英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

医疗服务英语 un02_02

时间:2009-12-14 02:58来源:互联网 提供网友:错爱   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)
[00:03.10]急诊
[00:06.19]1. What can I do for you?
[00:12.32]我能为你做些什么?
[00:18.44]2.There is a cut but luckily it's not deep.
[00:30.77]破了个口子,不过,幸运的是不太深.
[00:43.10]3.First,I'll clean up the wound and then we're going to dress it.
[01:02.30]我先清洗伤口,然后把伤口包扎起来.
[01:21.50]4.I'm afraid I'll have to give you some stitches1.
[01:33.74]恐怕我得给你缝几针了.
[01:45.98]5.Come back in a week  and I'll take your stitches out.
[02:01.31]一周以后再来,我给你拆线.
[02:16.65]II. Dialogues
[02:19.81](1) A: Patient;   B: Nurse
[02:27.07]Dialogues (1)
[02:30.54]A:Excuse me,where is the Emergency Room?
[02:33.27]请问,急诊室在哪儿?
[02:36.00]B:Go straight on,it's at the end of the corridor.
[02:38.22]往前走,在走廊尽头.
[02:40.44]A:Thanks a lot. B:You're welcome.
[02:42.52]多谢. 不客气.
[02:44.60]A:Patient;  B:Nurse  A:Excuse me,where is the Emergency Room?
[02:56.27]请问,急诊室在哪儿?
[03:07.95]B:Go straight on,it's at the end of the corridor.
[03:22.88]往前走,在走廊尽头.
[03:37.81]A:Thanks a lot. B:You're welc
[03:44.44]多谢. 不客气.
[03:51.08]Dialogues (2) A:Patient  B:Doctor  A:Good afternoon,Doctor.
[03:56.85]你好,大夫.
[04:02.63]B:Good afternoon. What can I do for you?
[04:04.81]你好,我能为你做点什么?
[04:06.99]A:I'm an athlete for the Olympic Games here.
[04:09.97]我是奥运会运动员.
[04:12.94]About half an hour ago I fell on the ground and hurt my leg.It bled a lot.
[04:17.02]大约半小时前,我摔倒在地,把腿摔破了流了很多血.
[04:21.09]B:Let me have a look.You're very lucky because the cut is not deep.
[04:24.28]让我看看.你很幸运,伤口并不深.
[04:27.47]First,I'll clean up the wound and then dress it.
[04:29.84]我先给你清洗伤口,再把它包扎起来.
[04:32.22]A:Must I stop all my training?Will I be able to attend the games?
[04:35.60]我要停止所有的训练吗? 我还能参加比赛吗?
[04:38.99]B:Take it easy.It's not serious.You should keep the wound very clean.
[04:42.23]别紧张,并不严重.要保持伤口的清洁.
[04:45.47]Don't do strenuous2 exercises until your wound is healed.
[04:48.29]伤口愈合前,不要做剧烈运动.
[04:51.11]A:Thank you very much,doctor.
[04:52.85]谢谢你,大夫.
[04:54.58]B:Not at all.You'll be OK soon.
[04:56.76]不客气.你很快就会好的.
[04:58.95]A:Good-bye.  B:Good-bye.
[05:00.97]再见. 再见.
[05:02.99]A:Patient  B:Doctor  A:Good afternoon,Doctor.
[05:10.92]你好,大夫.
[05:18.85]B:Good afternoon. What can I do for you?
[05:27.98]你好,我能为你做点什么?
[05:37.11]A:I'm an athlete for the Olympic Games here.
[05:39.28]我是奥运会运动员.
[05:41.45]About half an hour ago I fell on the ground and hurt my leg.It bled a lot.
[06:14.52]大约半小时前,我摔倒在地,把腿摔破了流了很多血.
[06:47.59]B:Let me have a look. You're very lucky because the cut is not deep.
[06:50.71]让我看看.你很幸运,伤口并不深.
[06:53.83]First,I'll clean up the wound and then dress it.
[07:22.06]我先给你清洗伤口,再把它包扎起来.
[07:50.28]A:Must I stop all my training?Will I be able to attend the games?
[08:12.02]我要停止所有的训练吗? 我还能参加比赛吗?
[08:33.75]B:Take it easy.It's not serious.You should keep the wound very clean.
[08:37.17]别紧张,并不严重.要保持伤口的清洁.
[08:40.59]Don't do strenuous exercises until your wound is healed.
[09:13.36]伤口愈合前,不要做剧烈运动.
[09:46.14]A:Thank you very much,doctor
[09:50.22]谢谢你,大夫.
[09:54.31]B:Not at all.You'll be OK soon.
[10:02.28]不客气.你很快就会好的
[10:10.25]A:Good-bye. B:Good-bye.
[10:12.91]再见. 再见.
[10:15.58]Dialogues (3) A: Doctor, B:Patient
[10:24.43]A:Come in please.There seems to be something wrong with your arm.
[10:26.95]请进,看来你的胳膊受伤了.
[10:29.47]B:Yes.There's a deep cut and it hurts a lot.
[10:32.41]是的,我的胳膊破了一个很深的口子,疼得很.
[10:35.35]A:It is a very deep cut.I'm afraid I'll have to give you some stitches.
[10:38.22]口子很深. 恐怕我得给你缝几针了.
[10:41.10]B:When should I come back to have my stitches out?
[10:43.67]我什么时候来拆线?
[10:46.24]A:Come back in a week and I'll take them out.
[10:48.58]一周后来拆线.
[10:50.92]B:OK.Thank you,Doctor. A:Take care.
[10:53.14]好吧.谢谢,大夫.多保重.
[10:55.36](3) A: Doctor, B:Patient
[11:03.12]A:Come in please.There seems to be something wrong with your arm.
[11:25.56]请进,看来你的胳膊受伤了.
[11:48.00]B:Yes.There's a deep cut and it hurts a lot.
[12:03.67]是的,我的胳膊破了一个很深的口子,疼得很.
[12:19.34]A:It is a very deep cut.I'm afraid I'll have to give you some stitches.
[12:32.72]口子很深. 恐怕我得给你缝几针了.
[12:46.09]B:When should I come back to have my stitches out?
[12:59.56]我什么时候来拆线?
[13:13.03]A:Come back in a week and I'll take them out.
[13:25.55]一周后来拆线.
[13:38.08]B:OK.Thank you,Doctor. A:Take care.
[13:45.95]好吧.谢谢,大夫. 多保重.
[13:53.83]This is the end of Part 2

点击收听单词发音收听单词发音  

1 stitches 70b457f1c55a93ceace567a436b21338     
n.(缝纫或编织中的)一针( stitch的名词复数 );缝法;衣服;(缝合伤口的)缝线v.缝,缝补,缝合( stitch的第三人称单数 );[引申]把某物连在一起
参考例句:
  • Try to keep the stitches small and straight. 针脚要尽量缝得小而直。
  • Knit the next two stitches together to make the garment narrower. 下两针织在一起,把衣服弄瘦点儿。 来自《简明英汉词典》
2 strenuous 8GvzN     
adj.奋发的,使劲的;紧张的;热烈的,狂热的
参考例句:
  • He made strenuous efforts to improve his reading. 他奋发努力提高阅读能力。
  • You may run yourself down in this strenuous week.你可能会在这紧张的一周透支掉自己。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   医疗服务英语
顶一下
(7)
70%
踩一下
(3)
30%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴