英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

外贸英语话题王 第18期:消减订单

时间:2018-09-10 00:36来源:互联网 提供网友:mapleleaf   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

   Reduce order by half 消减订单

  To get around your difficulty, Mr Smith. I'd suggest that you reduce your order by half. You can send in an additional order later. 史密斯先生,我建议你把订单数量消减一半以摆脱你的困难,你可以以后再提出新的订单。
  Well,I'll consider the possibility. By the way,when do I have to open the L/C if I want the goods to be delivered in June. 嗯,我考虑一下。对了,如果想要你们六月份交货的话,我需要在什么时候开立信用证呢?
  A month before the time you want the goods to be delivered. 在交货期前一个月。
  Could you possibly effect shipment more promptly1. 你们能否再提前一点交货呢?
  Getting the goods read,making out the documents and booking the shipping2 space-all this takes time,you know. You cannot expect us to make delivery in less than a month. 你瞧,备货、制单证,舱位……所有这些都要花时间。你总不能要求我们在不到一个月的时间内交货吧。
  Very well. Mr Zhang. I'll not reduce my order. I'll take the full quantity you offer. And I'll arrange for the L/C to be opened in your favor as soon as I get home. 好吧,张先生。我不打算消减订单你提供的数量,我全部都要。我一回去马上着手办理向你方开立信用证。
  When will that be? 那是什么时候呢?
  Early next month. In the meantime,I should be very pleased if you would get everything ready. I hope that the goods can be dispatched promptly after you get my L/C. 下月初 ,同时,我希望你们能把一切都准备好,并在收到我方的信用 证以后马上发货
  You can rest assured of that. 这你就放心。

点击收听单词发音收听单词发音  

1 promptly LRMxm     
adv.及时地,敏捷地
参考例句:
  • He paid the money back promptly.他立即还了钱。
  • She promptly seized the opportunity his absence gave her.她立即抓住了因他不在场给她创造的机会。
2 shipping WESyg     
n.船运(发货,运输,乘船)
参考例句:
  • We struck a bargain with an American shipping firm.我们和一家美国船运公司谈成了一笔生意。
  • There's a shipping charge of £5 added to the price.价格之外另加五英镑运输费。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   外贸英语
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴