英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

英语听力精选进阶版 8336

时间:2019-01-10 03:13来源:互联网 提供网友:nan   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

Pope Francis has suffered a setback1 in his efforts to reform?the?Roman Catholic Church's position on gay and divorced people and civil marriages. At the end of a two-week synod, the Vatican failed to get the required 2/3 majority of bishops2 to back his views on these issues. David Willy?reports from Rome. "Pope Francis made a powerful appeal to traditionalists not to lock themselves within the lecture of the law. But the meeting radically3 revised to provisional document issued at the beginning of the week which had been hailed as a breakthrough by gay rights groups. The Final document says merely that discrimination against gay people is to be avoided. But at least no doubt that the Church totally refuses to recognize the validity of same-sex marriages."?

教皇在争取改革罗马天主教会对同性恋民事婚姻和离婚人士看法上遭遇挫折。在经过为期两周会议的最后,梵蒂冈仍未获得三分之二以上的认同票。David Willy从罗马发回报道。教皇弗朗西斯做了一场颇具影响力的演讲来呼吁大家解除思想的束缚。但是会议最终在本周初彻底修改临时文件。最终的文件表明尽管人们对同性恋的看法是可以避免的,但是毫无疑问教会完全拒绝承认同性婚姻的合法性。

Nepalese officials say 380 people have been rescued from avalanches4 and blizzards5 in the Himalayas. Most of them are foreign trekkers with their guides and porters. And many of them are suffering from severe frost-bite. An officials said more than 20 trekkers were still stranded6 in the Thorung La Pass at an altitude of more than 5,000 meters. Andrew North is in Katmandu.

尼泊尔官员表示已经有380人从喜马拉雅山雪崩和暴雪中获救。其中大多数是外国背包客和向导,搬运工。一位官员表示目前仍有至少20人被困在海拔5000多米的陀龙要塞。Andrew North从加德满都发回报道。

 "These are very high and very remote mountains so it's inevitable7 that this can be very difficult to mount any kind of search or rescue operation up there. It's bound to take some time. But things have already a lot more confused because there are completing lists of casualties and numbers of rescue that had been drawn8 out by trekking9 agencies as well as the Nepalese government. For those who were still unaccounted for, it's possible that they are still up in the mountains safe but out of contact where there of course is no mobile or internet coverage10 because that's one of the reasons why people go up there in the first place."

这里海拔非常高并且非常偏远,所以救援工作在这里非常困难,需要花费很长时间。但是事前现在已经变得非常复杂,因为他们正在完善由背包客机构和尼泊尔政府给出的伤亡人数和救援人数名单。那些仍然下落不明人员很有可能依然被困在某个角落,但是由于没有手机和网络覆盖暂时失去联系。

The former Cuban president Fidel Castro says his country will send almost 300 more doctors and nurses to help fight Ebola in Africa. He said Cuba was ready to cooperate with the United States in the interests of global peace. Cuba has already sent 165 doctors and nurses to West Africa.?

古巴前总统菲德尔卡斯特罗表示他的国家将会派遣300多名医护人员前往非洲帮助对抗埃博拉疫情。他表示古巴愿意与美国达成合作伙伴关系共同为全球和平努力。古巴目前已经派遣165名医护人员前往西非国家。

World News from the BBC.

您现在收听的是BBC世界新闻。

The US commander in charge of airstrikes against the Islamic State militants11 has said the campaign in Iraq is the coalition's main priority. General L. A. said that raids on IS targets in Syria were being carried out to shape conditions in Iraq. General A's comments came as the Iraqi parliament approved the nominated candidates for the Interior and Defense12 Ministries13, completing the new government that's aimed at combating the rise of Islamic State.?

美国对抗IS组织指挥官表示在伊拉克的行动是此次联盟行动的主要优势。L.A.将军表示在叙利亚对抗伊斯兰目标行动已经对伊拉克行动产生影响。将军发表此番评论同时伊拉克会议批准内政部和国防部提名候选人,完善新政府来打击伊斯兰恐怖组织崛起。

The main opposition14 group in Mozambique, the former rebel movement Renamo, has said it will not resort to violence whatever the result of this week's elections. The Renamo leader A. D. K. described the process as flawed and said his party was collecting evidence of alleged15 irregularities such as voter intimidation16 and ballot17 stuffing. Preliminary results put the governing Frelimo party in the lead.?

莫桑比克主要反对党,前反政府武装运动组织Renamo表示无论本周选举结果如何都不会实施暴力。Renamo领导人A.D.K.称此举有缺陷,并称他的政党正在搜集其涉嫌违规证据例如恐吓选民和虚报投票。初步结果将莫桑比克解放阵线组织推上了领导地位。

One of the men convicted of killing18 the wife of a British businessman Shrien Dewani during their honeymoon19 in South Africa has died in prison in Cape20 Town.??From Johannesburg, Noms Maseko.

非洲蜜月期间被指控杀害自己妻子的英国商人在开普敦监狱死亡。Noms Maseko从约翰内斯堡发回报道。

 "O. R. had a rare brain tumour21 which was removed in 2011. He died at a Cape Town prison earlier today. He was sentenced to life imprisonment22 after pleading not guilty to the crime. The 27-year-old's death won't have any effect on S. D.'s ongoing23 trial. He was not expected to testify as he denied any involvement in A. D.'s death. Reports suggested that the state consulted with him but had not lined him up as a witness due to his poor state of health. He was denied medical parole earlier this year."?

O.R在2011年做过一次罕见的脑肿瘤切除手术。今天早些时候在开普敦的监狱里死亡。在他申请无罪辩护失败后被判处无期徒刑。27岁O.R.的死不会牵扯到S.D.的审判,他表示与A.D.的死亡没有关系。据报道称法院考虑到了O.R.对S.D.的指证,但是因为O.R.身体条件欠佳所以未能完成指证。在今年早些时候他未被批准医疗假释。

A controversial giant green inflatable sculpture in one of the most famous squares in Paris has been removed after it was vandalized. The 24-meter-high instillation24 called 'Tree' was shaped like a Christmas tree with critics claimed it bore a strong resemblance to a giant sex toy. The Artist Paul McCarthy was physically25 assaulted and the guide wires securing the artwork were cut.

在巴黎最著名的广场绿色巨人充气雕塑受到争议之后被拆除。这个称之为“树”的绿色充气雕塑被准备成圣诞树的形状,但是有评论家称这个充气雕塑形状就像是一个巨大的“性玩具”。艺术家保罗麦卡锡因此遭到殴打,并且支撑雕塑的绳子也被砍断。


点击收听单词发音收听单词发音  

1 setback XzuwD     
n.退步,挫折,挫败
参考例句:
  • Since that time there has never been any setback in his career.从那时起他在事业上一直没有遇到周折。
  • She views every minor setback as a disaster.她把每个较小的挫折都看成重大灾难。
2 bishops 391617e5d7bcaaf54a7c2ad3fc490348     
(基督教某些教派管辖大教区的)主教( bishop的名词复数 ); (国际象棋的)象
参考例句:
  • Each player has two bishops at the start of the game. 棋赛开始时,每名棋手有两只象。
  • "Only sheriffs and bishops and rich people and kings, and such like. “他劫富济贫,抢的都是郡长、主教、国王之类的富人。
3 radically ITQxu     
ad.根本地,本质地
参考例句:
  • I think we may have to rethink our policies fairly radically. 我认为我们可能要对我们的政策进行根本的反思。
  • The health service must be radically reformed. 公共医疗卫生服务必须进行彻底改革。
4 avalanches dcaa2523f9e3746ae5c2ed93b8321b7e     
n.雪崩( avalanche的名词复数 )
参考例句:
  • The greatest dangers of pyroclastic avalanches are probably heat and suffocation. 火成碎屑崩落的最大危害可能是炽热和窒息作用。 来自辞典例句
  • Avalanches poured down on the tracks and rails were spread. 雪崩压满了轨道,铁轨被弄得四分五裂。 来自辞典例句
5 blizzards 1471207223cd592610a59597189c4c03     
暴风雪( blizzard的名词复数 ); 暴风雪似的一阵,大量(或大批)
参考例句:
  • Even in the summertime we might be struck by blizzards. 甚至在夏天,我们也可能受到暴风雪的袭击。
  • Blizzards battered Britain for the third day. 大风雪袭击英国已进入第三天。
6 stranded thfz18     
a.搁浅的,进退两难的
参考例句:
  • He was stranded in a strange city without money. 他流落在一个陌生的城市里, 身无分文,一筹莫展。
  • I was stranded in the strange town without money or friends. 我困在那陌生的城市,既没有钱,又没有朋友。
7 inevitable 5xcyq     
adj.不可避免的,必然发生的
参考例句:
  • Mary was wearing her inevitable large hat.玛丽戴着她总是戴的那顶大帽子。
  • The defeat had inevitable consequences for British policy.战败对英国政策不可避免地产生了影响。
8 drawn MuXzIi     
v.拖,拉,拔出;adj.憔悴的,紧张的
参考例句:
  • All the characters in the story are drawn from life.故事中的所有人物都取材于生活。
  • Her gaze was drawn irresistibly to the scene outside.她的目光禁不住被外面的风景所吸引。
9 trekking d6558e66e4927d4f7f2b7b0ba15c112e     
v.艰苦跋涉,徒步旅行( trek的现在分词 );(尤指在山中)远足,徒步旅行,游山玩水
参考例句:
  • She can't come pony trekking after all because she's in a delicate condition. 她结果还是不能坐小马车旅行,因为她已怀孕。 来自《简明英汉词典》
  • We spent the summer trekking in the foothills of the Himalayas. 我们整个夏天都在喜马拉雅山的山麓艰难跋涉。 来自互联网
10 coverage nvwz7v     
n.报导,保险范围,保险额,范围,覆盖
参考例句:
  • There's little coverage of foreign news in the newspaper.报纸上几乎没有国外新闻报道。
  • This is an insurance policy with extensive coverage.这是一项承保范围广泛的保险。
11 militants 3fa50c1e4338320d8495907fdc5bdbaf     
激进分子,好斗分子( militant的名词复数 )
参考例句:
  • The militants have been sporadically fighting the government for years. 几年来,反叛分子一直对政府实施零星的战斗。
  • Despite the onslaught, Palestinian militants managed to fire off rockets. 尽管如此,巴勒斯坦的激进分子仍然发射导弹。
12 defense AxbxB     
n.防御,保卫;[pl.]防务工事;辩护,答辩
参考例句:
  • The accused has the right to defense.被告人有权获得辩护。
  • The war has impacted the area with military and defense workers.战争使那个地区挤满了军队和防御工程人员。
13 ministries 80c65392682fb821af91521513be1259     
(政府的)部( ministry的名词复数 ); 神职; 牧师职位; 神职任期
参考例句:
  • Local authorities must refer everything to the central ministries. 地方管理机构应请示中央主管部门。
  • The number of Ministries has been pared down by a third. 部委的数量已经减少了1/3。
14 opposition eIUxU     
n.反对,敌对
参考例句:
  • The party leader is facing opposition in his own backyard.该党领袖在自己的党內遇到了反对。
  • The police tried to break down the prisoner's opposition.警察设法制住了那个囚犯的反抗。
15 alleged gzaz3i     
a.被指控的,嫌疑的
参考例句:
  • It was alleged that he had taken bribes while in office. 他被指称在任时收受贿赂。
  • alleged irregularities in the election campaign 被指称竞选运动中的不正当行为
16 intimidation Yq2zKi     
n.恐吓,威胁
参考例句:
  • The Opposition alleged voter intimidation by the army.反对党声称投票者受到军方的恐吓。
  • The gang silenced witnesses by intimidation.恶帮用恐吓的手段使得证人不敢说话。
17 ballot jujzB     
n.(不记名)投票,投票总数,投票权;vi.投票
参考例句:
  • The members have demanded a ballot.会员们要求投票表决。
  • The union said they will ballot members on whether to strike.工会称他们将要求会员投票表决是否罢工。
18 killing kpBziQ     
n.巨额利润;突然赚大钱,发大财
参考例句:
  • Investors are set to make a killing from the sell-off.投资者准备清仓以便大赚一笔。
  • Last week my brother made a killing on Wall Street.上个周我兄弟在华尔街赚了一大笔。
19 honeymoon ucnxc     
n.蜜月(假期);vi.度蜜月
参考例句:
  • While on honeymoon in Bali,she learned to scuba dive.她在巴厘岛度蜜月时学会了带水肺潜水。
  • The happy pair are leaving for their honeymoon.这幸福的一对就要去度蜜月了。
20 cape ITEy6     
n.海角,岬;披肩,短披风
参考例句:
  • I long for a trip to the Cape of Good Hope.我渴望到好望角去旅行。
  • She was wearing a cape over her dress.她在外套上披着一件披肩。
21 tumour tumour     
n.(tumor)(肿)瘤,肿块
参考例句:
  • The surgeons operated on her for a tumour.外科医生为她施行了肿瘤切除手术。
  • The tumour constricts the nerves.肿瘤压迫神经。
22 imprisonment I9Uxk     
n.关押,监禁,坐牢
参考例句:
  • His sentence was commuted from death to life imprisonment.他的判决由死刑减为无期徒刑。
  • He was sentenced to one year's imprisonment for committing bigamy.他因为犯重婚罪被判入狱一年。
23 ongoing 6RvzT     
adj.进行中的,前进的
参考例句:
  • The problem is ongoing.这个问题尚未解决。
  • The issues raised in the report relate directly to Age Concern's ongoing work in this area.报告中提出的问题与“关心老人”组织在这方面正在做的工作有直接的关系。
24 instillation b6fxS     
n.灌输,滴,滴下
参考例句:
  • The graphical instillation system will then be downloaded from your mirror. 然后,从您的镜像中下载图形安装系统。 来自互联网
  • The basic principle of ideological and political education is instillation theory. “灌输原理”是思想政治教育的基本原理。 来自互联网
25 physically iNix5     
adj.物质上,体格上,身体上,按自然规律
参考例句:
  • He was out of sorts physically,as well as disordered mentally.他浑身不舒服,心绪也很乱。
  • Every time I think about it I feel physically sick.一想起那件事我就感到极恶心。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴