英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

疑犯追踪第1季 第59期:本顿搭讪女医生

时间:2019-03-11 01:03来源:互联网 提供网友:mapleleaf   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

 Doctor has been parked at the bar1 all night. 医生已经在吧台蹲了一个晚上了。

So far, no sign of Benton. 目前为止,不见本顿。
She puts in 16-hour days at the hospital, stays out all night. 她白天在医院干16个小时,晚上出来瞎混。
Why? 为什么?
What's driving her? 是什么在驱使她?
Uh, Finch2, hold on a second. 芬奇,你等下。
Man of the hour just showed up. 主角终于登场了。
Just a martini, up. 一杯马蒂尼,满上。
Long day, stressful3 job, finally off the clock, and you just want some peace, 日子漫长,工作劳神,好容易撑到下班,就只想一个人清净,
but some clueless idiot4 keeps brothering you. 但总有那么一些不知趣的蠢材跑来打搅你。
Girl alone at a bar...what do you expect? 吧台前的独身女子么……你还能指望些什么?
Oh, I wasn't talking about you. 我不是在说你。
In case you haven't noticed, I'm beating them off with a stick here. 如果你还没注意到,我正拿着棍子抽他们呢。
Is that so? 是吗?
Whatever you do, do not offer to buy me another drink. 什么都好,就是千万别给我上酒。
Well, I'm Kate. 我叫凯特。
Andrew. 安德鲁。
It's nice to meet you. 很高兴认识你。
Why is she using a false5 name? 为什么她要用假名?
Well, I was just about to go get some fresh air. 我刚好要去外面透透气。
Yeah, you know what? 这么巧?
Do you mind if I join you? 我能跟你一起么?
Where are you headed? 你要去哪?
I don't know. 不知道。
You're the club guy. You tell me. 你常逛夜店,你来说。
3:00 A.M. , town's pretty much closing down. 凌晨三点,市里多半都打烊了。
I do know a place right around the corner...full bar, comfy bed. 我倒是知道个地方,就在这个转角附近……齐全的酒吧,床很舒服。
Oh, your place. 你家啊。
Oh, do you want to go to my place? 你想不想去我家?
Sure. 当然行。
Come on, we'll do whatever you want. 来嘛,你想干什么都成。
We'll hang out, have some drinks—maybe something stronger. 出去玩,喝两杯...或者弄点更嗨的。
I have to work early in the morning, but maybe next time. 我明早还有早班,下次吧。
You know where to find me. 你知道上哪找我。
 

点击收听单词发音收听单词发音  

1 bar xPSyL     
n.条,棒,条状物;酒吧,(卖东西的)柜台
参考例句:
  • I went to the bar yesterday.我昨天去酒吧了。
  • They walked into the bar.他们走进了酒吧。
2 finch TkRxS     
n.雀科鸣禽(如燕雀,金丝雀等)
参考例句:
  • This behaviour is commonly observed among several species of finch.这种行为常常可以在几种雀科鸣禽中看到。
  • In Australia,it is predominantly called the Gouldian Finch.在澳大利亚,它主要还是被称之为胡锦雀。
3 stressful FURzu     
adj.紧张的,压力重的
参考例句:
  • My job isn't stressful,and I enjoy the work.我的工作没有压力,我很喜欢这份工作。
  • It usually just makes situations more stressful.它通常会使情况更加紧迫。
4 idiot FcWze     
n.白痴,傻子,笨蛋
参考例句:
  • Only an idiot would make such a thoughtless remark.只有草包才会说出这样没有头脑的话来。
  • You are behaving like a perfect idiot.你表现得像个十足的白痴。
5 false Dl0yo     
adj.不真实的,错误的,人造的,假的,虚伪的
参考例句:
  • I don't like false people.我不喜欢虚伪的人。
  • You gave a false colour to the words he said.你歪曲了他讲话的真实意图。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   疑犯追踪
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴