英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

新奇事件簿 法国要求谷歌对其监狱画面模糊处理

时间:2020-09-04 00:47来源:互联网 提供网友:nan   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

France's government has asked Google to blur1 all images of French prisons on the Internet. The request is because a prisoner escaped from Reau Prison near Paris in July. The prisoner who escaped was an infamous2 killer3. He is known as the "jailbreak king" because he has escaped from prisons in France many times. The people who helped the man escape from Reau Prison used a helicopter to land inside the prison and then flew the man out. They used Google Maps to get an idea of the layout of the prison's grounds. France's justice minister has now asked Google to remove or blur all images of prisons in France from its services. This is to help stop future jailbreaks.

法国政府要求谷歌在网上模糊所有法国监狱的图像。提出该要求是因为7月一名囚犯从巴黎附近的Reau Prison监狱逃跑。该名逃跑囚犯是一位声名狼藉的杀人犯。由于他多次从法国监狱逃跑,因此被称为‘越狱之王’。帮助这名囚犯越狱的人驾驶直升飞机降落在监狱内,然后将该囚犯带上飞机。他们利用谷歌地图获取了监狱场地布局。法国法务大臣要求谷歌在网站上撤除或模糊所有法国监狱的图画。这将帮助阻止再有越狱发生。

France's justice minister said she did not want any details or pictures of prisons online. She particularly wanted all aerial photos to be blurred4 so no one could use them to carry out criminal activities. She complained to a local radio station that: "It's not normal that photos of security buildings such as our prisons are out there on the Internet." Google said it has contacted the companies that provide the images. A spokesperson told Reuters news agency that Google's mapping services used images provided by other companies. It said: "We have given our suppliers a list of sensitive locations and asked them to take the necessary steps as soon as possible to conform with the law."

法国法务大臣表示她不希望网上有任何关于监狱的细节或画面。她尤其想要将所有照片模糊化处理,这样就没有人可以利用这些照片进行犯罪活动。她向地方广播电台抱怨道:“在网上出现监狱等安全建筑的照片是不正常的。”谷歌表示已经联系了那些提供这些画面的公司。一名发言人告诉《路透社》称,谷歌地图使用了其他公司提供的画面。其表示:“我们给了我们的供应商一份敏感地点名单并要求他们遵照法律尽快采取必要措施。”


点击收听单词发音收听单词发音  

1 blur JtgzC     
n.模糊不清的事物;vt.使模糊,使看不清楚
参考例句:
  • The houses appeared as a blur in the mist.房子在薄雾中隐隐约约看不清。
  • If you move your eyes and your head,the picture will blur.如果你的眼睛或头动了,图像就会变得模糊不清。
2 infamous K7ax3     
adj.声名狼藉的,臭名昭著的,邪恶的
参考例句:
  • He was infamous for his anti-feminist attitudes.他因反对女性主义而声名狼藉。
  • I was shocked by her infamous behaviour.她的无耻行径令我震惊。
3 killer rpLziK     
n.杀人者,杀人犯,杀手,屠杀者
参考例句:
  • Heart attacks have become Britain's No.1 killer disease.心脏病已成为英国的头号致命疾病。
  • The bulk of the evidence points to him as her killer.大量证据证明是他杀死她的。
4 blurred blurred     
v.(使)变模糊( blur的过去式和过去分词 );(使)难以区分;模模糊糊;迷离
参考例句:
  • She suffered from dizziness and blurred vision. 她饱受头晕目眩之苦。
  • Their lazy, blurred voices fell pleasantly on his ears. 他们那种慢吞吞、含糊不清的声音在他听起来却很悦耳。 来自《简明英汉词典》
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴