英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

疑犯追踪第4季 第204期:搜索引擎

时间:2019-03-18 03:14来源:互联网 提供网友:mapleleaf   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

 What do you want, Lionel? 你想要什么,莱奈尔?

I miss the sound of your voice. How's your day going, honey? 想念你迷人的嗓音了。今天过得如何,亲?
I don't have time for this. 没空跟你玩。
You working your side job? 在做你的兼职吗?
Something like that. 差不多。
Sorry. I'm in kind of a good mood here. The holding cells are at max capacity with all the busts1 we've made today. 抱歉了,我实在心情太好了。拘留室要被挤爆了,里面全是我们今天抓的人。
Pick up any homicides? 有涉嫌谋杀的吗?
I knew you'd be interested in that. And, no, not a one. 我知道你会有兴趣。没有,一个都没有。
Then who's filling up the holding cells? 那拘留室里都是些什么人?
We're helping2 other departments deal with their overflow3.  我们在帮其他部门处理案件。
We got a bunch of dealers4 and an identity-theft ring responsible for three murders. 有一群毒贩,还有个身份窃贼团伙,涉嫌三起谋杀。
These guys had been hiding under a rock for two years until an email was sent out to the ring leader's entire contact list. 这些人两年来都藏得严严实实,直到一封邮件发给了团伙头目的全部联系人。
I guess criminals shouldn't trust technology to hide their dirty work. Did any of the I.D. thieves get hurt during the arrest? 我看罪犯就不应该相信科技能掩饰他们的不法勾当。这些身份窃贼在被捕过程中有没有受伤?
As a matter of fact, the ring leader tried to take off. Ended up doing a swan dive down an open elevator shaft5. Freak accident. 头目试图逃跑,结果一头扎进电梯井里了。诡异的意外。
Some accident. 总有意外。
You know something I don't? 你知道什么内幕吗?
Maybe one or two things. 可能有一两件事吧。
Fine. Don't tell me. But I need to know if you're coming, 'cause I got to work on my latest excuse where my partner is hiding. 算了,别告诉我。但我要知道你还回不回来,因为我又得更新一下如何回应"我的搭档在哪儿"。
Later. Be sure to save me some paperwork. 晚点。留点文件工作给我。
Okay, Finch6, our new number's got some kind of detonator in his desk drawer. There's got to be a bomb nearby. 芬奇,我们号码的桌子抽屉里藏有引爆器。附近肯定有炸弹。
You! Don't move! Everyone out of the building now! Get down! 你!别动!所有人马上撤离大楼!趴下!
You need to evacuate7 the building, sir. 我们要疏散这座大楼。
Detective Riley. - Get up! 莱利警探。-起来!
Can you fill me in? 能告知一下情况吗?
We found explosive downstairs. Bomb squad8 got to it in time, but we're clearing the building for another sweep. 楼下发现了炸弹。拆弹组及时赶到,但是我们得清空大楼再一次搜查。
Did he call in the threat? 他自己报警示威的吗?
No, jackass searched "Bomb making" and "Building demolition9" Online. Search engine security alerted us. 不,这混蛋在网上搜索了"制作炸弹"和"楼宇拆除"。搜索引擎提醒我们的。
Mr. Reese...have we eliminated the threat? 里瑟先生...我们处理好威胁了吗?
I didn't have to, Finch. Samaritan's still doing our job for us. 用不着我上场,芬奇。撒马利亚人还在抢活儿干。
Who'd it kill this time? 这次杀了谁?
No one. 没人。
It just made sure a wannabe bomber10 got arrested. And Fusco said the precinct's had a banner day. 它让试图引爆炸弹的人被逮捕了。弗斯科说警局今天战果累累。
 

点击收听单词发音收听单词发音  

1 busts c82730a2a9e358c892a6a70d6cedc709     
半身雕塑像( bust的名词复数 ); 妇女的胸部; 胸围; 突击搜捕
参考例句:
  • Dey bags swells up and busts. 那奶袋快胀破了。
  • Marble busts all looked like a cemetery. 大理石的半身象,简直就象是坟山。
2 helping 2rGzDc     
n.食物的一份&adj.帮助人的,辅助的
参考例句:
  • The poor children regularly pony up for a second helping of my hamburger. 那些可怜的孩子们总是要求我把我的汉堡包再给他们一份。
  • By doing this, they may at times be helping to restore competition. 这样一来, 他在某些时候,有助于竞争的加强。
3 overflow fJOxZ     
v.(使)外溢,(使)溢出;溢出,流出,漫出
参考例句:
  • The overflow from the bath ran on to the floor.浴缸里的水溢到了地板上。
  • After a long period of rain,the river may overflow its banks.长时间的下雨天后,河水可能溢出岸来。
4 dealers 95e592fc0f5dffc9b9616efd02201373     
n.商人( dealer的名词复数 );贩毒者;毒品贩子;发牌者
参考例句:
  • There was fast bidding between private collectors and dealers. 私人收藏家和交易商急速竞相喊价。
  • The police were corrupt and were operating in collusion with the drug dealers. 警察腐败,与那伙毒品贩子内外勾结。
5 shaft YEtzp     
n.(工具的)柄,杆状物
参考例句:
  • He was wounded by a shaft.他被箭击中受伤。
  • This is the shaft of a steam engine.这是一个蒸汽机主轴。
6 finch TkRxS     
n.雀科鸣禽(如燕雀,金丝雀等)
参考例句:
  • This behaviour is commonly observed among several species of finch.这种行为常常可以在几种雀科鸣禽中看到。
  • In Australia,it is predominantly called the Gouldian Finch.在澳大利亚,它主要还是被称之为胡锦雀。
7 evacuate ai1zL     
v.遣送;搬空;抽出;排泄;大(小)便
参考例句:
  • We must evacuate those soldiers at once!我们必须立即撤出这些士兵!
  • They were planning to evacuate the seventy American officials still in the country.他们正计划转移仍滞留在该国的70名美国官员。
8 squad 4G1zq     
n.班,小队,小团体;vt.把…编成班或小组
参考例句:
  • The squad leader ordered the men to mark time.班长命令战士们原地踏步。
  • A squad is the smallest unit in an army.班是军队的最小构成单位。
9 demolition omezd     
n.破坏,毁坏,毁坏之遗迹
参考例句:
  • The church has been threatened with demolition for years. 这座教堂多年来一直面临拆毀的威胁。
  • The project required the total demolition of the old bridge. 该项目要求将老桥完全拆毁。
10 bomber vWwz7     
n.轰炸机,投弹手,投掷炸弹者
参考例句:
  • He flew a bomber during the war.他在战时驾驶轰炸机。
  • Detectives hunting the London bombers will be keen to interview him.追查伦敦爆炸案凶犯的侦探们急于对他进行讯问。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   疑犯追踪
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴