英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

英国新闻听力 "伊斯兰国"损毁贝尔神庙

时间:2021-12-07 02:39来源:互联网 提供网友:nan   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

The United Nation has released satellite photos which it says show the Temple of Bel in the ancient Syrian city of Palmyra has been destroyed by Islamic State militants1 who control the site. Nick Bran reports from New York. The blurry2 satellite image released by the United Nations makes depressing viewing for it shows that almost nothing remains3 of the main structure at the center of the temple. Earlier on, Syrian antiquities4 chief said the basic structure of the 2000-year-old site was still intact despite attacks by the group calling itself Islamic State demolished5 with explosives. But the statement for the UN's training and research agency UNITAR confirmed that the destruction of the main building as well as a row of columns in its immediate6 vicinity. This destruction will be widely viewed as a grieve act to cultural barbarity.

Two journalists facing jail sentences for leaking the Thai navy to human trafficking have been acquitted7 of defamation8. In 2013, Alan Morison and Chutima Sidasathian reported that naval9 officers were involved in trafficking where Rohingya Muslims fleeing Myanmar. From Phuket, here is Jonathan Head. In a brief summing up of the case, the judge found that the article published by Phuketwan website was properly researched and it didn't damage Thailand's national security. The Thai navy brought the case in December in 2013 arguing that 41 word paragraphs which refer to the involvement of Thai naval forces in human trafficking damaged the navy's reputation. Alan Morison and Chutima Sidasathian started the website to cover tourists in Phuket but they were the first journalists to report on the plight10 of Roingya Muslims washing up on Thailand's Andaman coast, and on the harsh treatment they received from human trafficers and from some Thai officials.

Thousands of Hilary Clintons's emails have been released as part of the investigation11 into her use of private computer server while as Secretary of State. The state department says 150 emails have to be censored12 because they contained information considered to be classified. The probe could damage Mrs Clinton's bid to the Democratic candidate for the presidency13 next year. Peter Bulls has more. This is only 25 percent of the total of emails that will eventually be released the FBI is investigating. I spent much of the last hour looking at some those emails on the state department website and the vast majority that I've seen so far are relatively14 mundane15.

A jury in the United States has convicted a 74-year-old man of shooting dead three people outside two jewish centers in a suburb of Kansas city. During his trial, Frazier Glenn Cross said he carried out the killings16 last year because he believed Jews were too powerful and were destroying white race. None of the three victims were actually jewish. World news from the BBC.

Several people are reported to have been wounded in a gunbattle between Israili troops and Palestinian militants in the West Bank. Palistinian officials said heavy gunfire broke out when Israeli soldiers surrounded the house in Jenin to arrest Islamic militants.

Thousands of people have taken to the street of the Austrian capital Vienna to demonstrate against the ill treatment of refugees. They held out banners reading Refugees Welcome and I don't want Europe to be a mass grave. Last week, the body of 71 migrants were found in an abandoned lorry on an Austrian motorway17.

President Obama has warned that the world must reach an agreement to curb18 the effects of global warming while they still can. He told at a meeting of foreign ministers from Arctic nations in Alaska that climate change would, in his words, define the contours of the century more than any other challenge. He said none of the countires represented at the meeting was moving fast enough to meet the challenge at the moment. Mr Obama said it would ensure world leaders could not afford to not work. "Climate change is no longer some far off problem. It is happening here. It is happening now. Climate change is already destructing our agriculture and ecosystems19, our water and food supplies, our energy, our infrastructure20, human health, human safety now, today."

Scientists believe about 90 percent of the world seabirds are likely to have some plastic in their stomaches. In a report, the reseachers say they reached their conclusion after analyzing21 studies conducted over a half century.

The government of New Zeland has announced a shortlist of four designs for a new national flag. Three of the schemes incorporate the silver fern motif22 which is used by New Zeland sports teams. The four options will be put to a referendum later this year. That's the latest world news from the BBC.

联合国发布了一组卫星图像,图像中显示出叙利亚古城巴尔米拉的贝尔神庙遭到了“伊斯兰国”极端组织的破坏,该组织正控制该区域。请听尼克·布朗为您从纽约发回的报道。联合国公布的这张模糊图像让人们倍加伤感,神庙中心的主要建筑所剩无几。早些时候,叙利亚古文物主任称,尽管遭到了自称是“伊斯兰国”组织的炸弹袭击,但是古迹的基本构架依然完好无损,这座遗址的历史能够追溯到2000年前。但是,联合国训练研究所业务卫星应用项目承认称,古迹的主要建筑以及周边的一排圆柱已经遭到了破坏。这次摧毁行动被广泛认为是一次残忍的文化野蛮行为。

两名因诽谤罪或将面临牢狱之灾的记者被判无罪,他们曾就泰国海军军部人员涉嫌参与贩运人口一事进行曝光。2013年,阿兰·莫里森和楚缇玛对海军军官参与贩卖罗兴亚族人一事进行了报道,当时许多罗兴亚族人正逃离缅甸。请听乔纳森·黑德为您从普吉岛发回的报道。在对案件进行简短总结上,法官认为普吉岛新闻网站上的文章研究充分,并没有影响泰国的安全局势。2013年12月,泰国海军提起诉讼,称这篇41个字的段落指出了海军参与贩运人口的事实,而这有损于海军声名。起初,阿兰·莫里森和楚缇玛建立该网站来报道普吉岛的旅游业,他们还对罗兴亚族人尸体被冲上安达曼群岛海岸,以及他们遭到人贩子和许多泰国官方的残忍对待进行了报道,而他们也是首位报道此事件的记者。

警方正在对希拉里担任国务卿一职时使用私人电脑服务器一事进行调查,并公布了数千封电邮。国务院称由于其中150封邮件属机密信息,所以将不对外进行公布。此项调查或将对希拉里的民主党提名构成影响。请听皮特·布尔斯的报道。在这次联邦调查局的调查中,只公开了所有电邮的25%。我在国务院网站上看了这些邮件,到目前为止,绝大多数电邮平淡无奇。

美国法官判74岁的弗雷泽·格伦·米勒有罪,他曾在堪萨斯州郊区的两处犹太人社区外开枪,并枪杀三人。在法庭上,弗雷泽·格伦·米勒称犹太人太强大了,他们正在对白人进行迫害,所以在去年实施了枪杀行动。三名受害者均不是犹太人。BBC全球新闻。

在约旦河西岸,以色列军队和巴勒斯坦激进份子发生枪战,有报道称多人受伤。巴勒斯坦官方称为了抓捕伊斯兰激进分子,以色列军方包围了位于叶宁的一处房屋,与此同时发生了猛烈的枪战。

在奥地利首都维也纳,数千名民众走上街头,就虐待难民一事进行抗议。示威者举着标语“欢迎难民,欧洲不是乱葬冈”。上周,在奥地利高速路的货车上发现了71具移民尸体。

总统奥巴马警告称,我们必须在我们依然有能力的情况下就遏制全球变暖达成协议。在阿拉斯加举行的北极周边国家外交部长级会议上,用奥巴马的话来说,比起任何一项挑战,气候变化将决定这个世纪的发展轨迹。他称在与会国中还没有国家就这一挑战迅速展开行动。奥巴马称,全球变暖会确保各国领导人对此问题采取行动。气候变化再也不是远在天边的问题。它正在这里发生。就在现在。气候变化已经摧毁了我们的农业,打乱了生态系统,破坏了水资源,扰乱了食物供应,影响了能源,破坏了基础设施,影响了人类健康和安全。

科学家认为全球90%的海鸟都很有可能误食过塑料垃圾。在这项报告中,研究人员称这是他们对研究结果进行了半个世纪的分析之后所得出的结论。

新西兰政府公布了四种新国旗样式。三种方案都含有新西兰球队中所使用的银蕨。今年年末,四种方案将进行全民公投。BBC全球新闻。


点击收听单词发音收听单词发音  

1 militants 3fa50c1e4338320d8495907fdc5bdbaf     
激进分子,好斗分子( militant的名词复数 )
参考例句:
  • The militants have been sporadically fighting the government for years. 几年来,反叛分子一直对政府实施零星的战斗。
  • Despite the onslaught, Palestinian militants managed to fire off rockets. 尽管如此,巴勒斯坦的激进分子仍然发射导弹。
2 blurry blurry     
adj.模糊的;污脏的,污斑的
参考例句:
  • My blurry vision makes it hard to drive. 我的视力有点模糊,使得开起车来相当吃力。 来自《简明英汉词典》
  • The lines are pretty blurry at this point. 界线在这个时候是很模糊的。 来自《简明英汉词典》
3 remains 1kMzTy     
n.剩余物,残留物;遗体,遗迹
参考例句:
  • He ate the remains of food hungrily.他狼吞虎咽地吃剩余的食物。
  • The remains of the meal were fed to the dog.残羹剩饭喂狗了。
4 antiquities c0cf3d8a964542256e19beef0e9faa29     
n.古老( antiquity的名词复数 );古迹;古人们;古代的风俗习惯
参考例句:
  • There is rest and healing in the contemplation of antiquities. 欣赏古物有休息和疗养之功。 来自辞典例句
  • Bertha developed a fine enthusiasm for the antiquities of London. 伯沙对伦敦的古迹产生了很大的热情。 来自辞典例句
5 demolished 3baad413d6d10093a39e09955dfbdfcb     
v.摧毁( demolish的过去式和过去分词 );推翻;拆毁(尤指大建筑物);吃光
参考例句:
  • The factory is due to be demolished next year. 这个工厂定于明年拆除。
  • They have been fighting a rearguard action for two years to stop their house being demolished. 两年来,为了不让拆除他们的房子,他们一直在进行最后的努力。
6 immediate aapxh     
adj.立即的;直接的,最接近的;紧靠的
参考例句:
  • His immediate neighbours felt it their duty to call.他的近邻认为他们有责任去拜访。
  • We declared ourselves for the immediate convocation of the meeting.我们主张立即召开这个会议。
7 acquitted c33644484a0fb8e16df9d1c2cd057cb0     
宣判…无罪( acquit的过去式和过去分词 ); 使(自己)作出某种表现
参考例句:
  • The jury acquitted him of murder. 陪审团裁决他谋杀罪不成立。
  • Five months ago she was acquitted on a shoplifting charge. 五个月前她被宣判未犯入店行窃罪。
8 defamation FY3zV     
n.诽谤;中伤
参考例句:
  • Character defamation can be either oral or written.人格诽谤既可以是口头的也可以是书面的。
  • The company sued for defamation.这个公司因受到诽谤而提起诉讼。
9 naval h1lyU     
adj.海军的,军舰的,船的
参考例句:
  • He took part in a great naval battle.他参加了一次大海战。
  • The harbour is an important naval base.该港是一个重要的海军基地。
10 plight 820zI     
n.困境,境况,誓约,艰难;vt.宣誓,保证,约定
参考例句:
  • The leader was much concerned over the plight of the refugees.那位领袖对难民的困境很担忧。
  • She was in a most helpless plight.她真不知如何是好。
11 investigation MRKzq     
n.调查,调查研究
参考例句:
  • In an investigation,a new fact became known, which told against him.在调查中新发现了一件对他不利的事实。
  • He drew the conclusion by building on his own investigation.他根据自己的调查研究作出结论。
12 censored 5660261bf7fc03555e8d0f27b09dc6e5     
受审查的,被删剪的
参考例句:
  • The news reports had been heavily censored . 这些新闻报道已被大幅删剪。
  • The military-backed government has heavily censored the news. 有军方撑腰的政府对新闻进行了严格审查。
13 presidency J1HzD     
n.总统(校长,总经理)的职位(任期)
参考例句:
  • Roosevelt was elected four times to the presidency of the United States.罗斯福连续当选四届美国总统。
  • Two candidates are emerging as contestants for the presidency.两位候选人最终成为总统职位竞争者。
14 relatively bkqzS3     
adv.比较...地,相对地
参考例句:
  • The rabbit is a relatively recent introduction in Australia.兔子是相对较新引入澳大利亚的物种。
  • The operation was relatively painless.手术相对来说不痛。
15 mundane F6NzJ     
adj.平凡的;尘世的;宇宙的
参考例句:
  • I hope I can get an interesting job and not something mundane.我希望我可以得到的是一份有趣的工作,而不是一份平凡无奇的。
  • I find it humorous sometimes that even the most mundane occurrences can have an impact on our awareness.我发现生活有时挺诙谐的,即使是最平凡的事情也能影响我们的感知。
16 killings 76d97e8407f821a6e56296c4c9a9388c     
谋杀( killing的名词复数 ); 突然发大财,暴发
参考例句:
  • His statement was seen as an allusion to the recent drug-related killings. 他的声明被视为暗指最近与毒品有关的多起凶杀案。
  • The government issued a statement condemning the killings. 政府发表声明谴责这些凶杀事件。
17 motorway kFvxw     
n.高速公路,快车道
参考例句:
  • Our car had a breakdown on the motorway.我们的汽车在高速公路上抛锚了。
  • A maniac driver sped 35 miles along the wrong side of a motorway at 110 mph.一个疯狂的司机以每小时110英里的速度在高速公路上逆行飙车35英里。
18 curb LmRyy     
n.场外证券市场,场外交易;vt.制止,抑制
参考例句:
  • I could not curb my anger.我按捺不住我的愤怒。
  • You must curb your daughter when you are in church.你在教堂时必须管住你的女儿。
19 ecosystems 94cb0e40a815bea1157ac8aab9a5380d     
n.生态系统( ecosystem的名词复数 )
参考例句:
  • There are highly sensitive and delicately balanced ecosystems in the forest. 森林里有高度敏感、灵敏平衡的各种生态系统。 来自《简明英汉词典》
  • Madagascar's ecosystems range from rainforest to semi-desert. 马达加斯加生态系统类型多样,从雨林到半荒漠等不一而足。 来自辞典例句
20 infrastructure UbBz5     
n.下部构造,下部组织,基础结构,基础设施
参考例句:
  • We should step up the development of infrastructure for research.加强科学基础设施建设。
  • We should strengthen cultural infrastructure and boost various types of popular culture.加强文化基础设施建设,发展各类群众文化。
21 analyzing be408cc8d92ec310bb6260bc127c162b     
v.分析;分析( analyze的现在分词 );分解;解释;对…进行心理分析n.分析
参考例句:
  • Analyzing the date of some socialist countries presents even greater problem s. 分析某些社会主义国家的统计数据,暴露出的问题甚至更大。 来自辞典例句
  • He undoubtedly was not far off the mark in analyzing its predictions. 当然,他对其预测所作的分析倒也八九不离十。 来自辞典例句
22 motif mEvxX     
n.(图案的)基本花纹,(衣服的)花边;主题
参考例句:
  • Alienation is a central motif in her novels.疏离感是她小说的一个重要的主题。
  • The jacket has a rose motif on the collar.这件夹克衫领子上有一朵玫瑰花的图案。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   英国新闻  双语新闻  听力
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴