英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

英语听力精选进阶版 9164

时间:2019-01-30 08:51来源:互联网 提供网友:nan   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

The Trump1 Administration has selected four companies to build concrete prototypes for the President's much publicized wall on the Mexico border. The wall was the subject of one of President Trump's first executive orders and has prompted protests on both sides.

特朗普政府选择了四家公司来为其大肆宣传的墨西哥边境墙构建具体模型。特朗普总统的第一批行政命令中便包含了建造边境墙这一主题。该主题引发了美墨双方的抗议。

Colombia's former rebel movement, the FARC has announced its new name for its new role as a political party. The movement will retain its popular acronym2 but roughly translated. The initials will now stand for the alternative revolutionary forces for the common people.

哥伦比亚前叛军组织FARC拥有了新的角色,成为了一个政党组织,他们为此更新了名字并将其公之于众。该组织会保留之前众所周知但翻译粗略的缩写称呼。其首字母现在代表的是普通民众的可选择的革命力量。

President Trump’s Homeland Security Advisor3, Thomas Bossert says rescue operations are still going on across Huston in the wake of storm Harvey. President Trump has donated 1 million dollars of his personal income.

特朗普政府国土安全顾问托马斯·博塞特表示,紧随哈维风暴袭击而来的援救行动仍在休斯顿进行。特朗普总统已捐赠了100万美元的个人收入。

The United States has ordered Russia to close down one of his main diplomatic missions by Saturday. The Russia consulate4 in San Francisco as well as diplomatic annexes5 in Washington and New York will close.

美国命令俄罗斯在周六前关闭其某个重要的外交使馆。俄罗斯驻旧金山领事馆以及华盛顿和纽约的多个外交领事馆都将关闭。

United States Health Agency is to cut the money it spends helping6 people apply for the so called Obamacare health insurance plans. In July, the Senate rejected President Trump’s plans to repeal7 Obamacare.

美国卫生部将削减其用于帮助民众申请所谓的奥巴马医改计划的经费。今年7月,参议院否决了特朗普总统废除奥巴马医改的计划。

A judge in the American state of Texas has delayed the implementation8 of a law that bans an abortion9 procedure often used in the second trimester of pregnancy10 after 28 weeks. The ban has been put on hold until a challenge to the legislation is heard on September 14th.

美国德克萨斯州某法官延缓了一项法律的执行时间。该法律禁止在怀孕28周后的妊娠中期进行的堕胎行为。在9月14日举行针对其的听证会之前,该禁令会一直被搁置。

A US Federal Judge in Miami has agreed to the extradition11 of a former Panamanian President Recardo Martinelli to face charges of corruptions12 and spying in his homeland. Mr. Martinelli says the charges are politically motivated.

迈阿密某美国联邦法官同意引渡巴拿马前总统里卡多·马蒂内利,以使其面对他在其母国的腐败和间谍罪的指控。马蒂内利表示,这些指控都是有政治动机的阴谋。

And the man in Canada has set a new record for wearing a bee beard by beating the previous record by almost 8 minutes. Juan Carlos Noguez Ortiz set for exactly 61 minutes with his face covered by bees.

加拿大一名男子在“蓄留”蜜蜂胡须方面超过此前纪录8分钟并创造了新的记录。胡安·卡洛斯·诺戈斯·奥尔蒂斯的脸被蜜蜂附着了整整61分钟。


点击收听单词发音收听单词发音  

1 trump LU1zK     
n.王牌,法宝;v.打出王牌,吹喇叭
参考例句:
  • He was never able to trump up the courage to have a showdown.他始终鼓不起勇气摊牌。
  • The coach saved his star player for a trump card.教练保留他的明星选手,作为他的王牌。
2 acronym Ny8zN     
n.首字母简略词,简称
参考例句:
  • That's a mouthful of an acronym for a very simple technology.对于一项非常简单的技术来说,这是一个很绕口的缩写词。
  • TSDF is an acronym for Treatment, Storage and Disposal Facilities.TSDF是处理,储存和处置设施的一个缩写。
3 advisor JKByk     
n.顾问,指导老师,劝告者
参考例句:
  • They employed me as an advisor.他们聘请我当顾问。
  • The professor is engaged as a technical advisor.这位教授被聘请为技术顾问。
4 consulate COwzC     
n.领事馆
参考例句:
  • The Spanish consulate is the large white building opposite the bank.西班牙领事馆是银行对面的那栋高大的白色建筑物。
  • The American consulate was a magnificent edifice in the centre of Bordeaux.美国领事馆是位于波尔多市中心的一座宏伟的大厦。
5 annexes 4251a18417c94f79d4379266c1661cb0     
并吞( annex的名词复数 ); 兼并; 强占; 并吞(国家、地区等); 附加物,附属建筑( annexe的名词复数 )
参考例句:
  • The Annexes to this Agreement are an integral part of this Agreement. 本协定的附件为本协定的组成部分。
  • Annexes 1 to 2 form the integral part of the Contract. 附件一至二将作为本合同的有效组成部分。
6 helping 2rGzDc     
n.食物的一份&adj.帮助人的,辅助的
参考例句:
  • The poor children regularly pony up for a second helping of my hamburger. 那些可怜的孩子们总是要求我把我的汉堡包再给他们一份。
  • By doing this, they may at times be helping to restore competition. 这样一来, 他在某些时候,有助于竞争的加强。
7 repeal psVyy     
n.废止,撤消;v.废止,撤消
参考例句:
  • He plans to repeal a number of current policies.他计划废除一些当前的政策。
  • He has made out a strong case for the repeal of the law.他提出强有力的理由,赞成废除该法令。
8 implementation 2awxV     
n.实施,贯彻
参考例句:
  • Implementation of the program is now well underway.这一项目的实施现在行情看好。
9 abortion ZzjzxH     
n.流产,堕胎
参考例句:
  • She had an abortion at the women's health clinic.她在妇女保健医院做了流产手术。
  • A number of considerations have led her to have a wilful abortion.多种考虑使她执意堕胎。
10 pregnancy lPwxP     
n.怀孕,怀孕期
参考例句:
  • Early pregnancy is often accompanied by nausea.怀孕早期常有恶心的现象。
  • Smoking during pregnancy increases the risk of miscarriage.怀孕期吸烟会增加流产的危险。
11 extradition R7Eyc     
n.引渡(逃犯)
参考例句:
  • The smuggler is in prison tonight,awaiting extradition to Britain.这名走私犯今晚在监狱,等待引渡到英国。
  • He began to trouble concerning the extradition laws.他开始费尽心思地去想关于引渡法的问题。
12 corruptions f937d102f5a7f58f5162a9ffb6987770     
n.堕落( corruption的名词复数 );腐化;腐败;贿赂
参考例句:
  • He stressed the corruptions of sin. 他强调了罪恶的腐朽。 来自互联网
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴