英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

英语听力精选进阶版 8963

时间:2019-01-25 05:56来源:互联网 提供网友:nan   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

11 days before the presidential elections in the United States, the FBI has announced it's reopening an investigation1 into Hillary Clinton's emails. The FBI Director said the Bureau had discovered new emails and would determine whether they contained any classified information. Mrs. Clinton's campaign has demanded full details. Her rival, Donald Trump2, praised the FBI for reopening the inquiry3.

距离美国总统大选还有11天,联邦调查局表示将会进一步调查与希拉里有关的邮件。联邦调查局局长表示他们已经发现了新的邮件,并且正在调查这些邮件是否包含一些细节,克林顿女士的团队要求了解相关细节,其对手唐纳德.特朗普则高度赞扬了联邦调查局的此次调查。

Venezuelan President, Nicolas Maduro, says a 12-hour walkout called by the opposition4 has failed. He said the oil industry had ignored, as had basic industries, schools and transport. Reports said the streets of many cities were quieter than normal.

委内瑞拉总统马杜罗表示,反对派长达12小时的罢工宣告结束,他还表示石油工业,基础工业,以及运输业等部门并未受到这次罢工的影响。报道中显示许多城市的街道都比以往要安静的多。

The United Nations says it is negociated the release of nearly 900 children held by the Nigerian security forces in the northeastern city of Midugri. A UN spokesman said they were held on suspecion that they might be linked to Islamic militants5.

联合国方面表示他们已经针对该如何解救被尼日利亚东北部城市迈杜古里安全力量挟持近900名人质这一问题进行了协商。发言人表示此次挟持事件也许与激进分子有关。

Thousands of Iranians have defy the authorities by holding a rally to mark what they call a day of Cyrus, the ancient Iranian king who repeatly establish the first universal declaration of human rights. Demonstrators shouting nationalist slogans gathered around his two main pass guard near the southern city of sheraz inspite of attemps by the police to stop them。

数千名伊朗人否定政府权威,他们举办集会纪念确立首部人权宣言的古代伊朗国王鲁士大帝,尽管有警察试图阻止,但示威者仍旧聚集在南部城市周围高呼民族主义口号。

The U.S. Supreme6 Court has agreed to rule on a case in which a school in the state of Virginia has tried to prevent a female-borne transgender student from using the male bathroom. A lower court ordered the school to accommodate the 17-year-old, but that was put on hold. while the Supreme Court considered whether to hear the school's appeal.

美国最高法院已经同意审判佛吉尼亚州的一所学校规定的性别为女的变性学生不得使用男卫生间的这一案件。低级别法院已经要求该学校为这名17岁的学生提供宿舍,但是一直没有执行,而最高法院则一直在考虑是否听取该学校的上诉。

The American singer, Bob Dylan, has broken a two-week silence on the announcement that he's to be awarded this year's Nobel Prize for Literature. The Nobel Foundation said the singer had contacted the Swedish Academy to say the news about the prize had left him speechless, but that he greatly appreciated the honour.

美国歌手鲍勃.迪伦终于打破了在被授予今年的诺贝尔文学奖之后长达两周的沉默。诺贝尔奖基金会表示该名歌手已经与瑞典学院取得了联系,鲍勃.迪伦表示,获得该奖项自己很无语,但是他仍旧很感激能获得此殊荣。


点击收听单词发音收听单词发音  

1 investigation MRKzq     
n.调查,调查研究
参考例句:
  • In an investigation,a new fact became known, which told against him.在调查中新发现了一件对他不利的事实。
  • He drew the conclusion by building on his own investigation.他根据自己的调查研究作出结论。
2 trump LU1zK     
n.王牌,法宝;v.打出王牌,吹喇叭
参考例句:
  • He was never able to trump up the courage to have a showdown.他始终鼓不起勇气摊牌。
  • The coach saved his star player for a trump card.教练保留他的明星选手,作为他的王牌。
3 inquiry nbgzF     
n.打听,询问,调查,查问
参考例句:
  • Many parents have been pressing for an inquiry into the problem.许多家长迫切要求调查这个问题。
  • The field of inquiry has narrowed down to five persons.调查的范围已经缩小到只剩5个人了。
4 opposition eIUxU     
n.反对,敌对
参考例句:
  • The party leader is facing opposition in his own backyard.该党领袖在自己的党內遇到了反对。
  • The police tried to break down the prisoner's opposition.警察设法制住了那个囚犯的反抗。
5 militants 3fa50c1e4338320d8495907fdc5bdbaf     
激进分子,好斗分子( militant的名词复数 )
参考例句:
  • The militants have been sporadically fighting the government for years. 几年来,反叛分子一直对政府实施零星的战斗。
  • Despite the onslaught, Palestinian militants managed to fire off rockets. 尽管如此,巴勒斯坦的激进分子仍然发射导弹。
6 supreme PHqzc     
adj.极度的,最重要的;至高的,最高的
参考例句:
  • It was the supreme moment in his life.那是他一生中最重要的时刻。
  • He handed up the indictment to the supreme court.他把起诉书送交最高法院。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴