英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

向前一步:第116期 真实地表达自己的想法与情绪(12)

时间:2018-08-27 05:22来源:互联网 提供网友:mapleleaf   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

   I have also learned the hard way that being open to hearing the truth means taking responsibility for mistakes. 我也曾辛酸地体会到,保持开放的心态迎接真相也意味着要为自己的错误负责。

  In my first week as chief of staff at Treasury1, I had the chance to work directly with the heads of the department bureaus. 在美国财政部做首席幕僚的头几个星期里,我有机会直接和各部门负责人一起工作。
  There is a right and a wrong way to start a working relationship. I chose the wrong way. 一个人的工作方式难免有对有错,当时我恰恰选择了错误的方式。
  My first call was to Ray Kelly, who was then commissioner2 of the U.S. Customs Service and now serves as New York City's police commissioner. 我的第一个电话打给了雷·凯利,他那时任美国海关总署署长,现任纽约警察局局长。
  The impression I made was that my job was to demand and his job was to listen. It was a mistake. 我的电话给他的印象是,我的工作就是提要求,他的工作则是听从要求。我显然犯了大错误。
  Ray's response was quick and clear. 从凯利那头传来的回答快速又干脆:
  "(Expletive), Sheryl," he explained. "Just because I'm not in Larry Summers's (expletive) thirty-year-old brain trust doesn't mean that I don't know what I'm doing! “(咒骂语)谢丽尔,我不在拉里·萨默斯(咒骂语)的30岁智囊团里,并不代表我不知道自己在干什么!
  If Secretary Summers wants something from me, tell him to (expletive) call me himself!" 如果萨默斯部长想从我这里知道什么,让他(咒骂语)自己打电话给我!”
  Then he hung up the phone. 随后他便挂了电话。
  I thought, This is not going well. My first week on the job and I'd angered a man who knows a thing or two about firearms. 我心想这可不太妙,工作刚一个星期就惹恼了一个对枪支略知一二的男人。
  After I stopped shaking, I realized that Commissioner Kelly had done me a huge favor. 镇定下来后,我意识到凯利署长其实帮了我很大的忙:
  His "feedback" was extremely helpful and delivered in a way that I would never forget. 他的“反馈”非常有用,而且他用了一种我绝对不可能忘记的方式传达出来。
  I reassessed my outreach strategy. 我重新评估了自己的外联策略。

点击收听单词发音收听单词发音  

1 treasury 7GeyP     
n.宝库;国库,金库;文库
参考例句:
  • The Treasury was opposed in principle to the proposals.财政部原则上反对这些提案。
  • This book is a treasury of useful information.这本书是有价值的信息宝库。
2 commissioner gq3zX     
n.(政府厅、局、处等部门)专员,长官,委员
参考例句:
  • The commissioner has issued a warrant for her arrest.专员发出了对她的逮捕令。
  • He was tapped for police commissioner.他被任命为警务处长。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   向前一步
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴