英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

英语听力精选进阶版 8964

时间:2019-01-25 05:56来源:互联网 提供网友:nan   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

Donald Trump's running mate, ,MikePence says the FBI's investigation1 into newly-discovered emails said to be linked Hillary Clinton shows that she is a risky2 choice for president. But Mrs. Clinton's campaign manager said the FBI Director should explain why he took the unprecedented3 step of announcing review just days before the election.

唐纳德.特朗普的竞选伙伴迈克.彭斯称联邦调查局日前正在调查的邮件据说与希拉里.克林顿有关,这就说明了选择希拉里作为总统是危险性的。但是克林顿竞争团队的经理则表示联邦调查局为什么要在选举的几天前宣布审查结果,这是非常罕见的行为。

Up to 200,000 people in Central Italy are facing a night coping with the effects of the fourth earthquake there since August. The President of the Region said the numbers needing help had risen tenfold. Powerful aftershocks were still bringing down masonry4. Residents in one of the worst-hit towns, Notgia, said they were too frightened to stay

截止到现在意大利中部有20万人都受到了八月份以来第四次地震的影响,该地区的区长表示需要帮助的人数已经增长了近十倍,强烈的余震仍在发生导致砖石建筑不断倒塌。受灾最为严重的一个小镇 ( Notgia)的居民表示他们不敢待在室内。

Saudi Arabia says that earlier this month it thwarted5 a plan to bomb an international football match in x. Officials said they also followed a second plot to kill police officers which they say was directed by a leader of the Islamic State group in Syria.

沙特阿拉伯方面表示他们在本月早些时候阻挠了一起计划在吉达国际足球比赛中制造爆炸的事件。官员表示他们还挫败了一起预谋杀害警察的事件,他们表示该计划是叙利亚伊斯兰国的头目策划的。

El Salvatore's former president, Elias Antonio Saca, has been arrested on suspicion of embezzling6 millions of dollars of public funds. Six former officials in his former government were also arrested. Mr. Saca held office from 2004 to 2009.

萨尔瓦多前总统埃·安东尼奥·萨卡因为涉嫌挪用公款高达数百万美元而被捕。同时被捕的还有前政府机关的六名官员,萨克从2004年开始执政一直到2009年。

The Venezuelan government is due to hold talks with the opposition7 for the first time this year to try to settle the country's deep political crisis. The discussions are likely to be fraught8 with disagreements.

委内瑞拉政府将于今年与反对派进行首次对话,从而试图解决国家内部的深层次的政治危机。此次谈判将可能会充满分歧

There have been large-scale protests in several cities in Morocco, after a fish seller was crushed to death in a rubbish truck, as he tried to retrieve9 fish confiscated10 by police. The death of Mousin Fakery on Friday prompted anger on social media against official abuse.

摩洛哥数个城市都爆发了大型的抗议活动,因为一名鱼贩子在试图从警察的手中夺回被没收的鱼时被一辆垃圾车压死。鱼贩(Mousin Fakery)的遇难引发了社交媒体上人们对官方滥用职权的愤怒。

And thousands of people have held a silent march in the Romanian capital, x, to mark the first anniversary of a fire at a night club which killed 64 people. The blaze prompted the prime minister to resign amid widespread public anger about corruption11

数千人在罗马尼亚首都加勒斯特为悼念在夜总会大火中死亡的64人举行一周年静默游行。这场大火让总理被迫辞职,从而可以减少公众对腐败行为的愤怒。


点击收听单词发音收听单词发音  

1 investigation MRKzq     
n.调查,调查研究
参考例句:
  • In an investigation,a new fact became known, which told against him.在调查中新发现了一件对他不利的事实。
  • He drew the conclusion by building on his own investigation.他根据自己的调查研究作出结论。
2 risky IXVxe     
adj.有风险的,冒险的
参考例句:
  • It may be risky but we will chance it anyhow.这可能有危险,但我们无论如何要冒一冒险。
  • He is well aware how risky this investment is.他心里对这项投资的风险十分清楚。
3 unprecedented 7gSyJ     
adj.无前例的,新奇的
参考例句:
  • The air crash caused an unprecedented number of deaths.这次空难的死亡人数是空前的。
  • A flood of this sort is really unprecedented.这样大的洪水真是十年九不遇。
4 masonry y21yI     
n.砖土建筑;砖石
参考例句:
  • Masonry is a careful skill.砖石工艺是一种精心的技艺。
  • The masonry of the old building began to crumble.旧楼房的砖石结构开始崩落。
5 thwarted 919ac32a9754717079125d7edb273fc2     
阻挠( thwart的过去式和过去分词 ); 使受挫折; 挫败; 横过
参考例句:
  • The guards thwarted his attempt to escape from prison. 警卫阻扰了他越狱的企图。
  • Our plans for a picnic were thwarted by the rain. 我们的野餐计划因雨受挫。
6 embezzling 1047ebe52d9fa01687627a4cf0bc4cc7     
v.贪污,盗用(公款)( embezzle的现在分词 )
参考例句:
  • Accordingly, object embezzling waste to be carried temporarily the schedule of administration. 因此,反对贪污浪费就提上了临时中央政府的议事日程。 来自互联网
  • Some were sentenced for taking bribes, others executed for embezzling funds. 有的因受贿而被判刑,有的因侵吞公款而被判处死刑。 来自互联网
7 opposition eIUxU     
n.反对,敌对
参考例句:
  • The party leader is facing opposition in his own backyard.该党领袖在自己的党內遇到了反对。
  • The police tried to break down the prisoner's opposition.警察设法制住了那个囚犯的反抗。
8 fraught gfpzp     
adj.充满…的,伴有(危险等)的;忧虑的
参考例句:
  • The coming months will be fraught with fateful decisions.未来数月将充满重大的决定。
  • There's no need to look so fraught!用不着那么愁眉苦脸的!
9 retrieve ZsYyp     
vt.重新得到,收回;挽回,补救;检索
参考例句:
  • He was determined to retrieve his honor.他决心恢复名誉。
  • The men were trying to retrieve weapons left when the army abandoned the island.士兵们正试图找回军队从该岛撤退时留下的武器。
10 confiscated b8af45cb6ba964fa52504a6126c35855     
没收,充公( confiscate的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • Their land was confiscated after the war. 他们的土地在战后被没收。
  • The customs officer confiscated the smuggled goods. 海关官员没收了走私品。
11 corruption TzCxn     
n.腐败,堕落,贪污
参考例句:
  • The people asked the government to hit out against corruption and theft.人民要求政府严惩贪污盗窃。
  • The old man reviled against corruption.那老人痛斥了贪污舞弊。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴