英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

英国新闻听力 联合国通过决议同意升起巴勒斯坦国旗

时间:2021-12-07 02:39来源:互联网 提供网友:nan   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

The deteriorating1 conditions at a transit2 camp in Hungary have promted refugees advocates to urge governments in Europe to ease restrictions3 on migrants. Activists4 filmed police inside the camp throwing food bags for crowed migrants. McLaren secretly shot the footage.There the policemen they threw sandwiches and breads which were packed in plastic bags and who ever was able to catch that bag was lucky I guess and some of them brought them to the women and children waiting on the sides and some of them were eating at right away. Some children were trying to get on the fence to stand a pair to try to catch whatever they can get.

The lawyer for a leading opponent of the Venezuelan government says his client has been sentenced to 13 years in prison. Leopoldo Lopez, a district mayor in the capital Caracas, had batched demonstrators who took to streets last year in protest of food shortages. More than 40 people died during weeks of clashes. A court from Mr Lopez's guilty of inciting5 the violence but his lawyer said the trial had been marked by irregularities.

Rescue teams in Japan are trying to reach hundreds of people left stranded6 in homes or offices in the flood city of Joso. Ben has this report. Military helicopters have been scouring7 the flooded streets and airlifting residents to a sports center being used as a temporary shelter. Some of those rescued had left even without taking their shoes. Japanese soldiers resorted to boats to rescue people marooned8 by the flood waters in a shopping mall. Entire homes have been subemerged. Police say they received calls from people in cars or houses that are being swept away. Japan's weather agency has put out several emergency warnings for the north and east of the country.

The Palestinans have welcomed what they called the historic vote by the United Nations General Assembly, that allows them to fly their flag alongside those of member states outside UN buildings. The Palestinans representatives at the UN said raising the flag will not end Israeli occupation but he took it to be a sign of international support for the Palestinian journey to statehood. However, Isreal's embassador to the UN Ron Prosor said the vote was meaningless. No vote can tell an empty symbolic9 gesture into a state. International community must make it clear to the Palestinians that the only way to achieve statehood is through direct negotiations10 as long as the Palestinians believe they can achieve their political goals without making concessions11. They would continue to avoid taking the difficult decisions needed for peace." World news from the BBC.

A measure aimed at derailing the Iran nuclear deal has been blocked in the Uninted States senate. Republican law makers12 have been hoping to pass the resolution condemning13 the agreement, which they argued doesn't do enough to curtail14 Iran's nuclear ambitions. The White House has described the outcome as a victory for diplomacy15.

The United Nations has hold another round of peace talks next week between the warring factions16 in Yemen. A coalition17 led by Saudi Arabia has been fighting to restore the government of president Abed Mansour Hadi who was ousted18 by Shiite muslim Huthi rebels in March. G sent this report from Yemen. Early in the morning of the 13th of the August, a missile struck a water bottling plant in northwest of Yemen, 13 workers were killed. A spokesman for the Saudi led coalition said the building was in fact a bomb making factory when visited two days later, We found no evidence to support that. Other groups say this is not an isolated19 incident. They documented dozens of strikes on civilian20 targets including markets, warehouses21 and refugee camps.

Nearly half a million Catalans have registered to take part in a street rally in Barcelona on Friday. It was expected to be a massive support for independence from Spain. More details in this report from Tom Barriage. The coalition of two pro-independence parties called Together for Yes says if it wins the election,it would begin a period of transition which will lead to the creation of an independent Catalonia state. The Spanish government which refuses to allow a referendum in Catalonia says it will block any unilateral declaration of independence. Such a movement would be unprecedented22 in the history of European Union. The territorial23 integrity of Spain is at stake. Tom Barriage. That's the latest BBC world news.

在匈牙利,临时难民营的恶劣状况让难民权益维护者掀起了敦促欧洲政府放宽难民限制的活动。积极分子拍到了警察在难民营向难民扔食物袋的画面。麦克拉伦秘密拍摄了该视频。警察向难民扔盛有三明治和面包的塑料袋,我想那些能够拿到食物袋的难民都是幸运的,许多人将食物给那些在那里等候的妇女和儿童,许多人马上吃起了起来。许多儿童为了得到些吃的都站在了栅栏上。

委内瑞拉反对派领导人的代理律师称,他的委托人被判处13年监禁。莱奥波尔多·洛佩兹曾是首都加拉加斯的地区市长,去年,他因食物短缺问题发起了抗议示威活动。在这场为期数周的冲突中,40多人死亡。法院判处洛佩兹引发暴力事件,然而他的律师称此次判决是不正当的。

在日本茨城县,救援队正在营救数百名被困在房屋和办公室的受灾人员。请听本的报道。军方直升机正在受灾街区盘旋,并将受灾人员转移到了作为临时避难所的体育中心。许多被救群众在离开时甚至没有穿鞋。日本军方人员利用船只营救被困在购物商城的民众。大量房屋被彻底淹没。警方称他们收到了那些被困在车里或是家里的民众求救,他们的车子或房子已经被洪水冲走。日本气象局已经对日本北部和东部发出了多次做好严重警惕的警报。

联合国通过决议同意在联合国大楼外升起巴勒斯坦国旗,巴勒斯坦人民欢欣鼓舞,称这是一次历史性的投票决议。巴勒斯坦驻联合国代表称,升起国旗并不能结束以色列对巴勒斯坦的占领,但是他将此次决议看成是国际社会对巴勒斯坦国独立的支持。然而,以色列常驻联合国代表罗恩·普罗索尔称,此次投票没有任何意义。没有哪个投票决议能把象征性的符号变成真实形态。国际社会必须让巴勒斯坦民众知道,唯一能够让巴勒斯坦获得独立的方法是进行直接对话,而前提是巴勒斯坦人民必须相信,他们能够在不作出让步的情况下实现政治目标。他们仍将会为促进巴以和平而避免作出困难决策。BBC全球新闻。

一项旨在封杀伊朗核协议的提案遭到了美国参议院的否决。共和党参议员一直希望能够通过这项反对伊朗核协议的提案,他们认为对扼杀伊朗核计划所作出的努力还不够。白宫认为这是一次外交政策的重大胜利。

下周,联合国将举行关于也门交战各方的斡旋和谈。以沙特为首的联盟军正在恢复阿卜杜·曼苏尔·哈迪

政府,哈迪政府于3月份遭到了什叶派胡塞武装的取代。请听记者从也门发回的报道。8月13日早上,一枚导弹炸毁了位于也门西北部的一处罐装车间,事件造成13名工人死亡。沙特联盟发言人称,这栋建筑实际上是一个炸弹制作工厂。而在两天之后的走访中,我们并没有找到任何证据。另一组人称这并不是一起单一事件。他们记录了多起对民用目标的轰炸行动,包括对市场、仓库以及难民营的袭击。

周五,有将近50万加泰罗尼亚人参加了在巴塞罗那举行的大规模集会活动。此次集会或将为加泰罗尼亚地区的独立提供支持。请听汤姆·巴里为您带回的报道。组成联盟的两大亲独立党派呼吁联合起来支持独立,称如果选举获胜,那么将进入过渡期,并将最终宣布加泰罗尼亚国。西班牙政府不允许加泰罗尼亚地区进行公投,称将阻止任何单方面的独立宣言。在欧盟历史上,这种行动也是史无前例的。西班牙的领土主权遭遇危机。这是汤姆·巴里。您收听的BBC全球新闻。


点击收听单词发音收听单词发音  

1 deteriorating 78fb3515d7abc3a0539b443be0081fb1     
恶化,变坏( deteriorate的现在分词 )
参考例句:
  • The weather conditions are deteriorating. 天气变得越来越糟。
  • I was well aware of the bad morale and the deteriorating factories. 我很清楚,大家情绪低落,各个工厂越搞越坏。
2 transit MglzVT     
n.经过,运输;vt.穿越,旋转;vi.越过
参考例句:
  • His luggage was lost in transit.他的行李在运送中丢失。
  • The canal can transit a total of 50 ships daily.这条运河每天能通过50条船。
3 restrictions 81e12dac658cfd4c590486dd6f7523cf     
约束( restriction的名词复数 ); 管制; 制约因素; 带限制性的条件(或规则)
参考例句:
  • I found the restrictions irksome. 我对那些限制感到很烦。
  • a snaggle of restrictions 杂乱无章的种种限制
4 activists 90fd83cc3f53a40df93866d9c91bcca4     
n.(政治活动的)积极分子,活动家( activist的名词复数 )
参考例句:
  • His research work was attacked by animal rights activists . 他的研究受到了动物权益维护者的抨击。
  • Party activists with lower middle class pedigrees are numerous. 党的激进分子中有很多出身于中产阶级下层。 来自《简明英汉词典》
5 inciting 400c07a996057ecbd0e695a596404e52     
刺激的,煽动的
参考例句:
  • What are you up to inciting mutiny and insubordination? 你们干吗在这里煽动骚动的叛乱呀。
  • He was charged with inciting people to rebel. 他被控煽动民众起来叛乱。
6 stranded thfz18     
a.搁浅的,进退两难的
参考例句:
  • He was stranded in a strange city without money. 他流落在一个陌生的城市里, 身无分文,一筹莫展。
  • I was stranded in the strange town without money or friends. 我困在那陌生的城市,既没有钱,又没有朋友。
7 scouring 02d824effe8b78d21ec133da3651c677     
擦[洗]净,冲刷,洗涤
参考例句:
  • The police are scouring the countryside for the escaped prisoners. 警察正在搜索整个乡村以捉拿逃犯。
  • This is called the scouring train in wool processing. 这被称为羊毛加工中的洗涤系列。
8 marooned 165d273e31e6a1629ed42eefc9fe75ae     
adj.被围困的;孤立无援的;无法脱身的
参考例句:
  • During the storm we were marooned in a cabin miles from town. 在风暴中我们被围困在离城数英里的小屋内。 来自《现代英汉综合大词典》
  • Five couples were marooned in their caravans when the River Avon broke its banks. 埃文河决堤的时候,有5对夫妇被困在了他们的房车里。 来自辞典例句
9 symbolic ErgwS     
adj.象征性的,符号的,象征主义的
参考例句:
  • It is symbolic of the fighting spirit of modern womanhood.它象征着现代妇女的战斗精神。
  • The Christian ceremony of baptism is a symbolic act.基督教的洗礼仪式是一种象征性的做法。
10 negotiations af4b5f3e98e178dd3c4bac64b625ecd0     
协商( negotiation的名词复数 ); 谈判; 完成(难事); 通过
参考例句:
  • negotiations for a durable peace 为持久和平而进行的谈判
  • Negotiations have failed to establish any middle ground. 谈判未能达成任何妥协。
11 concessions 6b6f497aa80aaf810133260337506fa9     
n.(尤指由政府或雇主给予的)特许权( concession的名词复数 );承认;减价;(在某地的)特许经营权
参考例句:
  • The firm will be forced to make concessions if it wants to avoid a strike. 要想避免罢工,公司将不得不作出一些让步。
  • The concessions did little to placate the students. 让步根本未能平息学生的愤怒。
12 makers 22a4efff03ac42c1785d09a48313d352     
n.制造者,制造商(maker的复数形式)
参考例句:
  • The makers of the product assured us that there had been no sacrifice of quality. 这一产品的制造商向我们保证说他们没有牺牲质量。
  • The makers are about to launch out a new product. 制造商们马上要生产一种新产品。 来自《简明英汉词典》
13 condemning 3c571b073a8d53beeff1e31a57d104c0     
v.(通常因道义上的原因而)谴责( condemn的现在分词 );宣判;宣布…不能使用;迫使…陷于不幸的境地
参考例句:
  • The government issued a statement condemning the killings. 政府发表声明谴责这些凶杀事件。
  • I concur with the speaker in condemning what has been done. 我同意发言者对所做的事加以谴责。 来自《现代英汉综合大词典》
14 curtail TYTzO     
vt.截短,缩短;削减
参考例句:
  • The government hopes to curtail public spending.政府希望缩减公共事业开支。
  • The minister had to curtail his visit.部长不得不缩短访问日期。
15 diplomacy gu9xk     
n.外交;外交手腕,交际手腕
参考例句:
  • The talks have now gone into a stage of quiet diplomacy.会谈现在已经进入了“温和外交”阶段。
  • This was done through the skill in diplomacy. 这是通过外交手腕才做到的。
16 factions 4b94ab431d5bc8729c89bd040e9ab892     
组织中的小派别,派系( faction的名词复数 )
参考例句:
  • The gens also lives on in the "factions." 氏族此外还继续存在于“factions〔“帮”〕中。 来自英汉非文学 - 家庭、私有制和国家的起源
  • rival factions within the administration 政府中的对立派别
17 coalition pWlyi     
n.结合体,同盟,结合,联合
参考例句:
  • The several parties formed a coalition.这几个政党组成了政治联盟。
  • Coalition forces take great care to avoid civilian casualties.联盟军队竭尽全力避免造成平民伤亡。
18 ousted 1c8f4f95f3bcc86657d7ec7543491ed6     
驱逐( oust的过去式和过去分词 ); 革职; 罢黜; 剥夺
参考例句:
  • He was ousted as chairman. 他的主席职务被革除了。
  • He may be ousted by a military takeover. 他可能在一场军事接管中被赶下台。
19 isolated bqmzTd     
adj.与世隔绝的
参考例句:
  • His bad behaviour was just an isolated incident. 他的不良行为只是个别事件。
  • Patients with the disease should be isolated. 这种病的患者应予以隔离。
20 civilian uqbzl     
adj.平民的,民用的,民众的
参考例句:
  • There is no reliable information about civilian casualties.关于平民的伤亡还没有确凿的信息。
  • He resigned his commission to take up a civilian job.他辞去军职而从事平民工作。
21 warehouses 544959798565126142ca2820b4f56271     
仓库,货栈( warehouse的名词复数 )
参考例句:
  • The whisky was taken to bonded warehouses at Port Dundee. 威士忌酒已送到邓迪港的保稅仓库。
  • Row upon row of newly built warehouses line the waterfront. 江岸新建的仓库鳞次栉比。
22 unprecedented 7gSyJ     
adj.无前例的,新奇的
参考例句:
  • The air crash caused an unprecedented number of deaths.这次空难的死亡人数是空前的。
  • A flood of this sort is really unprecedented.这样大的洪水真是十年九不遇。
23 territorial LImz4     
adj.领土的,领地的
参考例句:
  • The country is fighting to preserve its territorial integrity.该国在为保持领土的完整而进行斗争。
  • They were not allowed to fish in our territorial waters.不允许他们在我国领海捕鱼。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   英国新闻  双语新闻  听力
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴