英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

英语听力精选进阶版 8238

时间:2019-01-08 08:36来源:互联网 提供网友:nan   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

The United Nations Secretary General Ban Ki-moon has warned that the situation in Gaza is perilous1 and has demanded that Hamas stop firing rockets to Israel. He urged the Israeli government to exercise restraint and respect international obligations to protect civilians2

美国国防部长Ban Ki-moon警告加沙局势现在处于紧张危险氛围当中,要求哈马斯停止对以色列的轰炸。并劝告以色列政府要懂得克制,遵守国际义务,保护世界人民。

Gaza is on a knife edge, the deteriorating3 situation is leading to a what downward spirals how which could quickly get beyond anyone's control. The risk of violence expanding further still is real. Gaza and the region as a whole can not afford any other full-blown war. 

加沙现在正行走在刀刃上,以现在恶化的局势来说加沙很快就会失去控制。暴力扩张的风险真是存在。加沙和其整个区域都不能应付任何全面爆发的战争。

Mr. Ban is due to brief an emergency meeting at the UN Security Council on the crisis in Gaza later. Earlier, Israel's Prime Minister Benjamin Netanyahu said his country was ready to step up operations against what he called terrorist organizations in Gaza until rocket fire against Israeli targets stopped. The Palestinian politician Mustafa Barghouti said Hamas is acting4 in self-defense. 

Mr. Ban为处理以后加沙面临的危机问题在联合国安理会举办了紧急会议。以色列总理Benjamin Netanyahu 称他的国家已经做好了与加沙恐怖组织做长期斗争的准备。巴勒斯坦政府官员Mustafa Barghouti说哈马斯现在正处于自我保护阶段。

Hamas says it's ready to stop all attacks of that because everything they do as this here is in self-defense. And they obviously accept that the problem to here that I'm telling you is what Americans told us. Israel refuses to stop this operation and now they are preparing a ground operation which could lead this place into a huge massacre5

哈马斯对外称其做好了停火准备,因为其所做的这些都只是处于自卫。他们很明确的接受现在我所告诉你的这里的问题,就是美国告诉我们的。以色列拒绝停止行动,并且已经做好了新一轮地面袭击的准备。这将给该地区带来巨大的杀戮。

Iraq has warned the United Nations that Sunni militants6 have seized nuclear materials used by scientists in the city of Mosul. Here is Nick Bryant. 

伊拉克曾警告美国说逊尼派已经在摩苏尔掌握了科学家用来研究核武器的资料。下面是 Nick Bryant发回的报道。

The nuclear materials were seized at Mosul Universities by ISIS rebels according to a letter sent to Ban Ki-moon by Iraq's UN ambassador. Some 40 kilograms of uranium compounds were taken which were being used for scientific research. The letter warns that despite the limited amounts involved, the materials could be used in the manufacture of weapons of mass destruction and enable what they calls terrorist groups with sufficient expertise7 to deploy8 them either separately or in combination with other materials to carry out attacks.

在伊拉克驻联合国大使所送达的信件中称,核武器资料已经被ISIS组织在摩苏尔大学里控制了起来。大约40千克的铀化合物被用于科学研究。信中警告说,尽管数量有限,但这些材料可用于制造大规模杀伤性武器,并使他们所谓的恐怖组织有足够的专业知识来单独部署或者结合其他材料进行攻击。

President Obama has urged parents in Central America not to send unaccompanied children on a dangerous journey through Mexico to try to enter the United States. He called on Congress to approve an emergency founding to deal with the problem and said he would consider a request made by Republicans to deploy members of the National Guard along the US-Mexican border. 

奥巴马总统警告美国中部城市父母不要让儿童单独经过墨西哥进入美国。他呼吁国会通过一项紧急资金去处理这个问题,并表示他愿意请求共和党在美-墨边境部署警力。

We have countries that are pretty close to us in which the life chances of children are just far, far worse than they are here and parents who are frightened or are misinformed about what's possible all want to take extraordinary risks on behalf of their kids. The more that we can do to help these countries get their acts together, the less likely we are to have a problem at the borders.

在我们边境附近的这些国家里,那里的孩子生存条件比我们差很多很多。那些感到紧张或者被传递错误信息的家长都不予余力的想让孩子过得好一些。我们多帮助他们一点,我们边境问题就少一点。

BBC News

Officials in the American state of Texas say six people including four children have been shot dead in the suburb of Houston. Thomas Foeman has more details. 

美国德克萨斯州政府称在休斯敦郊区六名群众枪杀,其中包括四名儿童。下面是Thomas Foeman发回的详细报道。

The shooting happened at a house in the suburb of Spring, north of Houston. Police officers were called around six o'clock in the evening local time. One child and one woman were found alive at the scene and airlifted to hospital. The child died on arrival, the woman remains9 in a critical condition from gunshot wounds. Police pursued the suspect leading to a standoff near the scene of the crime. The gunman said to be in his thirties remained inside his car. After some late night negotiations10, he eventually gave himself up. He's believed to be related to the victims. 

枪击案发生在休斯敦北部郊区Spring一座房子里,警方在当地时间六点钟接到报警。当警方到达案发现场时,一名儿童和一名妇女还活着并立即被送往医院。该儿童在被送往医院的途中死亡,妇女仍然在抢救当中。警方在犯罪现场附近控制住了犯罪嫌疑人,据称该嫌疑人30多岁,一直呆在车里。在经过一夜的谈判之后,终于承认了罪行。据说该犯罪嫌疑人是被害者的亲戚。

Australia has rejected accusations11 by Sri Lankan asylum12 seekers that they were mistreated by Australian officials in the course of being handed back to the authorities in Sri Lanka. The Australian Immigration Minister Scott Morrison who's on a visit to Sri Lanka described the allegations as offensive. He defended the return of the 41 Sri Lankans after Australia intercepted13 their boat in the eastern Indian Ocean.

斯里兰卡寻求避难者称在他们被移交澳大利亚当局的时候曾遭到虐待。澳大利亚否认了其控告。正在访问斯里兰卡的澳大利亚移民部长Scott Morrison称这一控告带有攻击性。他指出,澳大利亚当局是在东印度洋拦截了船只之后遣送41名斯里兰卡人的。

Police in Brazil say 12 people including the director of a World Cup hospitality company Ray Whelan have been indicted14 for illegal ticket selling. Public prosecutors15 will now decide whether to bring the case into court.

巴西警方称,包括世界杯主办方公司主管Ray Whelan在内的12人以涉嫌非法售票被控告。公共检察官将决定是否将这一案件提交法庭。

Argentine football fans have been celebrating their team's qualification for a place in the World Cup final. Argentina played a finally balanced semi-final against the Netherlands in which neither side managed to break down the other's defences. With the scores still nil-nil at the end of extra time the match was decided16 on penalties. The Argentine player Maxi Rodriguez took the decisive penalty. 

阿根廷球迷为其国家进入世界杯决赛表示庆祝。在半决赛中,阿根廷与荷兰双方争执不下,均未突破防守。在最后点球环节中,阿根廷队员Maxi Rodriguez起到了决定性作用。

This to take Argentina through on a margin17 of draw alls to two and it changed the act … behind the ball, when Maxi Rodriguez confirms the penalty!

这一关键环节促使阿根廷赢得了决定性的胜利,改变了现状。

And that's the bulletin from the BBC News.

以上就是BBC主要内容。

BBC News with Sue Montgomery: 

The United Nations Secretary General Ban Ki-moon has warned that the situation in Gaza is perilous and has demanded that Hamas stop firing rockets to Israel. He urged the Israeli government to exercise restraint and respect international obligations to protect civilians. 

Gaza is on a knife edge, the deteriorating situation is leading to a what downward spirals how which could quickly get beyond anyone's control. The risk of violence expanding further still is real. Gaza and the region as a whole can not afford any other full-blown war. 

Mr. Ban is due to brief an emergency meeting at the UN Security Council on the crisis in Gaza later. Earlier, Israel's Prime Minister Benjamin Netanyahu said his country was ready to step up operations against what he called terrorist organizations in Gaza until rocket fire against Israeli targets stopped. The Palestinian politician Mustafa Barghouti said Hamas is acting in self-defense. 

Hamas says it's ready to stop all attacks of that because everything they do as this here is in self-defense. And they obviously accept that the problem to here that I'm telling you is what Americans told us. Israel refuses to stop this operation and now they are preparing a ground operation which could lead this place into a huge massacre. 

Iraq has warned the United Nations that Sunni militants have seized nuclear materials used by scientists in the city of Mosul. Here is Nick Bryant. 

The nuclear materials were seized at Mosul Universities by ISIS rebels according to a letter sent to Ban Ki-moon by Iraq's UN ambassador. Some 40 kilograms of uranium compounds were taken which were being used for scientific research. The letter warns that despite the limited amounts involved, the materials could be used in the manufacture of weapons of mass destruction and enable what they calls terrorist groups with sufficient expertise to deploy them either separately or in combination with other materials to carry out attacks.

President Obama has urged parents in Central America not to send unaccompanied children on a dangerous journey through Mexico to try to enter the United States. He called on Congress to approve an emergency founding to deal with the problem and said he would consider a request made by Republicans to deploy members of the National Guard along the US-Mexican border. 

We have countries that are pretty close to us in which the life chances of children are just far, far worse than they are here and parents who are frightened or are misinformed about what's possible all want to take extraordinary risks on behalf of their kids. The more that we can do to help these countries get their acts together, the less likely we are to have a problem at the borders.

BBC News

Officials in the American state of Texas say six people including four children have been shot dead in the suburb of Houston. Thomas Foeman has more details. 

The shooting happened at a house in the suburb of Spring, north of Houston. Police officers were called around six o'clock in the evening local time. One child and one woman were found alive at the scene and airlifted to hospital. The child died on arrival, the woman remains in a critical condition from gunshot wounds. Police pursued the suspect leading to a standoff near the scene of the crime. The gunman said to be in his thirties remained inside his car. After some late night negotiations, he eventually gave himself up. He's believed to be related to the victims. 

Australia has rejected accusations by Sri Lankan asylum seekers that they were mistreated by Australian officials in the course of being handed back to the authorities in Sri Lanka. The Australian Immigration Minister Scott Morrison who's on a visit to Sri Lanka described the allegations as offensive. He defended the return of the 41 Sri Lankans after Australia intercepted their boat in the eastern Indian Ocean.

Police in Brazil say 12 people including the director of a World Cup hospitality company Ray Whelan have been indicted for illegal ticket selling. Public prosecutors will now decide whether to bring the case into court.

Argentine football fans have been celebrating their team's qualification for a place in the World Cup final. Argentina played a finally balanced semi-final against the Netherlands in which neither side managed to break down the other's defences. With the scores still nil-nil at the end of extra time the match was decided on penalties. The Argentine player Maxi Rodriguez took the decisive penalty. 

This to take Argentina through on a margin of draw alls to two and it changed the act … behind the ball, when Maxi Rodriguez confirms the penalty!


点击收听单词发音收听单词发音  

1 perilous E3xz6     
adj.危险的,冒险的
参考例句:
  • The journey through the jungle was perilous.穿过丛林的旅行充满了危险。
  • We have been carried in safety through a perilous crisis.历经一连串危机,我们如今已安然无恙。
2 civilians 2a8bdc87d05da507ff4534c9c974b785     
平民,百姓( civilian的名词复数 ); 老百姓
参考例句:
  • the bloody massacre of innocent civilians 对无辜平民的血腥屠杀
  • At least 300 civilians are unaccounted for after the bombing raids. 遭轰炸袭击之后,至少有300名平民下落不明。
3 deteriorating 78fb3515d7abc3a0539b443be0081fb1     
恶化,变坏( deteriorate的现在分词 )
参考例句:
  • The weather conditions are deteriorating. 天气变得越来越糟。
  • I was well aware of the bad morale and the deteriorating factories. 我很清楚,大家情绪低落,各个工厂越搞越坏。
4 acting czRzoc     
n.演戏,行为,假装;adj.代理的,临时的,演出用的
参考例句:
  • Ignore her,she's just acting.别理她,她只是假装的。
  • During the seventies,her acting career was in eclipse.在七十年代,她的表演生涯黯然失色。
5 massacre i71zk     
n.残杀,大屠杀;v.残杀,集体屠杀
参考例句:
  • There was a terrible massacre of villagers here during the war.在战争中,这里的村民惨遭屠杀。
  • If we forget the massacre,the massacre will happen again!忘记了大屠杀,大屠杀就有可能再次发生!
6 militants 3fa50c1e4338320d8495907fdc5bdbaf     
激进分子,好斗分子( militant的名词复数 )
参考例句:
  • The militants have been sporadically fighting the government for years. 几年来,反叛分子一直对政府实施零星的战斗。
  • Despite the onslaught, Palestinian militants managed to fire off rockets. 尽管如此,巴勒斯坦的激进分子仍然发射导弹。
7 expertise fmTx0     
n.专门知识(或技能等),专长
参考例句:
  • We were amazed at his expertise on the ski slopes.他斜坡滑雪的技能使我们赞叹不已。
  • You really have the technical expertise in a new breakthrough.让你真正在专业技术上有一个全新的突破。
8 deploy Yw8x7     
v.(军)散开成战斗队形,布置,展开
参考例句:
  • The infantry began to deploy at dawn.步兵黎明时开始进入战斗位置。
  • The president said he had no intention of deploying ground troops.总统称并不打算部署地面部队。
9 remains 1kMzTy     
n.剩余物,残留物;遗体,遗迹
参考例句:
  • He ate the remains of food hungrily.他狼吞虎咽地吃剩余的食物。
  • The remains of the meal were fed to the dog.残羹剩饭喂狗了。
10 negotiations af4b5f3e98e178dd3c4bac64b625ecd0     
协商( negotiation的名词复数 ); 谈判; 完成(难事); 通过
参考例句:
  • negotiations for a durable peace 为持久和平而进行的谈判
  • Negotiations have failed to establish any middle ground. 谈判未能达成任何妥协。
11 accusations 3e7158a2ffc2cb3d02e77822c38c959b     
n.指责( accusation的名词复数 );指控;控告;(被告发、控告的)罪名
参考例句:
  • There were accusations of plagiarism. 曾有过关于剽窃的指控。
  • He remained unruffled by their accusations. 对于他们的指控他处之泰然。
12 asylum DobyD     
n.避难所,庇护所,避难
参考例句:
  • The people ask for political asylum.人们请求政治避难。
  • Having sought asylum in the West for many years,they were eventually granted it.他们最终获得了在西方寻求多年的避难权。
13 intercepted 970326ac9f606b6dc4c2550a417e081e     
拦截( intercept的过去式和过去分词 ); 截住; 截击; 拦阻
参考例句:
  • Reporters intercepted him as he tried to leave the hotel. 他正要离开旅馆,记者们把他拦截住了。
  • Reporters intercepted him as he tried to leave by the rear entrance. 他想从后门溜走,记者把他截住了。
14 indicted 4fe8f0223a4e14ee670547b1a8076e20     
控告,起诉( indict的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • The senator was indicted for murder. 那位参议员被控犯谋杀罪。
  • He was indicted by a grand jury on two counts of murder. 他被大陪审团以两项谋杀罪名起诉。
15 prosecutors a638e6811c029cb82f180298861e21e9     
检举人( prosecutor的名词复数 ); 告发人; 起诉人; 公诉人
参考例句:
  • In some places,public prosecutors are elected rather than appointed. 在有些地方,检察官是经选举而非任命产生的。 来自口语例句
  • You've been summoned to the Prosecutors' Office, 2 days later. 你在两天以后被宣到了检察官的办公室。
16 decided lvqzZd     
adj.决定了的,坚决的;明显的,明确的
参考例句:
  • This gave them a decided advantage over their opponents.这使他们比对手具有明显的优势。
  • There is a decided difference between British and Chinese way of greeting.英国人和中国人打招呼的方式有很明显的区别。
17 margin 67Mzp     
n.页边空白;差额;余地,余裕;边,边缘
参考例句:
  • We allowed a margin of 20 minutes in catching the train.我们有20分钟的余地赶火车。
  • The village is situated at the margin of a forest.村子位于森林的边缘。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴