英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

英语听力精选进阶版 8929

时间:2019-01-24 06:17来源:互联网 提供网友:nan   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

North Korea has carried out its biggest nuclear test yet. South Korean officials say it may have been twice as powerful as previous detonations1, causing a 5.3-magnitude seismic2 event at the North's main test site. Pyongyang said the test was of a newly-developed nuclear warhead, and added it was now capable of putting a new nuclear device on media-ranged ballistic missiles.

朝鲜进行了迄今为止最大规模的核试验.韩国官员表示这次核试验的威力是之前之前爆炸的两倍, 造成北部试验地区5.3级地震.平壤表示,此次试验是为了测试新研发的核弹头, 并补充到现在已可以将这个新的核设备安装到中远程导弹上.

The South Korean President, Park Geun-hye, has condemned3 the test as an act of self-destruction, saying it would only add to the North's international isolation4. Ms. Park has held emergency talks with officials, and has spoken to President Obama by phone. China said it was firmly opposed to the tests.

韩国总统朴槿惠称,此次朝鲜的核试验是自我毁灭的行为,因为这只会增加朝鲜的国际孤立局面. 朴槿惠以与本国官员进行了紧急交谈,并与美国总统奥巴马进行了电话交谈.中国坚决反对朝鲜的核试验行为.

The U.S. Secretary of State, John Kerry, and his Russian counterpart, Sergei Lavrov, will hold more talks in Geneva in today to try to secure a nationwide truce5 in Syria. The two men have been meeting on and off for weeks, but several sticking points remain.

美国国务卿,约翰`克里和俄罗斯外交部长谢尔盖·维克托罗维奇·拉夫罗夫,在日内瓦举行谈话,试图在叙利亚全国范围内达成停火协议。数周以来,两位负责人已经会面数次,但是还有数多问题存在。

French technicians have restarted the cable cars in the French Alps, which were stuck last evening possibly due to high winds. More than 30 people were stranded6.

法国技术人员重启在法国阿尔卑斯山的缆车,因为昨日由于大风原因,缆车出现故障。30多人被困。

The former head of Argentina's Air Force has been sentenced to 25 years in prison for the abduction of a left-wing activist7 couple during the military dictatorship nearly 40 years ago. The 90-year-old former commander was convicted of sending intelligence agents to kidnap the couple in 1978

阿根廷前空军负责人因为40年前,军事独裁期间,绑架左翼活动家夫妇而被判刑25年。 这位90岁的前军官因在1978年,发送情报绑架这对夫妇而罪名成立。

A major British review of evidence about drugs, known as statins, has concluded that their benefits had been underestimated, and the harms exaggerated. The report in the Lancet medical journal says the drugs can cut the risk of strokes and heart attacks in both high- and low-risks patients.

英国对药物斯达汀的检测得出结论,其效益被低估了,而其害处被夸大了.《柳叶刀》这份医学杂志的发布的报告表示,斯达汀可减少高危和低危病患中风和心脏病的几率。

And the Kenyan athlete, Samwel Mushai Kimani, has won the first Paralympic gold medal for his country at the Rio Games. Samwel triumphed in the 5000 metres.

肯尼亚运动员, Samwel,摘得里约残奥会首金. Samwel在男子5000米中赢得金牌.


点击收听单词发音收听单词发音  

1 detonations a699e232f641de0091f9a76d442446b6     
n.爆炸 (声)( detonation的名词复数 )
参考例句:
  • The overpressure of both point-blank fuel-rod cannon detonations threw Kelly, Will, and Lucy into the air. 过压的两颗平射燃料棒炮弹的爆炸把凯丽,威尔和露西抛到空中。 来自互联网
  • Outside the chamber there were four gut-jarring detonations-the LOTUS antitank mines Kelly had set up. 房间外面响起四声震撼内脏的爆炸——凯丽装在那里的莲花反坦克雷爆炸了。 来自互联网
2 seismic SskyM     
a.地震的,地震强度的
参考例句:
  • Earthquakes produce two types of seismic waves.地震产生两种地震波。
  • The latest seismic activity was also felt in northern Kenya.肯尼亚北部也感觉到了最近的地震活动。
3 condemned condemned     
adj. 被责难的, 被宣告有罪的 动词condemn的过去式和过去分词
参考例句:
  • He condemned the hypocrisy of those politicians who do one thing and say another. 他谴责了那些说一套做一套的政客的虚伪。
  • The policy has been condemned as a regressive step. 这项政策被认为是一种倒退而受到谴责。
4 isolation 7qMzTS     
n.隔离,孤立,分解,分离
参考例句:
  • The millionaire lived in complete isolation from the outside world.这位富翁过着与世隔绝的生活。
  • He retired and lived in relative isolation.他退休后,生活比较孤寂。
5 truce EK8zr     
n.休战,(争执,烦恼等的)缓和;v.以停战结束
参考例句:
  • The hot weather gave the old man a truce from rheumatism.热天使这位老人暂时免受风湿病之苦。
  • She had thought of flying out to breathe the fresh air in an interval of truce.她想跑出去呼吸一下休战期间的新鲜空气。
6 stranded thfz18     
a.搁浅的,进退两难的
参考例句:
  • He was stranded in a strange city without money. 他流落在一个陌生的城市里, 身无分文,一筹莫展。
  • I was stranded in the strange town without money or friends. 我困在那陌生的城市,既没有钱,又没有朋友。
7 activist gyAzO     
n.活动分子,积极分子
参考例句:
  • He's been a trade union activist for many years.多年来他一直是工会的积极分子。
  • He is a social activist in our factory.他是我厂的社会活动积极分子。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴