英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

英语听力精选进阶版 9050

时间:2019-01-29 06:03来源:互联网 提供网友:nan   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

The FBI director James Comey has confirmed for the first time that his agency is investigating alleged1 Russian governmental interference in last year’s US presidential election. Mr. Comey told the congressional intelligence committee that the FBI was investigating if there was collusion between the Trump2 campaign and the Russian government. President Trump has always dismissed the charge.

FBI局长,詹姆斯·科米首次承认FBI正在调查去年俄罗斯政府干涉美国大选一事。科米告诉美国国会情报委员会,FBI正在调查特朗普竞选团队和俄罗斯政府之间是否存在“勾结”。对此美国总统特朗普否认指控。

Some of the biggest consumers of Brazilian meat have suspended imports over allegations that the companies have been selling rotten produce for many years. China has ban red meat imports from Brazil after EU announced that they would stop buying meat, poultry3 and other products from companies implicated4 in the scandal.

由于巴西肉类公司面临多年来一直在出售腐烂的肉制品的指控,巴西肉类一些最大的客户已经停止从巴西进口产品。在欧盟宣布,将停止从巴西陷入丑闻的公司购买肉类、家禽以及其他产品后,中国也禁止从巴西进口红肉。

The five main candidates for the French Presidency5 are meeting shortly in the first of three televised debates. The two current front runners in opinion polls are the liberal centrist Emmanuel Macron and the far-right politician Marine6 La pen who seek to consolidate7 their positions ahead of the elections first around next month.

法国总统的五个主要候选人不久将进行首轮电视辩论。在民意调查中暂时处于领先的两位竞选者是自由中立派埃曼努尔·马克隆和极右翼的玛琳·勒庞,这两位候选人将在下月初第一轮选举之前巩固自己的地位。

Security services in the United Arab Emirates are reported to detain the leading human rights activists8. Amnesty International says that Ahamud Masuer was taken the need to custody9 after his apartment was searched over night and Amnesty and other rights groups have called for immediate10 release and expressed concern he might be at the risk of being tortured.

据报道,阿拉伯联合酋长国安全情报部门拘留了一位主要的人权活动人士。国际特赦组织表示在搜查完其公寓后,Ahamud Masuer被拘禁。国际特赦组织和其他权利机构,呼吁立即将其释放,同时担心其可能会遭受虐待。

The Nigerian government has unveiled a new immigration policy which it says will help to prevent Jihadists entering the country. The minister of interior said the new approach to immigration would enhance security and make doing business easier.

尼日利亚政府公布了一项新的移民政策,这项政策将帮助阻止圣战分子入境。尼日利亚内政部长表示新的移民方法将提高安全性,同时简化商业程序。

The authorities in Nepal are to provide GPS tracking serve devices to some mountaineers who attempt to scale mountain Everest this year. They say it will help to locate the climbers if they are in trouble and prevent them from making false climbs of reaching the summit.

尼泊尔当局将为今年尝试攀越珠穆朗玛峰的登山运动员提供GPS跟踪服务设备。政府官员表示,如果登山运动员陷入困境,GPS可以为其定位,同时,也可以预防他们谎称已经到达山顶。

And the US billionaire and philanthropist David Rockefeller has died in his home in New York aged11 at 101. He was the last surviving grandson of the oil tycoon12 John D. Rockefeller who was the America’s first billionaire.

美国亿万富翁、慈善家大卫·洛克菲勒在纽约的家中去世,享年101岁。他是美国第一个亿万富翁石油大亨约翰·戴维森·洛克菲勒最后一个在世的孙子。


点击收听单词发音收听单词发音  

1 alleged gzaz3i     
a.被指控的,嫌疑的
参考例句:
  • It was alleged that he had taken bribes while in office. 他被指称在任时收受贿赂。
  • alleged irregularities in the election campaign 被指称竞选运动中的不正当行为
2 trump LU1zK     
n.王牌,法宝;v.打出王牌,吹喇叭
参考例句:
  • He was never able to trump up the courage to have a showdown.他始终鼓不起勇气摊牌。
  • The coach saved his star player for a trump card.教练保留他的明星选手,作为他的王牌。
3 poultry GPQxh     
n.家禽,禽肉
参考例句:
  • There is not much poultry in the shops. 商店里禽肉不太多。
  • What do you feed the poultry on? 你们用什么饲料喂养家禽?
4 implicated 8443a53107b44913ed0a3f12cadfa423     
adj.密切关联的;牵涉其中的
参考例句:
  • These groups are very strongly implicated in the violence. 这些组织与这起暴力事件有着极大的关联。 来自《简明英汉词典》
  • Having the stolen goods in his possession implicated him in the robbery. 因藏有赃物使他涉有偷盗的嫌疑。 来自《现代汉英综合大词典》
5 presidency J1HzD     
n.总统(校长,总经理)的职位(任期)
参考例句:
  • Roosevelt was elected four times to the presidency of the United States.罗斯福连续当选四届美国总统。
  • Two candidates are emerging as contestants for the presidency.两位候选人最终成为总统职位竞争者。
6 marine 77Izo     
adj.海的;海生的;航海的;海事的;n.水兵
参考例句:
  • Marine creatures are those which live in the sea. 海洋生物是生存在海里的生物。
  • When the war broke out,he volunteered for the Marine Corps.战争爆发时,他自愿参加了海军陆战队。
7 consolidate XYkyV     
v.使加固,使加强;(把...)联为一体,合并
参考例句:
  • The two banks will consolidate in July next year. 这两家银行明年7月将合并。
  • The government hoped to consolidate ten states to form three new ones.政府希望把十个州合并成三个新的州。
8 activists 90fd83cc3f53a40df93866d9c91bcca4     
n.(政治活动的)积极分子,活动家( activist的名词复数 )
参考例句:
  • His research work was attacked by animal rights activists . 他的研究受到了动物权益维护者的抨击。
  • Party activists with lower middle class pedigrees are numerous. 党的激进分子中有很多出身于中产阶级下层。 来自《简明英汉词典》
9 custody Qntzd     
n.监护,照看,羁押,拘留
参考例句:
  • He spent a week in custody on remand awaiting sentence.等候判决期间他被还押候审一个星期。
  • He was taken into custody immediately after the robbery.抢劫案发生后,他立即被押了起来。
10 immediate aapxh     
adj.立即的;直接的,最接近的;紧靠的
参考例句:
  • His immediate neighbours felt it their duty to call.他的近邻认为他们有责任去拜访。
  • We declared ourselves for the immediate convocation of the meeting.我们主张立即召开这个会议。
11 aged 6zWzdI     
adj.年老的,陈年的
参考例句:
  • He had put on weight and aged a little.他胖了,也老点了。
  • He is aged,but his memory is still good.他已年老,然而记忆力还好。
12 tycoon EKkze     
n.有钱有势的企业家,大亨
参考例句:
  • The tycoon is on the verge of bankruptcy.那名大亨濒临破产的边缘。
  • The tycoon has many servants to minister to his needs.那位大亨有很多人服侍他。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴