英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

英语听力精选进阶版 9134

时间:2019-01-30 02:19来源:互联网 提供网友:nan   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

There has been an attack on the Israeli embassy in the Jordanian capital Amman. Local security sources say one Jordanian was killed, and one Israeli seriously wounded. Police have sealed off the embassy, and the Israeli authorities are not commenting on the incident.

以色列驻约旦首都安曼大使馆遭遇袭击。当地安全部门表示,一名约旦人遇难,一名以色列人伤势严重。警方已经封锁了大使馆,以色列当局尚未对此事发表评论。

Israel has installed cameras at an entrance to the al-Asqa mosque1 compound in Jerusalem's Old City. This comes amid extreme tensions surrounding security measures at the site. Palestinian worshippers are vehemently2 objected to Israel's setting up of metal detectors3 in the area, following the killing4 there of two Israeli policemen.

以色列在耶路撒冷旧城al-Asqa清真寺入口处安装了摄像头。此时正值该圣地围绕安全措施问题关系极度紧张之时。由于此前两名以色列警察在这里遇难,巴勒斯坦礼拜者强烈反对以色列在该地区安装金属探测器。

The White House has sought to put on a brave face, after Congress reached a bipartisan agreement on laws that would sharply limit President Trump5's ability to lift sanctions against Russia. The White House's spokeswoman insisted the administration supported being tough on Moscow.

国会就大幅限制特朗普总统解除对俄罗斯制裁能力的法案达成两党协议后,白宫对此故作坦然。白宫女发言人坚持称,政府支持对莫斯科采取强硬态度。

Police in the U.S. state of Texas have arrested a truck driver, whose vehicle was found with eight people, dead in the back of it, two of them children. Twenty-eight others were discovered suffering from severe dehydration6. Police say they believe the incident is linked to people smuggling7.

美国德克萨斯州警方逮捕了一名卡车司机,并在他车内发现有8人被害,其中两名为儿童。另有28人被发现严重脱水。警方表示,他们认为这起事件与人口走私活动有关。

Relatives of policemen caught up in a surge of violence in Brazil have protested in Rio Janeiro against the lack of resources in their fight against Rio's notorious criminal organizations. Dozens gathered to demand support from the authorities and the population.

陷入巴西暴力浪潮的警方亲属在里约热内卢举行抗议活动,抗拒警方在打击里约臭名昭著的犯罪团伙方面的资源匮乏。几十人聚集起来要求官方和民众支持。

The Egyptian security forces say they've killed eight suspected Islamist fighters in a desert area south of Cairo. The militants8 of the Hashemite group, who were in a training camp, have emerged last year, and carried out attacks on the security forces.

埃及安全部队表示,他们在开罗南部的一个沙漠地带击毙了八名疑似伊斯兰武装分子。哈希姆集团一个训练营的激进分子去年开始在此出没并向安全部队发动袭击。

And the organizers of an international conference on HIV say that lives would be put at risk, if President Trump goes ahead with threatened funding cuts to global health programmes. Donations from America account for around two thirds of funding by governments for such programmes.

某国际艾滋病会议的组织者表示,如果特朗普总统继续威胁削减全球卫生项目的资金,那么很多人的生命将被置于险境。来自美国的捐赠占政府资助此类项目的三分之二。


点击收听单词发音收听单词发音  

1 mosque U15y3     
n.清真寺
参考例句:
  • The mosque is a activity site and culture center of Muslim religion.清真寺为穆斯林宗教活动场所和文化中心。
  • Some years ago the clock in the tower of the mosque got out of order.几年前,清真寺钟楼里的大钟失灵了。
2 vehemently vehemently     
adv. 热烈地
参考例句:
  • He argued with his wife so vehemently that he talked himself hoarse. 他和妻子争论得很激烈,以致讲话的声音都嘶哑了。
  • Both women vehemently deny the charges against them. 两名妇女都激烈地否认了对她们的指控。
3 detectors bff80b364ed19e1821aa038fae38df83     
探测器( detector的名词复数 )
参考例句:
  • The report advocated that all buildings be fitted with smoke detectors. 报告主张所有的建筑物都应安装烟火探测器。
  • This is heady wine for experimenters using these neutrino detectors. 对于使用中微子探测器的实验工作者,这是令人兴奋的美酒。 来自英汉非文学 - 科技
4 killing kpBziQ     
n.巨额利润;突然赚大钱,发大财
参考例句:
  • Investors are set to make a killing from the sell-off.投资者准备清仓以便大赚一笔。
  • Last week my brother made a killing on Wall Street.上个周我兄弟在华尔街赚了一大笔。
5 trump LU1zK     
n.王牌,法宝;v.打出王牌,吹喇叭
参考例句:
  • He was never able to trump up the courage to have a showdown.他始终鼓不起勇气摊牌。
  • The coach saved his star player for a trump card.教练保留他的明星选手,作为他的王牌。
6 dehydration UYkzX     
n.脱水,干燥
参考例句:
  • He died from severe dehydration.他死于严重脱水。
  • The eyes are often retracted from dehydration.眼睛常因脱水而凹陷。
7 smuggling xx8wQ     
n.走私
参考例句:
  • Some claimed that the docker's union fronted for the smuggling ring.某些人声称码头工人工会是走私集团的掩护所。
  • The evidence pointed to the existence of an international smuggling network.证据表明很可能有一个国际走私网络存在。
8 militants 3fa50c1e4338320d8495907fdc5bdbaf     
激进分子,好斗分子( militant的名词复数 )
参考例句:
  • The militants have been sporadically fighting the government for years. 几年来,反叛分子一直对政府实施零星的战斗。
  • Despite the onslaught, Palestinian militants managed to fire off rockets. 尽管如此,巴勒斯坦的激进分子仍然发射导弹。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴