-
(单词翻译:双击或拖选)
终于买房子了,现在要请搬家公司来帮忙搬家。在约定搬家过程中的确需要注意支付运费、损坏与赔偿等问题。
Listen Read Learn
Benjamin: I've heard that you provide very good service, so when I need a mover, I call you guys first.
Mover: Thanks a lot for calling us. Could you tell me more about what you need us to do?
Benjamin: Oh, you see, we are on the 8th floor, and moving into the 6th floor in another building. It is about 15 kilometers to get there.
Mover: OK, the cost depends on the floor to move to, the distance between two places and the amount of the furniture to move.
Benjamin: How much will it cost in that case?
Mover: Oh, let me see. It fits the second standard rates. Have a look at the contract, please.
(A little while)
Benjamin: Your charge is divided into two parts, the Payment1 in Advance and the rest. I thought that I should pay all of it before moving.
Mover: No, firstly we sign the contract; you pay 50% of what it costs, and the rest when we finish moving.
Benjamin: The damage and compensation2 item confuses me. Could you give some explanation?
Mover: OK. If any of the articles was damaged during moving, you may make a claim for compensation with our department.
Benjamin: Are you sure it will work if any of our valuables like the archaized bookcase and the piano got damaged during moving?
Mover: You can rest assured3! We are professional movers and we have adopted special protective4 measures.
Benjamin: Ur, OK, that's a relief.
Mover: Please trust us. We will sign the contract to guarantee your stuff5 arrives safely and our company always cherishes6 its reputation above everything. Yeah, shall we sign the contract right now?
Benjamin: OK!
听看学
本杰明:听说你们的服务做得很好,所以现在我需要搬家,就先找你们了。
搬运工:谢谢。您能详细说说我们都需要做什么吗?
本杰明:你看,我们住在八楼,要搬到另一栋公寓的六楼,去那里有15公里的路程。
搬运工:嗯,费用是按照目的地的楼层、两地距离和搬运的家具数量来定的。
本杰明:如果那样的话需要多少钱?
搬运工:噢,我来看看,这符合二号费率标准。请先看一下合同吧。
(过了一会儿)
本杰明:费用是分两部分收取,预付和尾款。我还以为应该在搬运之前全部交清呢。
搬运工:不是的,首先我们签订合同,您支付50%的费用,然后我们搬完之后再支付剩下的部分。
本杰明:我对损坏和赔偿条款不太明白,能解释一下吗?
搬运工:好的。如果您的任何物品在搬运过程中损坏,您可以向我们部门要求赔偿。
本杰明:你确定如果我们的贵重物品像仿古书柜和钢琴在搬运过程中损坏可以得到赔偿?
搬运工:您可以放心。我们是专业的搬运公司而且我们有特殊的保护措施。
本杰明:呃,好吧,我放心了。
搬运工:请相信我们。我们签订了合同就会保证您的物品安全到达,我们公司最注重声誉。我们现在能签合同吗?
本杰明:好的!
点击收听单词发音
1 payment | |
n.付款,支付,偿还,偿还,报应 | |
参考例句: |
|
|
2 compensation | |
n.补偿(或赔偿)的款物,补偿,赔偿 | |
参考例句: |
|
|
3 assured | |
a.确实的,深信的 | |
参考例句: |
|
|
4 protective | |
adj.防护的,保护的 | |
参考例句: |
|
|
5 stuff | |
n.原料,材料,东西;vt.填满;吃饱 | |
参考例句: |
|
|
6 cherishes | |
v.珍爱( cherish的第三人称单数 );怀有;爱护;抚育 | |
参考例句: |
|
|