-
(单词翻译:双击或拖选)
The beleaguered1 mayor of Toronto Rob Ford2 has finally admitted he smoked crack cocaine3. After weeks of allegations from the press and denials by Mr Ford, Toronto's leader confessed in an emotional press conference yesterday. Fighting back the tears, Ford apologised to all citizens of Toronto, whom he felt he had let down. He admitted smoking the drug while he was in a "drunken stupor5" and added that a one-time mistake did not make him a drug addict6 or an alcoholic7. Mr Ford finally came clean after his own police force announced it had video of him at a Toronto drug den4, apparently8 of him actually smoking the drug. The media had been running stories of the allegations for months but Ford continually denied them.
备受困扰的多伦多市长罗柏特·福特承认他曾吸食可卡因。经过媒体数周的猜测,以及福特先生本人的否认,多伦多市长昨天在新闻发布会上承认了这一点。忍住泪水,福特先生向所有多伦多市民致歉,他让市民失望了。他承认曾经因喝酒而吸食了毒品,但称一次错误并没有让他成为瘾君子或是酒鬼。福特先生的警卫队称他们有福特先生在多伦多吸毒窝点的录像,很显然他正在吸食毒品,这让福特最终和盘托出。媒体就他的传闻报道了数月,但是福特一直否认。
In spite of his confession9 and amid calls for his resignation, Mr Ford told reporters he would stay in office. Furthermore, he vowed10 to fight for a second term in office at the next election. He announced: "I was elected to do a job and that's exactly what I'm going to continue doing." He added: "I know I have to regain11 your trust and confidence." He tried to reassure12 the public that there would be no repeat occurrence of his misdemeanour. He told the packed press conference: "Folks, I have nothing left to hide. I would do anything, absolutely anything to change the past, but the past is the past and we must move forward. I want to be crystal clear. These mistakes will never, ever, ever happen again."
尽管他自己做出了承认,并陷入了辞职的呼声之中,但是福特先生对记者说他将继续担任市长一职。此外,他承诺将在下届选举时继续竞选市长。他称:“人们选择我来担任此项工作,这就是我要继续做的。”他还说:“我知道我必须要重新获得信任和自信。”他试图要让公众放心的是这样的行为将不会再次发生。他在新闻发布会上说:“朋友们,我没什么可隐瞒的。我愿意为改变过去做一切事情,但是过去就是过去,我们必须向前走。我希望我是干净的。这些错误将永远不会发生。”
1 beleaguered | |
adj.受到围困[围攻]的;包围的v.围攻( beleaguer的过去式和过去分词);困扰;骚扰 | |
参考例句: |
|
|
2 Ford | |
n.浅滩,水浅可涉处;v.涉水,涉过 | |
参考例句: |
|
|
3 cocaine | |
n.可卡因,古柯碱(用作局部麻醉剂) | |
参考例句: |
|
|
4 den | |
n.兽穴;秘密地方;安静的小房间,私室 | |
参考例句: |
|
|
5 stupor | |
v.昏迷;不省人事 | |
参考例句: |
|
|
6 addict | |
v.使沉溺;使上瘾;n.沉溺于不良嗜好的人 | |
参考例句: |
|
|
7 alcoholic | |
adj.(含)酒精的,由酒精引起的;n.酗酒者 | |
参考例句: |
|
|
8 apparently | |
adv.显然地;表面上,似乎 | |
参考例句: |
|
|
9 confession | |
n.自白,供认,承认 | |
参考例句: |
|
|
10 vowed | |
起誓,发誓(vow的过去式与过去分词形式) | |
参考例句: |
|
|
11 regain | |
vt.重新获得,收复,恢复 | |
参考例句: |
|
|
12 reassure | |
v.使放心,使消除疑虑 | |
参考例句: |
|
|