例句:
  • We should step up the development of infrastructure for research.加强科学基础设施建设。
  • We should strengthen cultural infrastructure and boost various types of popular culture.加强文化基础设施建设,发展各类群众文化。
5 implementing be68540dfa000a0fb38be40d32259215     
v.实现( implement的现在分词 );执行;贯彻;使生效
参考例句:
  • -- Implementing a comprehensive drug control strategy. ――实行综合治理的禁毒战略。 来自汉英非文学 - 白皮书
  • He was in no hurry about implementing his unshakable principle. 他并不急于实行他那不可动摇的原则。 来自辞典例句
6 repeal psVyy     
n.废止,撤消;v.废止,撤消
参考例句:
  • He plans to repeal a number of current policies.他计划废除一些当前的政策。
  • He has made out a strong case for the repeal of the law.他提出强有力的理由,赞成废除该法令。
7 sluggish VEgzS     
adj.懒惰的,迟钝的,无精打采的
参考例句:
  • This humid heat makes you feel rather sluggish.这种湿热的天气使人感到懒洋洋的。
  • Circulation is much more sluggish in the feet than in the hands.脚部的循环比手部的循环缓慢得多。
8 margin 67Mzp     
n.页边空白;差额;余地,余裕;边,边缘
参考例句:
  • We allowed a margin of 20 minutes in catching the train.我们有20分钟的余地赶火车。
  • The village is situated at the margin of a forest.村子位于森林的边缘。
9 colossal sbwyJ     
adj.异常的,庞大的
参考例句:
  • There has been a colossal waste of public money.一直存在巨大的公款浪费。
  • Some of the tall buildings in that city are colossal.那座城市里的一些高层建筑很庞大。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   voa英语  双语新闻
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴