-
(单词翻译:双击或拖选)
本期内容:
Organisers of Prof Stephen Hawking's memorial service have seemingly left the door open for time travellers to attend.
Those wishing to honor the theoretical physicist1, who died in March aged2 76, can apply via a public ballot3.
Applicants4 need to give their birth date, which can be any day up to 31 December 2038. Prof Hawking's foundation said the possibility of time travel had not been disproven and could not be excluded.
organizer: n. 组织者
memorial service: 纪念活动
seemingly: adv. 似乎;貌似
time traveler: 时光穿梭者
honor: vt. 纪念;兑现 n. 荣誉
theoretical: adj. 理论的
physicist: n. 物理学家
via: prep. 通过
ballot: n. 抽签
foundation: n. 基金会
disprove: vt. 证伪
exclude: vt. 排除
1 physicist | |
n.物理学家,研究物理学的人 | |
参考例句: |
|
|
2 aged | |
adj.年老的,陈年的 | |
参考例句: |
|
|
3 ballot | |
n.(不记名)投票,投票总数,投票权;vi.投票 | |
参考例句: |
|
|
4 applicants | |
申请人,求职人( applicant的名词复数 ) | |
参考例句: |
|
|