英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

向前一步:第195期 让我们开始讨论吧(1)

时间:2019-02-26 03:04来源:互联网 提供网友:mapleleaf   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

 Chapter 10 Let's Start Talking About It 第10章 让我们开始讨论吧

Sometimes I wonder what it would be like to go through life without being labeled by my gender1. 有时候我想知道,如果没被贴上女性标签,我的生活会是怎样。
I don't wake up thinking, What am I going to do today as Facebook's female COO?, but that's often how I'm referred to by others. 我肯定不会醒来就想:“作为脸谱网的女性首席运营官,今天我要做些什么?”别人提到我时常常这么说。
When people talk about a female pilot, a female engineer, or a female race car driver, the word "female" implies a bit of surprise. 尤其当人们讨论女飞行员、女工程师或是女赛车手时,“女”这个字眼都带着点惊讶的意味。
Men in the professional world are rarely seen through this same gender lens. 但是,人们极少用同样的性别放大镜去观察专业世界里的男性。
A Google search for "Facebook's male CEO" returns this message: "No results found." 用谷歌搜索“脸谱网的男性首席执行官”,你将看到的是:“没有你要找的结果”。
As Gloria Steinem observed, "Whoever has power takes over the noun — and the norm — while the less powerful get an adjective." 格洛丽亚·斯泰纳姆曾说过:“名词和规范由权高位重者掌管,位卑言轻者只能拥有形容词。”
Since no one wants to be perceived as less powerful, a lot of women reject the gender identification and insist, 谁也不想被看作位卑言轻者,所以很多女性会拒绝性别认定,主张
"I don't see myself as a woman; I see myself as a novelist/athlete/professional/fill-in-the-blank." “我没把自己当女人看,我把自己看成小说家/运动员/专业人士/(此处请填空)”。
They are right to do so. 她们做得很对。
No one wants her achievements modified. 没有人希望自己的成就被看低,
Yet the world has a way of reminding women that they are women, and girls that they are girls. 然而,这个世界总会提醒女性“你们是女人”,提醒女孩“你们是女孩”。
In between my junior and senior years of high school, I worked as a page in Washington, D.C., for my hometown congressman2, William Lehman. 在升高中前的那个暑假,我曾在华盛顿为我的同乡、国会议员威廉·莱曼做些打杂的工作,
The Speaker of the House at the time was the legendary3 Massachusetts representative Tip O'Neill, 当时的众议院议长是富有传奇色彩的马萨诸塞州议员蒂普·奥尼尔。
 

点击收听单词发音收听单词发音  

1 gender slSyD     
n.(生理上的)性,(名词、代词等的)性
参考例句:
  • French differs from English in having gender for all nouns.法语不同于英语,所有的名词都有性。
  • Women are sometimes denied opportunities solely because of their gender.妇女有时仅仅因为性别而无法获得种种机会。
2 Congressman TvMzt7     
n.(美)国会议员
参考例句:
  • He related several anecdotes about his first years as a congressman.他讲述自己初任议员那几年的几则轶事。
  • The congressman is meditating a reply to his critics.这位国会议员正在考虑给他的批评者一个答复。
3 legendary u1Vxg     
adj.传奇(中)的,闻名遐迩的;n.传奇(文学)
参考例句:
  • Legendary stories are passed down from parents to children.传奇故事是由父母传给孩子们的。
  • Odysseus was a legendary Greek hero.奥狄修斯是传说中的希腊英雄。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   向前一步
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴