英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

英语听力精选进阶版 9192

时间:2019-02-01 05:41来源:互联网 提供网友:nan   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

The leaders of the U.S and China are expected to outline competing visions of global trade when they addressed the Asia-Pacific Economic Co-operation Summit in Vietnam later. President Trump1 is expected to stress his America-first doctrine2. Xi is likely to re-affirm China's openness to global free trade.

中美两国领导人预计在随后于越南举行的亚太经合峰会致辞中勾画出全球贸易的竞争格局。特朗普总统预计在峰会上强调美国利益第一的原则。习主席很可能重申中国对全球自由贸易的开放。

The French president Emmanuel Macron, who is in Saudi Arabia on an unscheduled visit, has said he will emphasize the importance of stability in Lebanon. France has close links with Lebanon, and Mr.Macron's visit comes days after the prime minister Saad Hariri resigned while in Riyadh, prompting suspicions that he was under pressure.

法国总统埃马纽埃尔·马克龙在临时出访沙特期间表示,自己会强调黎巴嫩稳定性的重要性。法国与黎巴嫩有亲密的关系,马克龙出访之前的几天,黎巴嫩总理萨阿德· 哈里里在利雅得辞职,引发了其压力很大的猜测。

Roy Moore, the republican candidate to fill a vacant US senate seat for the state of Alabama, is facing allegations of sexual misconduct with a teenage girl nearly 40 years ago. The Washington Post quoted Leigh Corfman as saying that she was 14 years old when Mr.Moore initiated3 inappropriate sexual advances. Mr. Moore vehemently4 denies the allegations.

竞选阿拉巴马州参议院席位的共和党人罗伊·摩尔因近40年前涉嫌与一名少女存在性行为不检而面临指控。《华盛顿邮报》引用了柯夫曼的原话,摩尔对其进行不当性侵犯的时候,她14岁。摩尔强烈否认该指控。

The US drugs regulator, the DEA, has announced new measures designed to stem the country's synthetic5 opium6 epidemic7. It's re-classifying chemically altered versions of fentanyl to give them the same criminal status as heroin8. Cutbacks in the prescription9 of legal opium over the past 2 years have driven addicts10 towards fentanyl-based drugs.

美国药品监督机构美国管制(特殊)药品监督管理局宣布了为阻止美国合成麻醉药物泛滥而采取的新举措。该机构将芬太尼这种化学结构经过改变的物质重新归类为与海洛因一样具有犯罪性物质。过去2年间对开处这种合法麻醉品的缩减驱使许多毒瘾分子对含有芬太尼的药物趋之若鹜。

The Colombian president Juan Manuel Santos has said his worst nightmare would be seeing Venezuela's economy collapses11 and a wave of refugees. Mr.Santors said Columbia was ready taking almost 500,000 Venezuelans, and while he didn't contemplate12 closing the border, the situation was getting worse.

加泰罗尼亚主席胡安 桑托斯表示,自己最大的噩梦就是看到委内瑞拉的经济萎靡,涌现出一大批难民。桑托斯表示,哥伦比亚已经收容了近50万委内瑞拉人,而虽然他并未想过关闭边境,但局势确实每况日下。

And a supreme13 court judge in Spain has said the speaker of the Catalan parliament can be really stall on bail14, pending15 an investigation16 into her role in the band push for independence.

西班牙最高法院法官表示,加泰罗尼亚议会发言人可能会被保释,在其接受煽动加泰罗尼亚独立的调查之前。


点击收听单词发音收听单词发音  

1 trump LU1zK     
n.王牌,法宝;v.打出王牌,吹喇叭
参考例句:
  • He was never able to trump up the courage to have a showdown.他始终鼓不起勇气摊牌。
  • The coach saved his star player for a trump card.教练保留他的明星选手,作为他的王牌。
2 doctrine Pkszt     
n.教义;主义;学说
参考例句:
  • He was impelled to proclaim his doctrine.他不得不宣扬他的教义。
  • The council met to consider changes to doctrine.宗教议会开会考虑更改教义。
3 initiated 9cd5622f36ab9090359c3cf3ca4ddda3     
n. 创始人 adj. 新加入的 vt. 开始,创始,启蒙,介绍加入
参考例句:
  • He has not yet been thoroughly initiated into the mysteries of computers. 他对计算机的奥秘尚未入门。
  • The artist initiated the girl into the art world in France. 这个艺术家介绍这个女孩加入巴黎艺术界。
4 vehemently vehemently     
adv. 热烈地
参考例句:
  • He argued with his wife so vehemently that he talked himself hoarse. 他和妻子争论得很激烈,以致讲话的声音都嘶哑了。
  • Both women vehemently deny the charges against them. 两名妇女都激烈地否认了对她们的指控。
5 synthetic zHtzY     
adj.合成的,人工的;综合的;n.人工制品
参考例句:
  • We felt the salesman's synthetic friendliness.我们感觉到那位销售员的虚情假意。
  • It's a synthetic diamond.这是人造钻石。
6 opium c40zw     
n.鸦片;adj.鸦片的
参考例句:
  • That man gave her a dose of opium.那男人给了她一剂鸦片。
  • Opium is classed under the head of narcotic.鸦片是归入麻醉剂一类的东西。
7 epidemic 5iTzz     
n.流行病;盛行;adj.流行性的,流传极广的
参考例句:
  • That kind of epidemic disease has long been stamped out.那种传染病早已绝迹。
  • The authorities tried to localise the epidemic.当局试图把流行病限制在局部范围。
8 heroin IrSzHX     
n.海洛因
参考例句:
  • Customs have made their biggest ever seizure of heroin.海关查获了有史以来最大的一批海洛因。
  • Heroin has been smuggled out by sea.海洛因已从海上偷运出境。
9 prescription u1vzA     
n.处方,开药;指示,规定
参考例句:
  • The physician made a prescription against sea- sickness for him.医生给他开了个治晕船的药方。
  • The drug is available on prescription only.这种药只能凭处方购买。
10 addicts abaa34ffd5d9e0d57b7acefcb3539d0c     
有…瘾的人( addict的名词复数 ); 入迷的人
参考例句:
  • a unit for rehabilitating drug addicts 帮助吸毒者恢复正常生活的机构
  • There is counseling to help Internet addicts?even online. 有咨询机构帮助网络沉迷者。 来自超越目标英语 第3册
11 collapses 9efa410d233b4045491e3d6f683e12ed     
折叠( collapse的第三人称单数 ); 倒塌; 崩溃; (尤指工作劳累后)坐下
参考例句:
  • This bridge table collapses. 这张桥牌桌子能折叠。
  • Once Russia collapses, the last chance to stop Hitler will be gone. 一旦俄国垮台,抑止希特勒的最后机会就没有了。
12 contemplate PaXyl     
vt.盘算,计议;周密考虑;注视,凝视
参考例句:
  • The possibility of war is too horrifying to contemplate.战争的可能性太可怕了,真不堪细想。
  • The consequences would be too ghastly to contemplate.后果不堪设想。
13 supreme PHqzc     
adj.极度的,最重要的;至高的,最高的
参考例句:
  • It was the supreme moment in his life.那是他一生中最重要的时刻。
  • He handed up the indictment to the supreme court.他把起诉书送交最高法院。
14 bail Aupz4     
v.舀(水),保释;n.保证金,保释,保释人
参考例句:
  • One of the prisoner's friends offered to bail him out.犯人的一个朋友答应保释他出来。
  • She has been granted conditional bail.她被准予有条件保释。
15 pending uMFxw     
prep.直到,等待…期间;adj.待定的;迫近的
参考例句:
  • The lawsuit is still pending in the state court.这案子仍在州法庭等待定夺。
  • He knew my examination was pending.他知道我就要考试了。
16 investigation MRKzq     
n.调查,调查研究
参考例句:
  • In an investigation,a new fact became known, which told against him.在调查中新发现了一件对他不利的事实。
  • He drew the conclusion by building on his own investigation.他根据自己的调查研究作出结论。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴