英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

疑犯追踪第4季 第212期:中间人

时间:2019-03-18 04:48来源:互联网 提供网友:mapleleaf   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

 She'll be fine, Ms. Shaw. 她没事的,肖女士。

She's going to meet An all-seeing, all-evil god by herself. That doesn't sound fine to me.  她要独自去见一个全知全能的邪恶上帝。我不觉得这叫没事。
That sounds like someone who needs backup. 她需要支援。
I won't pretend that I'm not concerned, but Ms. Groves1 believes the machine will protect her. 我并不是不在意,但格罗夫斯女士相信机器会保护她。
But you don't believe that, do you, Harold? 但你并不相信。对吗,哈罗德?
I never imagined we would get this far, not once Samaritan became active. And yet, here we are. 我从没有料到我们会到这一步,撒马利亚人上线时都没有,如今,事已至此。
Yeah, here we are, hiding...underground in an abandoned subway while one of our own walks into certain death, alone. 是啊,事已至此,我们躲在...一个废弃的地下地铁站,而我们其中一位正走向死亡,独自一人。
There is one thing of which I am most certain. Root is not alone. 有件事我非常肯定。根不是一个人。
How was your meeting with Ms. Groves? 你和格罗夫斯女士的会面如何?
I gave her the message, sir. But shouldn't you be the one Acting2 as Samaritan's intermediary? 我把消息传给她了,先生。但难道不该是你作为撒马利亚人的中间人吗?
I imagine Samaritan has found someone more suitable for the task-- A person to represent the shape of things to come. 我想撒马利亚人有了此任务更适合的人选,一个可以代表未来的人选。
Clever...Using a young boy as your Avatar. 聪明...用一个小男孩作为化身。
 

点击收听单词发音收听单词发音  

1 groves eb036e9192d7e49b8aa52d7b1729f605     
树丛,小树林( grove的名词复数 )
参考例句:
  • The early sun shone serenely on embrowned groves and still green fields. 朝阳宁静地照耀着已经发黄的树丛和还是一片绿色的田地。
  • The trees grew more and more in groves and dotted with old yews. 那里的树木越来越多地长成了一簇簇的小丛林,还点缀着几棵老紫杉树。
2 acting czRzoc     
n.演戏,行为,假装;adj.代理的,临时的,演出用的
参考例句:
  • Ignore her,she's just acting.别理她,她只是假装的。
  • During the seventies,her acting career was in eclipse.在七十年代,她的表演生涯黯然失色。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   疑犯追踪
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴