英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

英语听力精选进阶版 9222

时间:2019-02-01 08:21来源:互联网 提供网友:nan   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

The Kremlin says Washington's threat to pull out of a thirty-year-old treaty on intermediate-range nuclear missiles is deeply concerning. It says that if this went ahead, Russia would have to act to restore the nuclear balance. After talks with the visiting US National Security Advisor1 John Bolton, his Russian counterpart Nikolai Patrushev said Moscow was prepared to work with Washington on addressing any mutual2 grievances3. A European Commission spokeswoman Maja Kocijancic urged both sides to resolve their differences. We believe that the US and Russia need to remain engaged in constructive4 dialogue to preserve the treaty, which of course is crucial for Europe's and global security. And we of course expect the Russian Federation5 to address the concerns regarding its compliance6 with this treaty in a substantial and transparent7 way.

华盛顿威胁退出签订30年的中程核导弹协议,俄罗斯对此表示十分担忧。俄罗斯表示如果事态继续发展,那么俄方将恢复核武器方面的平衡关系。在与到访的美国国家安全顾问约翰?博尔顿会谈后,俄罗斯安全顾问尼古拉?帕特鲁舍夫表示,莫斯科准备与华盛顿解决彼此的不满。欧盟委员会发言人玛雅?科齐扬契奇敦促双方化解争议。我们认为美国和俄罗斯需要保持建设性的对话,从而维持这项条约,这对欧洲和全球安全都至关重要。当然,我们也希望俄罗斯联邦可以帮助消除这一顾虑,那就是是否通过实质,透明的方式遵守该条约。

There's been heavy fighting in a disputed Somali region which has left more than forty people dead. Fighting in the area first erupted in 2004, but the latest clashes come just after a peace deal in the Sool region which is claimed by both the self-declared Republic of Somaliland and Puntland, an autonomous8 region of Somalia. Will Ross reports. The governor of the Sool region Abdirashid Hussein says the fighting started shortly after dawn and lasted all day as the two rival sub clans10 shot at each other using heavy weapons mounted on the backs of vehicles. Lengthy11 peace talks between the rival factions12 of the Dhulbahante clan9 ended with a ceasefire just ten days ago. The mediator13 of those talks has appealed for both sides to agree to a new ceasefire to end the fighting which has scattered14 hundreds of nomadic15 herders and their livestock16.

存在争议的索马里地区爆发了激烈的战斗,导致40多人死亡 。该地区的冲突最早起于2004年,最近一次爆发就在苏尔地区的和平协议签署之后,自称为索马里兰共和国和邦特兰都宣布对该地拥有主权,邦特兰是索马里的一个自治区,以下是威尔?罗斯的报道。苏尔地区总督阿布迪?胡塞恩表示称,冲突是在黎明不久后开始的,且持续了一天,两个次部落使用汽车后面的重型武器相互攻击。多巴汉特部落的敌对派系间展开了漫长和谈,而就在十天前他们刚刚同意停火。斡旋人员呼吁双方达成新的停火协议,以停止这场冲突,冲突驱散了数百名游牧民和牲畜。

Turkey says it will do everything it can to shed light on the murder of a Saudi journalist Jamal Khashoggi. A spokesman for President Erdogan said nothing would remain in the dark regarding the investigation17 into the killing18 in the Saudi consulate19 in Istanbul. Turkish officials earlier dismissed the Saudi assertion that Mr. Khashoggi died during a fistfight. Omer Celik is a spokesman for the governing party. We are faced with a situation in which a murder was brutally20 planned and a lot of effort has been made to cover it up. When we look at this from this point of view, it's a very complex murder. For us, it's a duty of honor to reveal the truth. The truth will come out.

土耳其表示将会竭尽全力调查沙特记者贾马尔?哈苏吉遇害一事。总统埃尔多安发言人表示称,这起事件要彻底查清楚,针对沙特记者在沙特驻伊斯坦布尔领事馆遇害一事,人们正在进行调查。沙特声称这名记者是在打架中遇害的,此前土耳其官员已否认该论断。以下是执政党发言人吾马尔?凯利的发言。我们所面临的情况是,这是一起计划好的残忍谋杀,并努力掩盖事实真相。由此看来,这是一起非常复杂的谋杀案。我们很荣幸来揭开真相,真相终会水落石出。


点击收听单词发音收听单词发音  

1 advisor JKByk     
n.顾问,指导老师,劝告者
参考例句:
  • They employed me as an advisor.他们聘请我当顾问。
  • The professor is engaged as a technical advisor.这位教授被聘请为技术顾问。
2 mutual eFOxC     
adj.相互的,彼此的;共同的,共有的
参考例句:
  • We must pull together for mutual interest.我们必须为相互的利益而通力合作。
  • Mutual interests tied us together.相互的利害关系把我们联系在一起。
3 grievances 3c61e53d74bee3976a6674a59acef792     
n.委屈( grievance的名词复数 );苦衷;不满;牢骚
参考例句:
  • The trade union leader spoke about the grievances of the workers. 工会领袖述说工人们的苦情。 来自《现代英汉综合大词典》
  • He gave air to his grievances. 他申诉了他的冤情。 来自《简明英汉词典》
4 constructive AZDyr     
adj.建设的,建设性的
参考例句:
  • We welcome constructive criticism.我们乐意接受有建设性的批评。
  • He is beginning to deal with his anger in a constructive way.他开始用建设性的方法处理自己的怒气。
5 federation htCzMS     
n.同盟,联邦,联合,联盟,联合会
参考例句:
  • It is a federation of 10 regional unions.它是由十个地方工会结合成的联合会。
  • Mr.Putin was inaugurated as the President of the Russian Federation.普京正式就任俄罗斯联邦总统。
6 compliance ZXyzX     
n.顺从;服从;附和;屈从
参考例句:
  • I was surprised by his compliance with these terms.我对他竟然依从了这些条件而感到吃惊。
  • She gave up the idea in compliance with his desire.她顺从他的愿望而放弃自己的主意。
7 transparent Smhwx     
adj.明显的,无疑的;透明的
参考例句:
  • The water is so transparent that we can see the fishes swimming.水清澈透明,可以看到鱼儿游来游去。
  • The window glass is transparent.窗玻璃是透明的。
8 autonomous DPyyv     
adj.自治的;独立的
参考例句:
  • They proudly declared themselves part of a new autonomous province.他们自豪地宣布成为新自治省的一部分。
  • This is a matter that comes within the jurisdiction of the autonomous region.这件事是属于自治区权限以内的事务。
9 clan Dq5zi     
n.氏族,部落,宗族,家族,宗派
参考例句:
  • She ranks as my junior in the clan.她的辈分比我小。
  • The Chinese Christians,therefore,practically excommunicate themselves from their own clan.所以,中国的基督徒简直是被逐出了自己的家族了。
10 clans 107c1b7606090bbd951aa9bdcf1d209e     
宗族( clan的名词复数 ); 氏族; 庞大的家族; 宗派
参考例句:
  • There are many clans in European countries. 欧洲国家有很多党派。
  • The women were the great power among the clans [gentes], as everywhere else. 妇女在克兰〈氏族〉里,乃至一般在任何地方,都有很大的势力。 来自英汉非文学 - 家庭、私有制和国家的起源
11 lengthy f36yA     
adj.漫长的,冗长的
参考例句:
  • We devoted a lengthy and full discussion to this topic.我们对这个题目进行了长时间的充分讨论。
  • The professor wrote a lengthy book on Napoleon.教授写了一部有关拿破仑的巨著。
12 factions 4b94ab431d5bc8729c89bd040e9ab892     
组织中的小派别,派系( faction的名词复数 )
参考例句:
  • The gens also lives on in the "factions." 氏族此外还继续存在于“factions〔“帮”〕中。 来自英汉非文学 - 家庭、私有制和国家的起源
  • rival factions within the administration 政府中的对立派别
13 mediator uCkxk     
n.调解人,中介人
参考例句:
  • He always takes the role of a mediator in any dispute.他总是在争论中充当调停人的角色。
  • He will appear in the role of mediator.他将出演调停者。
14 scattered 7jgzKF     
adj.分散的,稀疏的;散步的;疏疏落落的
参考例句:
  • Gathering up his scattered papers,he pushed them into his case.他把散乱的文件收拾起来,塞进文件夹里。
15 nomadic 0H5xx     
adj.流浪的;游牧的
参考例句:
  • This tribe still live a nomadic life.这个民族仍然过着游牧生活。
  • The plowing culture and the nomadic culture are two traditional principal cultures in China.农耕文化与游牧文化是我国传统的两大主体文化。
16 livestock c0Wx1     
n.家畜,牲畜
参考例句:
  • Both men and livestock are flourishing.人畜两旺。
  • The heavy rains and flooding killed scores of livestock.暴雨和大水淹死了许多牲口。
17 investigation MRKzq     
n.调查,调查研究
参考例句:
  • In an investigation,a new fact became known, which told against him.在调查中新发现了一件对他不利的事实。
  • He drew the conclusion by building on his own investigation.他根据自己的调查研究作出结论。
18 killing kpBziQ     
n.巨额利润;突然赚大钱,发大财
参考例句:
  • Investors are set to make a killing from the sell-off.投资者准备清仓以便大赚一笔。
  • Last week my brother made a killing on Wall Street.上个周我兄弟在华尔街赚了一大笔。
19 consulate COwzC     
n.领事馆
参考例句:
  • The Spanish consulate is the large white building opposite the bank.西班牙领事馆是银行对面的那栋高大的白色建筑物。
  • The American consulate was a magnificent edifice in the centre of Bordeaux.美国领事馆是位于波尔多市中心的一座宏伟的大厦。
20 brutally jSRya     
adv.残忍地,野蛮地,冷酷无情地
参考例句:
  • The uprising was brutally put down.起义被残酷地镇压下去了。
  • A pro-democracy uprising was brutally suppressed.一场争取民主的起义被残酷镇压了。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴