英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

英国新闻听力 孟加拉国包装厂锅炉爆炸引大火

时间:2022-02-09 07:56来源:互联网 提供网友:nan   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

At least 25 people have been killed in a huge fire that broke out on Saturday at a packaging factory in Bangladesh.

目前至少有25人死于周六孟加拉国一包装厂爆发的巨大火灾。

A further 17 people were reported to have been injured in the blaze in an industrial complex in Tongi north of the capital Dhaka.

最新报道显示又有17人在首都达卡北部栋吉某一工业联合企业大火中受伤。

I asked our south Asia editor what happened.

我就当地情况询问了本台南亚编辑。

It was early morning so a night shift was just ending. Workers were arriving for the day shift.

凌晨时分,夜班要结束了,工人们要来上白班了。

And apparently1, there was a tremendous explosion, a blast which was, it seems as was a boiler2 exploding.

显然是一起巨型爆炸,似乎是锅炉爆炸引起的火灾。

That caused a fire. It spread throughout this four-storey building very rapidly with many workers it seems trapped inside.

火势迅速蔓延至四层建筑,似乎很多工人被困其中。

The BBC sent this report from the scene of the fire.

BBC从火灾现场发回了报道。

More than 100 factory workers were inside when the explosion took place.

爆炸发生时,工厂里面有100多名工人。

It was such a powerful explosion.

这起爆炸非常有威力,

And some local people thought it was a, the vibrating was so powerful that they thought it was a powerful earthquake.

当地有人以为……震动太强了以至于他们认为是一场大地震。

Many people are believed to be still trapped inside.

据说很多人还困在里面。

Some 100 firefighters have joined to rescue the operation.

约100名消防员加入了营救行动。

And police also said after six hours they have somehow successfully managed to control the fire.

警方称,经过了6小时,他们终于以某种方法成功控制住了火势,

It will take hours to tackle to whole situation.

但还要花几个小时解决全局问题。

What's the situation now?

现在形势如何?

Well, one of the difficulties for the emergency services in trying to put out the blaze is that this was a packaging factory.

紧急服务团队在扑灭大火的过程中遇到的一个困难是:这是一家包装厂,

A lot of plastic material, a lot of flammable materials and apparently chemical has been stored there, as well.

很多塑料和易燃物质当然还有化学物品存放在那里。

So they've been fighting this blaze all day.

所以他们已经与火灾斗争一天了。

It seemed to reignite. And it's expected it's gonna take much of the night as well to try and deal with this.

火势似乎再起,可能晚上也要花大量时间去尝试解决此问题。

And until they are on top of the blaze,

除非他们能够驾驭火势,

it's hard for them to clear the area and make sure that people who are currently unaccounted for are safe.

否则很难清理那片区域并保证当前失踪人员的安全。

Part of the building has already collapsed4 and it's feared that the other part may also collapse3.

部分大楼已坍塌,人们担心其余部分也会如此。

More generally, the safety record of factories in Bangladesh is pretty poor, isn't it?

一般地说,孟加拉国工厂的安全情况一直很不好,不是吗?

Absolutely, and it's been discussed that this is the worst loss of life.

没错,有讨论说这是人员损失最严重的一次。

There have been changes partly

最近还是有变化的,

I think it's because there's been a huge international response of people putting pressure on international companies

我认为部分归咎于人们对跨国企业尤其是政府部门的施压,

particularly in the government sector5 saying you have to take more responsibility for the way things are produced in Bangladesh.

说你们必须为孟加拉国制造业的运营方式负责,这在国际上产生了巨大反响。

There's also been pressure to make sure that there are codes of conduct and that there's better inspection6.

压力还有要确保行为准则和更好的监管的存在。

And also the law has come into play in a way that many people didn't expect it to.

另外,法律开始以人们想不到的方式发挥作用。

Just a year ago we saw more than forty officials now are on trial.

仅一年前,我们看到40多名官员受审。

And they faced charges of murder which people didn't think they would.

他们面临谋杀指控,这是人们想不到的。

So a census7 has been taken more seriously. There's clearly still a lot more to be done.

目前已经更加认真地进行了人口调查,显然人们要做的还有很多。


点击收听单词发音收听单词发音  

1 apparently tMmyQ     
adv.显然地;表面上,似乎
参考例句:
  • An apparently blind alley leads suddenly into an open space.山穷水尽,豁然开朗。
  • He was apparently much surprised at the news.他对那个消息显然感到十分惊异。
2 boiler OtNzI     
n.锅炉;煮器(壶,锅等)
参考例句:
  • That boiler will not hold up under pressure.那种锅炉受不住压力。
  • This new boiler generates more heat than the old one.这个新锅炉产生的热量比旧锅炉多。
3 collapse aWvyE     
vi.累倒;昏倒;倒塌;塌陷
参考例句:
  • The country's economy is on the verge of collapse.国家的经济已到了崩溃的边缘。
  • The engineer made a complete diagnosis of the bridge's collapse.工程师对桥的倒塌做了一次彻底的调查分析。
4 collapsed cwWzSG     
adj.倒塌的
参考例句:
  • Jack collapsed in agony on the floor. 杰克十分痛苦地瘫倒在地板上。
  • The roof collapsed under the weight of snow. 房顶在雪的重压下突然坍塌下来。
5 sector yjczYn     
n.部门,部分;防御地段,防区;扇形
参考例句:
  • The export sector will aid the economic recovery. 出口产业将促进经济复苏。
  • The enemy have attacked the British sector.敌人已进攻英国防区。
6 inspection y6TxG     
n.检查,审查,检阅
参考例句:
  • On random inspection the meat was found to be bad.经抽查,发现肉变质了。
  • The soldiers lined up for their daily inspection by their officers.士兵们列队接受军官的日常检阅。
7 census arnz5     
n.(官方的)人口调查,人口普查
参考例句:
  • A census of population is taken every ten years.人口普查每10年进行一次。
  • The census is taken one time every four years in our country.我国每四年一次人口普查。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   英国新闻  双语新闻  听力
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴