英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

疑犯追踪第4季 第138期:专业

时间:2019-03-15 01:13来源:互联网 提供网友:mapleleaf   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

 I can see why Romeo recommended you so highly. Nothing unlocks doors like a beautiful woman. 难怪罗密欧强烈推荐你。漂亮是女人的通行证啊。

He's hot. I mean, not "Hood1 and zip ties in a CIA safe house with ten hours to kill" hot, but... 他挺性感呢。虽然不是"套头套捆绑好扔到中情局安全屋纠缠十个小时"那种性感,不过...
Bartender, two champagnes. 酒保,两杯香槟。
I kind of get it. 我懂。
Root, what the hell are you doing? 根,你在干什么呢?
Harold wanted me off the streets for a while after my latest brush with Samaritan, so I thought I'd help keep an ear on you. 哈罗德要我躲一阵子,刚才遭遇了"撒马利亚人",所以我想帮你看着点。
He is a dangerous criminal after all, and I just couldn't bear it if anyone hurt you. I mean, besides me. 他毕竟是个危险的犯罪分子,我可不能忍受你被人伤害。除我之外,谁都不行。
So... 那么...
Coming right up. 马上就好。
What do you need me for? 你想让我干什么?
I can think of several things. 我想让你干很多事。
Subtle. 含蓄。
I'll bet. But, uh, for now let's just keep it professional. 我猜也是。不过,我们现在还是专业点。
Now, I'm willing to guess that last night's job was a test to check the NYPD's response time, which means that you have something bigger lined up. 我猜昨天晚上的活只是测试,为了记录纽约警察的反应时间,也就是说你有更大的活。
See, now that was subtle. 瞧,这才叫含蓄。
So...are you ready for another score? 那么...你准备好大干一场了吗?
That not so much. 不够含蓄了。
Maybe. But I'm not the kind of man who likes to rush. 也许吧。不过我不喜欢操之过急。
A perfectly2 planned job is a kind of seduction. Hours looking, wanting, turning your target around in your mind. 一个完美的计划如同诱惑。长时间的关注,渴望,在脑海中反复想象着目标。
And then...you move closer, brushing past, making contact, just to see what will happen. 然后...缓缓接近,擦肩而过,慢慢接触,观察反应。
 

点击收听单词发音收听单词发音  

1 hood ddwzJ     
n.头巾,兜帽,覆盖;v.罩上,以头巾覆盖
参考例句:
  • She is wearing a red cloak with a hood.她穿着一件红色带兜帽的披风。
  • The car hood was dented in.汽车的发动机罩已凹了进去。
2 perfectly 8Mzxb     
adv.完美地,无可非议地,彻底地
参考例句:
  • The witnesses were each perfectly certain of what they said.证人们个个对自己所说的话十分肯定。
  • Everything that we're doing is all perfectly above board.我们做的每件事情都是光明正大的。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   疑犯追踪
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴