-
(单词翻译:双击或拖选)
Lesson 142 Parties
第142课 聚会
After a party, Linda is chatting with her daughter Lisa and daughter-in-law Wang Ling.
一次聚会之后,琳达在和她的女儿丽莎、儿媳王玲聊天。
A:So, mum, how are you feeling about the party?
A:说说看,妈妈,聚会怎么样?
B:Oh, wonderful, definitely1. It was a real success,wasn't it? Everyone seemed to have a good time... And the food was perfect. There were very few leftovers2, Which I'm happy to say. And you two were marvelous3. I don't know what I would have done without you.
B:啊,太妙了,毫无疑问。真正的成功,对吧?每个人都很开心……饭菜也很美味。基本上没剩下什么,我真是高兴。你们两人太棒了。真不知道要是没有你们俩我会怎么样。
C:I really enjoyed the whole day... the preparations and the party itself. I was a bit upset when I tasted my jiaozi though. They were so salty.
C:我一整天都很开心.从准备工作到聚会。尽管我一尝我包的饮子,有点担心。它们太咸了。
B:I shouldn't worry about that if I were you. I thought they were great...
B:我要是你,我就不担心。我觉得它们绝妙无比。
C:But they were really too salty. They would have tasted much better if I had put less salt in them.
C:可它们真是太咸了。如果我少放些盐,味道会更好。
A:Perhaps you're right. But I think you're just a bit of a perfectionist! All our friends love you.
A:大概你是对的。不过我觉得你有些过于追求完美了!我们所有的朋友都很喜欢你。
C:I'm happy to hear that... because I enjoyed meeting them all.
C:听你这么说我很高兴……因为和他们见面我也很开心。
B:There were more people than I expected I was surprised.
B:来的人比预想的要多,真让我感到吃惊。
A:Yes, almost everyone we invited came. I just wish Cathy had been here. I really missed her.
A:对,我们遨请的人几乎都来了。凯茜在这儿就好了。我真想她。
C:There was a happy atmosphere. I just wish we'd taken some photographs.
C:气氛真令人开心。要是能照些照片就好了。
B:Yes, I agree. I really couldn't forgive Bob for forgetting to buy a film for the camera.
B:我同意你的话。鲍勃忘了给照相机买胶卷.真不可原谅。
A:Never mind,mum. You'll have lots of good memories of the party for years to come.
A:没关系,妈妈,这次聚会的美好时光够你回忆好几年的。
点击收听单词发音
1 definitely | |
adv.一定地,肯定地;明确地,确切地 | |
参考例句: |
|
|
2 leftovers | |
n.剩余物,残留物,剩菜 | |
参考例句: |
|
|
3 marvelous | |
adj.奇迹般的,惊人的,了不起的 | |
参考例句: |
|
|