-
(单词翻译:双击或拖选)
The speaker of the US House of Representatives Paul Ryan says he won't defend or campaign with the Republican presidential candidate Donald Trump1.
美国众议院议长保罗·瑞恩(Paul Ryan)表示,他不会维护共和党总统候选人唐纳德·特朗普,也不会和他一起参加竞选活动。
Instead,he has been making sure that Hillary Clinton did not get a blank check and that both houses of Congress did not go to the Democrats2.
相反,他确保希拉里·克林顿不会得到空白支票,国会两院都不会转向支持民主党。
The BBC has learned that Saudi Arabia has privately3 accepted that one of its own coalition4 warplanes bombed a funeral in the Yemeni capital killing5 at least 140 people.
BBC获悉,沙特阿拉伯私下承认,盟军一架战机轰炸了也门首都一个葬礼,造成至少140人死亡。
The Saudis have initiated6 an investigation7 into the incident in which more than 500 people were also wounded.
沙特人对该事件展开了调查。另有500多人在袭击中受伤。
The UN secretary general Ban Ki-moon says a massive response is required to help Haiti recover from the devastation8 caused by hurricane Matthew, he says some towns and villages have been wiped off the map.
联合国秘书长潘基文表示,各方必须做出反应,帮助海地从飓风马修造成的破坏中恢复。帮助海地从飓风马修造成的破坏中恢复。他说,一些城镇和村庄完全被从地图上擦除。
Russia and Turkey have signed a deal to construct two pipelines10 to send Russian gas under the Black Sea to Turkey, a project known as Turks Dream.
俄罗斯和土耳其签署了一份建设两条管道的协议,将俄罗斯黑海下的天然气运往土耳其,该项目名为土耳其之梦。
One pipeline9 will be for Turkish domestic consumption, the other will supply southeast Europe bypassing Ukraine.
一条管道供土耳其国内消耗,另外一条途径乌克兰供应欧洲东南部。
The Rwanda president Paul Kagame has warned of a showdown with France after French investigators11 said they had reopened a probe into the assassination12 of the former Rwandan leader Juvénal Habyarimana.
卢旺达总统保罗·卡加梅(Paul Kagame)警告将与法国摊牌。此前,法国调查人员表示,他们重新对卢旺达前领袖朱韦纳尔·哈比亚利马纳(Juvénal Habyarimana)被暗杀的案件展开调查。
His shooting down of his French crew plane in 1994 triggered the genocide.
1994年,他击落了法国人驾驶的飞机,引发了种族大屠杀。
President Zuma has asked South Africa's top anti-corruption official not to release her findings into his relationships with the wealthy family and he’s questioned other witnesses.
南非总统祖马要求高级反腐官员不要公布关于他和富豪家庭关系的调查结果。他同样要求了其他目击者。
The outgoing public protector last week questioned Mr. Zuma over allegations that the Gupta family had influence to political appointments.
上周,这位即将离职的公众保护人就古普塔家族影响政客任命的指控提问了祖马。
And the children of some 16,000 migrants stranded13 in Greece have begun school with one group facing a protest by angry Greek parents.
大约1.6万名滞留希腊的移民的孩子开始上学,一个组织面临愤怒的希腊家长的抗议。
Around 100 police officers formed a cordon14 to allow the Syrian and Afghan youngsters into the school.
大约100名警察设立了警戒线,以便叙利亚和阿富汗孩子进入学校。
1 trump | |
n.王牌,法宝;v.打出王牌,吹喇叭 | |
参考例句: |
|
|
2 democrats | |
n.民主主义者,民主人士( democrat的名词复数 ) | |
参考例句: |
|
|
3 privately | |
adv.以私人的身份,悄悄地,私下地 | |
参考例句: |
|
|
4 coalition | |
n.结合体,同盟,结合,联合 | |
参考例句: |
|
|
5 killing | |
n.巨额利润;突然赚大钱,发大财 | |
参考例句: |
|
|
6 initiated | |
n. 创始人 adj. 新加入的 vt. 开始,创始,启蒙,介绍加入 | |
参考例句: |
|
|
7 investigation | |
n.调查,调查研究 | |
参考例句: |
|
|
8 devastation | |
n.毁坏;荒废;极度震惊或悲伤 | |
参考例句: |
|
|
9 pipeline | |
n.管道,管线 | |
参考例句: |
|
|
10 pipelines | |
管道( pipeline的名词复数 ); 输油管道; 在考虑(或规划、准备) 中; 在酿中 | |
参考例句: |
|
|
11 investigators | |
n.调查者,审查者( investigator的名词复数 ) | |
参考例句: |
|
|
12 assassination | |
n.暗杀;暗杀事件 | |
参考例句: |
|
|
13 stranded | |
a.搁浅的,进退两难的 | |
参考例句: |
|
|
14 cordon | |
n.警戒线,哨兵线 | |
参考例句: |
|
|