英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

英语听力精选进阶版 8949

时间:2019-01-24 08:54来源:互联网 提供网友:nan   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

Officials in Haiti say at least 800 people are now are known to have been killed by hurricane Matthew which struck the country on Tuesday. The hurricane hit the country's southwestern peninsula virtually destroying the main town Jeremy and tens of thousands of homes further south. The region remains1 largely cut off with access possible only by helicopter or sea.

海地官员表示,由于飓风马修侵袭,目前海地已有至少800人遇难。这场飓风重创西南半岛,几乎摧毁了主要城镇Jeremy和南部数万座房屋。该地区与外部的联系大部分已经中断,只能通过直升飞机和海路到达。

Russia has indicated that it will block a French plan to halt the bloodshed in the Syrian city of Aleppo. The proposal calls for an immediately truce2 and an end to flights over the city by Russian and Syrian government war planes. The United Nations Security Council is expected to vote on the plan on Saturday.

俄罗斯表示,会阻止法国提出的关于终止叙利亚阿勒颇战争的计划。该计划呼吁俄罗斯和叙利亚政府的战机停止在叙利亚上空作战,立即停止战争。预计,周六联合国安理会将会对这项计划进行投票表决。

The US secretary of state John Kerry has accused Russia and the Syrian government of deliberately3 terrorizing civilians4 in Aleppo saying the actions demand war crimes investigation5. Moscow described Mr.Kerry's accusations6 as unacceptable and outrageous7.

美国国务卿约翰·克里指责俄罗斯和叙利亚政府蓄意恐吓阿勒颇平民。并表示,将会对这些行为进行犯罪调查。莫斯科表示克里的指责是无中生有、恶意挑衅。

A diplomatic row has broken out between France and Poland after the cancelation of a 3.5 billion dollar defense8 contract. The French president Francois Holland called off a trip to Warsaw after Poland cancelleda deal to buy airbus helicopters.

法国和波兰取消了价值35亿美元的国防合同,随后两国外交争端爆发。波兰取消了购买空中客车直升飞机的合约之后,法国总统奥朗德取消了对华沙的访问。

President Barack Obama has ordered the lifting of all remaining US economic sanctions against Myanmar. Mr. Obama said that the country formerly9 known as Burma had made substantial advances to promote democracy that meant no longer threatens to America's national security.

美国总统奥巴马命令对缅甸剩余的经济制裁。奥巴马表示,缅甸已经在促进民主方面取得了巨大的进步,这表示,其已经不能在威胁美国的国家安全。

Police in northern India say a man from the lowest caste Dalit community has been beheaded for using a communal10 village flourmill. Sohan Ram11 was accused by a school teacher in Uttarakh and State of making the mill impure12.

印度北部警方表示,来自最低等的达利特社区的一名男子因为使用村子公用的面粉厂而被斩首。乌塔拉坎德邦一名学校教师举报Sohan Ram利用这座面粉厂掺假。

The United Nations says repeated an appeal to the Ethiopian government to allow independent observers to visit two regions where there have been numerous protests over the last few months. Many people died at a religious festival there last Sunday. BBC news.

联合国数次呼吁埃塞俄比亚政府,允许独立观察员进入两个地区,过去数月,这里发生了多次抗议活动。上周日,多人死于一个宗教节日。BBC新闻。


点击收听单词发音收听单词发音  

1 remains 1kMzTy     
n.剩余物,残留物;遗体,遗迹
参考例句:
  • He ate the remains of food hungrily.他狼吞虎咽地吃剩余的食物。
  • The remains of the meal were fed to the dog.残羹剩饭喂狗了。
2 truce EK8zr     
n.休战,(争执,烦恼等的)缓和;v.以停战结束
参考例句:
  • The hot weather gave the old man a truce from rheumatism.热天使这位老人暂时免受风湿病之苦。
  • She had thought of flying out to breathe the fresh air in an interval of truce.她想跑出去呼吸一下休战期间的新鲜空气。
3 deliberately Gulzvq     
adv.审慎地;蓄意地;故意地
参考例句:
  • The girl gave the show away deliberately.女孩故意泄露秘密。
  • They deliberately shifted off the argument.他们故意回避这个论点。
4 civilians 2a8bdc87d05da507ff4534c9c974b785     
平民,百姓( civilian的名词复数 ); 老百姓
参考例句:
  • the bloody massacre of innocent civilians 对无辜平民的血腥屠杀
  • At least 300 civilians are unaccounted for after the bombing raids. 遭轰炸袭击之后,至少有300名平民下落不明。
5 investigation MRKzq     
n.调查,调查研究
参考例句:
  • In an investigation,a new fact became known, which told against him.在调查中新发现了一件对他不利的事实。
  • He drew the conclusion by building on his own investigation.他根据自己的调查研究作出结论。
6 accusations 3e7158a2ffc2cb3d02e77822c38c959b     
n.指责( accusation的名词复数 );指控;控告;(被告发、控告的)罪名
参考例句:
  • There were accusations of plagiarism. 曾有过关于剽窃的指控。
  • He remained unruffled by their accusations. 对于他们的指控他处之泰然。
7 outrageous MvFyH     
adj.无理的,令人不能容忍的
参考例句:
  • Her outrageous behaviour at the party offended everyone.她在聚会上的无礼行为触怒了每一个人。
  • Charges for local telephone calls are particularly outrageous.本地电话资费贵得出奇。
8 defense AxbxB     
n.防御,保卫;[pl.]防务工事;辩护,答辩
参考例句:
  • The accused has the right to defense.被告人有权获得辩护。
  • The war has impacted the area with military and defense workers.战争使那个地区挤满了军队和防御工程人员。
9 formerly ni3x9     
adv.从前,以前
参考例句:
  • We now enjoy these comforts of which formerly we had only heard.我们现在享受到了过去只是听说过的那些舒适条件。
  • This boat was formerly used on the rivers of China.这船从前航行在中国内河里。
10 communal VbcyU     
adj.公有的,公共的,公社的,公社制的
参考例句:
  • There was a communal toilet on the landing for the four flats.在楼梯平台上有一处公共卫生间供4套公寓使用。
  • The toilets and other communal facilities were in a shocking state.厕所及其他公共设施的状况极其糟糕。
11 ram dTVxg     
(random access memory)随机存取存储器
参考例句:
  • 512k RAM is recommended and 640k RAM is preferred.推荐配置为512K内存,640K内存则更佳。
12 impure NyByW     
adj.不纯净的,不洁的;不道德的,下流的
参考例句:
  • The air of a big city is often impure.大城市的空气往往是污浊的。
  • Impure drinking water is a cause of disease.不洁的饮用水是引发疾病的一个原因。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴