英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

新奇事件簿 新西兰将向害虫宣战

时间:2020-06-12 07:52来源:互联网 提供网友:nan   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

The government of New Zealand has declared war on countryside pests. It wants to make the country predator-free by 2050. It has set an ambitious target to eradicate1 all non-native species from the country over the next three decades. New Zealand's Prime Minister John Key says he intends to introduce strategies to cull2 introduced species, especially predators3 that threaten New Zealand's native birds. He said: "Rats, possums and stoats kill 25 million of our native birds every year, and prey4 on other native species such as lizards5. Along with the rest of our environment, we must do more to protect them." His government has awarded $28 million to a company that will help implement6 his plans.

新西兰政府向农业害虫宣战。称将在2050年前实现农业无害虫。还制定了未来三十年消灭外来物种的远大理想。新西兰总理基尔称,他打算宰杀一部分外来物种,特别是一些可威胁本国飞禽的物种。他称:“每年有2500万只本国飞禽因老鼠、负鼠以及白鼬死亡,像蜥蜴等当地物种也未能幸免。为了我们的环境,我们必须要保护它们。基尔政府已向某公司资助2800万美金,用于实施这一计划。

Mr Key told reporters: "This is the most ambitious conservation project attempted anywhere in the world, but we believe if we all work together as a country, we can achieve it." It will take the combined efforts of the private and public sectors7 as well as community groups. Few people in New Zealand want more of the country's native birds to become extinct. Since European settlers arrived in the mid-nineteenth century and brought with them rats and other predators, New Zealand has lost a huge variety of birds. These include the bush wren8, the laughing owl9 and the mysterious starling. The country's national bird, the kiwi, is currently under threat. Only five per cent of kiwi chicks survive to adulthood10.

基尔对记者表示:“这是全球最伟大的保护项目,规模绝对史无前例,但如果我们同心协力,我们就能实现。”此计划需要私营企业,公共部门以及社区组织的共同努力。谁都不希望本国飞禽走向灭绝。19世纪中期,欧洲殖民者来到这里,他们带来了老鼠等其它害虫,新西兰失去了大量飞禽。这包括bush wren,笑鸮以及太平洋辉椋鸟。国鸟几维鸟正遭受威胁。仅5%的几维鸟雏鸟能存活到成年。


点击收听单词发音收听单词发音  

1 eradicate Ui1zn     
v.根除,消灭,杜绝
参考例句:
  • These insects are very difficult to eradicate.这些昆虫很难根除。
  • They are already battling to eradicate illnesses such as malaria and tetanus.他们已经在努力消灭疟疾、破伤风等疾病。
2 cull knlzn     
v.拣选;剔除;n.拣出的东西;剔除
参考例句:
  • It is usually good practice to cull the poorest prior to field planting.通常在实践上的好方法是在出圃栽植前挑出最弱的苗木。
  • Laura was passing around photographs she'd culled from the albums at home.劳拉正在分发她从家里相册中挑选出的相片。
3 predators 48b965855934a5395e409c1112d94f63     
n.食肉动物( predator的名词复数 );奴役他人者(尤指在财务或性关系方面)
参考例句:
  • birds and their earthbound predators 鸟和地面上捕食它们的动物
  • The eyes of predators are highly sensitive to the slightest movement. 捕食性动物的眼睛能感觉到最细小的动静。 来自《简明英汉词典》
4 prey g1czH     
n.被掠食者,牺牲者,掠食;v.捕食,掠夺,折磨
参考例句:
  • Stronger animals prey on weaker ones.弱肉强食。
  • The lion was hunting for its prey.狮子在寻找猎物。
5 lizards 9e3fa64f20794483b9c33d06297dcbfb     
n.蜥蜴( lizard的名词复数 )
参考例句:
  • Nothing lives in Pompeii except crickets and beetles and lizards. 在庞培城里除了蟋蟀、甲壳虫和蜥蜴外,没有别的生物。 来自辞典例句
  • Can lizards reproduce their tails? 蜥蜴的尾巴断了以后能再生吗? 来自辞典例句
6 implement WcdzG     
n.(pl.)工具,器具;vt.实行,实施,执行
参考例句:
  • Don't undertake a project unless you can implement it.不要承担一项计划,除非你能完成这项计划。
  • The best implement for digging a garden is a spade.在花园里挖土的最好工具是铁锹。
7 sectors 218ffb34fa5fb6bc1691e90cd45ad627     
n.部门( sector的名词复数 );领域;防御地区;扇形
参考例句:
  • Berlin was divided into four sectors after the war. 战后柏林分成了4 个区。 来自《简明英汉词典》
  • Industry and agriculture are the two important sectors of the national economy. 工业和农业是国民经济的两个重要部门。 来自《现代汉英综合大词典》
8 wren veCzKb     
n.鹪鹩;英国皇家海军女子服务队成员
参考例句:
  • A wren is a kind of short-winged songbird.鹪鹩是一种短翼的鸣禽。
  • My bird guide confirmed that a Carolina wren had discovered the thickets near my house.我掌握的鸟类知识使我确信,一只卡罗莱纳州鹪鹩已经发现了我家的这个灌木丛。
9 owl 7KFxk     
n.猫头鹰,枭
参考例句:
  • Her new glasses make her look like an owl.她的新眼镜让她看上去像只猫头鹰。
  • I'm a night owl and seldom go to bed until after midnight.我睡得很晚,经常半夜后才睡觉。
10 adulthood vKsyr     
n.成年,成人期
参考例句:
  • Some infantile actions survive into adulthood.某些婴儿期的行为一直保持到成年期。
  • Few people nowadays are able to maintain friendships into adulthood.如今很少有人能将友谊维持到成年。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴