-
(单词翻译:双击或拖选)
(Shaw) Come on, get him up. 快点,拉他起来。
We're so good at this together. You're gonna realize that some day. 我们两个真是珠联璧合。你有一天会意识到的。
Root, no offense1...you're hot. You're good with a gun. Those are two qualities I greatly admire. Root,无意冒犯...你很性感。你很擅长用枪。那是我最倾慕的两点品质。
We need to go. Might not get a second chance. 我们得走了。也许没机会了。
Second chances are overrated, Harold. 别太期望第二次机会,Harold。
What the...The controls aren't responding. 搞什么... 控制没反应。
The desk. There's an override4 button. Someone's gotta get to that button and hold them off. 桌子。那有个覆盖按钮。有人得去按住那个按钮。
Sameen, if you even think I'm gonna let you... Sameen,如果你认为我会让你...
Oh, for God's sakes. 老天啊。
点击收听单词发音
1 offense | |
n.犯规,违法行为;冒犯,得罪 | |
参考例句: |
|
|
2 refinery | |
n.精炼厂,提炼厂 | |
参考例句: |
|
|
3 cozy | |
adj.亲如手足的,密切的,暖和舒服的 | |
参考例句: |
|
|
4 override | |
vt.不顾,不理睬,否决;压倒,优先于 | |
参考例句: |
|
|