英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

英语PK台 第794期:《老友记》900句(78)

时间:2018-09-13 07:05来源:互联网 提供网友:mapleleaf   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

 地点:中央公园咖啡馆

人物:乔伊,钱德勒,瑞秋,莫妮卡
事件:乔伊收到了第一封影迷来信,影迷看似很疯狂。
剧情文字
Joey: Hey, hey, check it out, guess what I got.
乔伊:嘿,嘿,你们看,猜我拿到了什么?
Chandler: Rhythm?
钱德勒:押韵?
Joey: No, my first fan mail.
乔伊:不是,是我的第一封影迷来信。
Rachel: Alright!
瑞秋:真棒!
Monica: “Dear Dr.Remore, you know that I love you and would do anything to have you.” Gosh. “Your not-so-secretive admirer, Erica Ford1.” Ooh wait,“ PS: enclosed please find 14 of my eyelashes.”
莫妮卡:“亲爱的德雷克医生,你知道我爱你,为了得到你,我可以不惜一切。”我的天!“你不怎么神秘的仰慕者,艾瑞卡·福德。”哦,等一下,“附注:随函附上了我14根的睫毛。”
Rachel: Ya know, in crazy world, that means you’re married.
瑞秋:要是在疯子的世界里,那就表示你结婚了。
Monica: This wasn’t addressed to Days of Our Lives, this is, this came to your apartment. There’s no stamp on it.This woman was in our building.
莫妮卡:这不是寄到《我们的日子》的,这是直接送到你家去的。信上没有邮票,她去过我们的大楼。
Joey: Oh my god, I got my very own stalker.
乔伊:我的天!我有我自己的变态影迷了。

点击收听单词发音收听单词发音  

1 Ford KiIxx     
n.浅滩,水浅可涉处;v.涉水,涉过
参考例句:
  • They were guarding the bridge,so we forded the river.他们驻守在那座桥上,所以我们只能涉水过河。
  • If you decide to ford a stream,be extremely careful.如果已决定要涉过小溪,必须极度小心。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   英语PK台
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴