英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

英国新闻听力 泰国王储被确认为下任国王

时间:2022-02-09 07:56来源:互联网 提供网友:nan   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

The UN secretary general Ban Ki-moon has sacked the commander of the UN force in South Sudan after an inquiry1 concluded that its peace keepers had failed to protect civilians2.

联合国秘书长潘基文解雇了驻南苏丹联合国部队指挥官,此前调查得出结论,维和人员未能保护平民。

The investigation3 supported earlier allegation by aid workers that UN troops refused to respond when government soldiers attacked an international aid compound in the capital Juba in July.

调查支持了早些时候救援人员的指控,7月份,政府士兵袭击首都朱巴一栋国际救援机构建筑时,联合国军队拒绝作出回应。

Iraqi special forces have fought their way into the ourskirts of Mosul entering the city for the first time since Islamic State militants4 captured it more than two years ago.

伊拉克特种部队长驱直入进入摩苏尔郊区,这是自伊斯兰国激进分子一年多以前占领这座城市以来他们首次进入。

IS has put up fierce resistance and the fighting is continuing. Sniper fire is posing a particular danger to the force which is trying to secure an eastern neighbourhood.

IS顽强反抗,战斗仍在继续。部队正试图夺取东部一个社区,狙击手让他们前进的道路异常危险。

Eleven people including two policemen have been arrested in Moroco over the killing5 of a fishseller whose death prompted large scale protests in several cities.

在摩洛哥,由于一名鱼贩的死亡导致几座城市大规模抗议活动,包括两名警察在内的11人被捕。

The fish monger Morsein Fakery was crushed to death in a rubbish truck on Friday as he tried to retrieve6 fish confiscated7 by police.

周五,鱼贩Morsein Fakery试图夺回被警察没收的鱼时被一辆垃圾车撞死。

As results are announced in Ivory Coast of last Sunday's referendum, it's clear that president Alassane Ouattara has officially won an overwhelming majority in favor of proposed consititutional changes.

随着科特迪瓦宣布上周日全民公投的结果,很明显阿拉萨内·瓦塔拉(Alassane Ouattara)总统正式赢得大多数选民支持提议的宪法改革。

The opposition8 which called for a boycott9 said no more than 7 percent of voters took part.

呼吁抵制改革的反对派称参加投票的选民不足7%。

A cave in central Brazil has collapsed10 during a religious celebration reportedly killing ten people and injuring and trapping others.

巴西中部一座洞穴在举行宗教仪式期间坍塌,据报道造成十人死亡,其他人受伤被困。

Local reports say that dozens of worshippers had gathered in the Caza Depedero Cave near the city of St Maria to celebrate All Saints' Day by praying and lighting11 candles.

当地报道称,数十名礼拜者聚集在圣玛利亚市被称为“石屋”的洞穴里点燃蜡烛祈祷,庆祝万圣节。

The BBC has been told that Thailand crown prince Maha Vajiralongkorn will be confirmed as the country's next king on Decenmber the first.

BBC被告知,泰国王储玛哈·哇集拉隆功(Maha Vajiralongkorn)将于12月1日被确立为下任国王。

He was expected to be crowing on the death of his father, king Bhumibol Adulyadej three weeks ago.

原本预期他应该于三周前他的父亲普密蓬·阿杜德(Bhumibol Adulyadej)国王去世时立即登基。


点击收听单词发音收听单词发音  

1 inquiry nbgzF     
n.打听,询问,调查,查问
参考例句:
  • Many parents have been pressing for an inquiry into the problem.许多家长迫切要求调查这个问题。
  • The field of inquiry has narrowed down to five persons.调查的范围已经缩小到只剩5个人了。
2 civilians 2a8bdc87d05da507ff4534c9c974b785     
平民,百姓( civilian的名词复数 ); 老百姓
参考例句:
  • the bloody massacre of innocent civilians 对无辜平民的血腥屠杀
  • At least 300 civilians are unaccounted for after the bombing raids. 遭轰炸袭击之后,至少有300名平民下落不明。
3 investigation MRKzq     
n.调查,调查研究
参考例句:
  • In an investigation,a new fact became known, which told against him.在调查中新发现了一件对他不利的事实。
  • He drew the conclusion by building on his own investigation.他根据自己的调查研究作出结论。
4 militants 3fa50c1e4338320d8495907fdc5bdbaf     
激进分子,好斗分子( militant的名词复数 )
参考例句:
  • The militants have been sporadically fighting the government for years. 几年来,反叛分子一直对政府实施零星的战斗。
  • Despite the onslaught, Palestinian militants managed to fire off rockets. 尽管如此,巴勒斯坦的激进分子仍然发射导弹。
5 killing kpBziQ     
n.巨额利润;突然赚大钱,发大财
参考例句:
  • Investors are set to make a killing from the sell-off.投资者准备清仓以便大赚一笔。
  • Last week my brother made a killing on Wall Street.上个周我兄弟在华尔街赚了一大笔。
6 retrieve ZsYyp     
vt.重新得到,收回;挽回,补救;检索
参考例句:
  • He was determined to retrieve his honor.他决心恢复名誉。
  • The men were trying to retrieve weapons left when the army abandoned the island.士兵们正试图找回军队从该岛撤退时留下的武器。
7 confiscated b8af45cb6ba964fa52504a6126c35855     
没收,充公( confiscate的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • Their land was confiscated after the war. 他们的土地在战后被没收。
  • The customs officer confiscated the smuggled goods. 海关官员没收了走私品。
8 opposition eIUxU     
n.反对,敌对
参考例句:
  • The party leader is facing opposition in his own backyard.该党领袖在自己的党內遇到了反对。
  • The police tried to break down the prisoner's opposition.警察设法制住了那个囚犯的反抗。
9 boycott EW3zC     
n./v.(联合)抵制,拒绝参与
参考例句:
  • We put the production under a boycott.我们联合抵制该商品。
  • The boycott lasts a year until the Victoria board permitsreturn.这个抗争持续了一年直到维多利亚教育局妥协为止。
10 collapsed cwWzSG     
adj.倒塌的
参考例句:
  • Jack collapsed in agony on the floor. 杰克十分痛苦地瘫倒在地板上。
  • The roof collapsed under the weight of snow. 房顶在雪的重压下突然坍塌下来。
11 lighting CpszPL     
n.照明,光线的明暗,舞台灯光
参考例句:
  • The gas lamp gradually lost ground to electric lighting.煤气灯逐渐为电灯所代替。
  • The lighting in that restaurant is soft and romantic.那个餐馆照明柔和而且浪漫。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   英国新闻  双语新闻  听力
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴