英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

英语听力精选进阶版 9223

时间:2019-02-01 08:21来源:互联网 提供网友:nan   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

The Supreme1 Court in South Korea has ordered a Japanese company Nippon Steel to pay compensation to four South Koreans for forcing them into unpaid2 labor3 during the Second World War. The court dismissed a ruling by the Japanese justice system that the men's right to reparation had been terminated by the treaty which normalized relations between the two countries. Nippon Steel has described the South Korean judgment4 as deeply regrettable. The only living plaintiff 98-year-old Lee Choon-shik welcomed the ruling which comes after a 13-year legal battle. It is heartbreaking. I have done this with them. I'm very pleased with today, but I cannot stop crying as I'm here alone.

韩国最高法院判处日本新日铁住金株式会社向二战期间被迫进行无偿劳动的四名韩国劳工支付赔偿金。法院驳回了日本司法体系中公民索赔权随两国关系正常化而终结的规定。新日铁住金株式会社对韩国的判决深感遗憾。唯一在世的原告,98岁的李春植对此判决表示满意,而这也是13年诉讼的胜利。我感到很伤心,我和他们一起经历了这些。我对今天判决的结果很满意,但是想到只有我还站在这里我就忍不住流泪。

An underwater drone and sonar devices are being used to search for the wreckage5 of the Lion Air plane that crashed into the Java Sea on Monday. Rebecca Henschke reports. There's been no let-up in the recovery operation with teams of divers6 deployed7 to try to locate the plane's black boxes. Bodies recovered from the sea are being taken to a police hospital in Jakarta for identification by their relatives. But the families are also demanding to know what went wrong with the Boeing 737 MAX 8. It's the first time one of these planes has crashed.

搜救人员正在用水下无人机和声纳设备搜寻印尼狮航客机残骸,客机于周一坠入爪哇海,以下是蕾贝卡?亨施客的报道。搜救工作正在不间断进行,潜水队员也被派遣搜寻飞机黑匣子的位置。海中搜寻到的尸体现正被带往雅加达的警方医院,供其亲属辨认。但是遇害者家人也要求了解这架波音737 MAX 8到底出现了什么问题。这是该系列飞机首次坠毁。

The trial has begun in Germany of a nurse accused of murdering a hundred patients. Niels Hoegel is already serving a life sentence for killing8 six people in his care. Jenny Hill reports. Detectives say that the 41-year-old administered fatal doses of medication to the people in his care at two hospitals in northern Germany. His motive9, they claim, to impress his colleagues by attempting to resuscitate10 the very patients he'd attacked. Today's trial follows toxicology tests on the exhume11 remains12 of others. The case is sensitive for the German health authorities accused by relatives of turning a blind eye to the murderous activity of a man who may yet emerge to be postwar Germany's most prolific13 serial14 killer15. The president-elect of Brazil Jair Bolsonaro says he wants it to be easier to own and use guns by the end of this year before he even takes office. He said this would reduce crime. Mr. Bolsonaro says he's thinking of giving the role of Justice Minister to Brazil's best known anti-corruption Judge Sergio Moro.

德国男护士谋杀100名患者的案件已经开始审理。尼尔斯?赫格尔已经因杀害6名他看护的病人被判处终身监禁,以下是珍妮?希尔的报道。探员表示41岁的凶手在德国北部的两家医院里,给他的病人服用致命剂量的药物。据称,他的动机就是向他的同事展示他如何复苏他所谋害的病人。今天的审判包括对其他遇害人员的毒理学检验。该案件对于德国卫生部门来说非常敏感,家属指控卫生部对“死亡护士”的谋杀行为睁一只眼闭一只眼,这名凶手有可能成为德国战后杀人最多的连环杀手。巴西候任总统雅伊尔?博尔索纳罗表示称,他希望在年底之前让持有和使用枪支更加简单,甚至希望在上台之前实现。他表示此举将会降低犯罪率,博尔索纳罗表示他正在考虑让巴西最出名的反腐法官塞尔吉奥?莫罗担任司法部长一职。


点击收听单词发音收听单词发音  

1 supreme PHqzc     
adj.极度的,最重要的;至高的,最高的
参考例句:
  • It was the supreme moment in his life.那是他一生中最重要的时刻。
  • He handed up the indictment to the supreme court.他把起诉书送交最高法院。
2 unpaid fjEwu     
adj.未付款的,无报酬的
参考例句:
  • Doctors work excessive unpaid overtime.医生过度加班却无报酬。
  • He's doing a month's unpaid work experience with an engineering firm.他正在一家工程公司无偿工作一个月以获得工作经验。
3 labor P9Tzs     
n.劳动,努力,工作,劳工;分娩;vi.劳动,努力,苦干;vt.详细分析;麻烦
参考例句:
  • We are never late in satisfying him for his labor.我们从不延误付给他劳动报酬。
  • He was completely spent after two weeks of hard labor.艰苦劳动两周后,他已经疲惫不堪了。
4 judgment e3xxC     
n.审判;判断力,识别力,看法,意见
参考例句:
  • The chairman flatters himself on his judgment of people.主席自认为他审视人比别人高明。
  • He's a man of excellent judgment.他眼力过人。
5 wreckage nMhzF     
n.(失事飞机等的)残骸,破坏,毁坏
参考例句:
  • They hauled him clear of the wreckage.他们把他从形骸中拖出来。
  • New states were born out of the wreckage of old colonial empires.新生国家从老殖民帝国的废墟中诞生。
6 divers hu9z23     
adj.不同的;种种的
参考例句:
  • He chose divers of them,who were asked to accompany him.他选择他们当中的几个人,要他们和他作伴。
  • Two divers work together while a standby diver remains on the surface.两名潜水员协同工作,同时有一名候补潜水员留在水面上。
7 deployed 4ceaf19fb3d0a70e329fcd3777bb05ea     
(尤指军事行动)使展开( deploy的过去式和过去分词 ); 施展; 部署; 有效地利用
参考例句:
  • Tanks have been deployed all along the front line. 沿整个前线已部署了坦克。
  • The artillery was deployed to bear on the fort. 火炮是对着那个碉堡部署的。
8 killing kpBziQ     
n.巨额利润;突然赚大钱,发大财
参考例句:
  • Investors are set to make a killing from the sell-off.投资者准备清仓以便大赚一笔。
  • Last week my brother made a killing on Wall Street.上个周我兄弟在华尔街赚了一大笔。
9 motive GFzxz     
n.动机,目的;adv.发动的,运动的
参考例句:
  • The police could not find a motive for the murder.警察不能找到谋杀的动机。
  • He had some motive in telling this fable.他讲这寓言故事是有用意的。
10 resuscitate 1D9yy     
v.使复活,使苏醒
参考例句:
  • A policeman and then a paramedic tried to resuscitate her.一名警察和一位护理人员先后试图救活她。
  • As instructed by Rinpoche,we got the doctors to resuscitate him.遵照仁波切的指示,我们找来医生帮他进行急救。
11 exhume 4mvxh     
v.掘出,挖掘
参考例句:
  • His remains have been exhumed from a cemetery in Queens,New York City.他的遗体被从纽约市皇后区的墓地里挖了出来。
  • When the police exhume the corpse,they discover trace of poison in it.警方掘出尸体,发现有中毒的痕迹。
12 remains 1kMzTy     
n.剩余物,残留物;遗体,遗迹
参考例句:
  • He ate the remains of food hungrily.他狼吞虎咽地吃剩余的食物。
  • The remains of the meal were fed to the dog.残羹剩饭喂狗了。
13 prolific fiUyF     
adj.丰富的,大量的;多产的,富有创造力的
参考例句:
  • She is a prolific writer of novels and short stories.她是一位多产的作家,写了很多小说和短篇故事。
  • The last few pages of the document are prolific of mistakes.这个文件的最后几页错误很多。
14 serial 0zuw2     
n.连本影片,连本电视节目;adj.连续的
参考例句:
  • A new serial is starting on television tonight.今晚电视开播一部新的电视连续剧。
  • Can you account for the serial failures in our experiment?你能解释我们实验屡屡失败的原因吗?
15 killer rpLziK     
n.杀人者,杀人犯,杀手,屠杀者
参考例句:
  • Heart attacks have become Britain's No.1 killer disease.心脏病已成为英国的头号致命疾病。
  • The bulk of the evidence points to him as her killer.大量证据证明是他杀死她的。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴