英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

英语听力精选进阶版 9232

时间:2019-02-01 08:38来源:互联网 提供网友:nan   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

Tens of thousands of police have been deployed1 across France in preparation for the latest protests by the "yellow vests" movement. Paris has been shaken by some of the most serious rioting in decades over the last two weekends. Indications so far are that fewer people will join the demonstrations2 this week. Here's Hugh Schofield. After President Microns offered to open up the state's coffers on Monday, some in the "yellow vests" movement have acknowledged that that was a major step forward and they are calling for a pause. Others fear that the violence at the last two Saturday protests, much of it actually caused by young opportunists rather than bona fide protestors, is damaging the cause. But there are still "yellow vests" surround the country who feel that now is not the time to ease up the pressure. They feel that if Macron has given once he can give again.

法国各地部署了数万名警察,为近期的“黄马甲”抗议活动做准备。在过去的两周内,巴黎受到了数十年来最严重的骚乱活动。到目前为止,有迹象表明本周参加游行的人在减少,以下是休?斯科菲尔德的报道。总统马克龙周一提出将会打开国库,一些“黄马甲”活动人士承认这是重要一步,并且呼吁暂停游行活动。一些人担心最近两个周六的抗议活动是由年轻的机会主义者引起的,而不是真正的游行人员,这将会给游行活动带来不好的影响。但是现在仍有“黄马甲”人士在法国境内游行,他们称现在还不能松懈对政府的压力。他们认为马克龙能让步一次就能让步第二次。

The UN climate conference in Poland has been extended to allow negotiators more time to finalize3 a deal on cutting greenhouse gas emissions4. The talks continued through the night on contentious5 issues, including how poor countries should be compensated6 for the damage caused by global warming.

在波兰举行的联合国气候大会现已延期,目的是给与谈判者更多的时间达成关于削减温室气体排放的协议。会议连夜讨论了争议问题,包括欠发达国家如何弥补气候变暖造成的损失。

Mahinda Rajapaksa has announced his resignation as Sri Lanka's prime minister. In a statement, he said he had no intention of continuing in the post without a general election being held. With the details here's Anbarasan Ethirajan. Mahinda Rajapaksa who strongly believes in astrology, signed his resignation letter in an auspicious7 time during a religious ceremony held at his home in Colombo. He was controversially appointed two months ago by President Maithripala Sirisena to replace Ranil Wickremesinghe, triggering a political crisis in Sri Lanka. But he failed to command a majority in Parliament and a court also restrained him from acting8 as Prime Minister. In a statement, Mr. Rajapaksa said his resignation would make way for the president to form a new government. There are suggestions that Mr. Rajapaksa's resignation could lead to Mr. Wickremasinghe returning to power on Sunday.

马欣达?拉贾帕克萨宣布将辞去斯里兰卡总理职务。在一份声明中,他表示如果不进行大选,他将没有继续任职的意愿。以下是安巴拉森?安提拉的报道。马欣达?拉贾帕克萨本人深信占星术,他在家乡科伦坡的宗教活动期间选了一个黄道吉日签署了辞职信。两个月之前,他在争议之中被总统迈特里帕拉?西里塞纳任命为总理,代替了拉尼尔?拉贾帕克萨,这也引起了斯里兰卡的政治危机。但是他未能让该党在国会中占据多数席位,法庭同样也限制了他总理的实权。在声明中,拉贾帕克萨表示他的辞职将会给总统组建新的政府扫清道路。有迹象表明,拉贾帕克萨的辞职将会导致拉贾帕克萨在周六重新就职总理。

The Australian Prime Minister Scott Morrison has said his country now recognizes West Jerusalem as the capital of Israel. But in a speech in Sydney, Mr. Morrison said the Australian embassy would not be relocated from Tel Aviv until the final status of Jerusalem was resolved. He said the decision took him to account the interests of both sides. Australia now recognizes West Jerusalem, being the seat of the Knesset and many of the institutions of government, is the capital of Israel. Furthermore, recognizing our commitment to a two-state solution, the Australian government is also resolved to acknowledge the aspirations9 of the Palestinian people for a future state with its capital in East Jerusalem.

澳大利亚总理斯科特?莫里森表示澳大利亚现在承认西耶路撒冷为以色列首都。但是在悉尼的讲话中,莫里森表示,在耶路撒冷首都身份被最终确认之前,澳大利亚大使馆将不会从特拉维夫迁出。他表示考虑了双方利益之后做了这个决定。澳大利亚现在承认西耶路撒冷为以色列首都,这里是国会以及许多政府机构所在地。另外,为了贯彻我们的两国方针,澳大利亚同样决定承认巴基斯坦人民对于东耶路撒冷作为其首都的渴望。


点击收听单词发音收听单词发音  

1 deployed 4ceaf19fb3d0a70e329fcd3777bb05ea     
(尤指军事行动)使展开( deploy的过去式和过去分词 ); 施展; 部署; 有效地利用
参考例句:
  • Tanks have been deployed all along the front line. 沿整个前线已部署了坦克。
  • The artillery was deployed to bear on the fort. 火炮是对着那个碉堡部署的。
2 demonstrations 0922be6a2a3be4bdbebd28c620ab8f2d     
证明( demonstration的名词复数 ); 表明; 表达; 游行示威
参考例句:
  • Lectures will be interspersed with practical demonstrations. 讲课中将不时插入实际示范。
  • The new military government has banned strikes and demonstrations. 新的军人政府禁止罢工和示威活动。
3 finalize otRzVH     
v.落实,定下来
参考例句:
  • Let us finalize tonight.让我们今天晚上干完
  • 。At the same time,industrial designers work with engineers to finalize components and assembly.同时,工业设计师和工程师一道来完成部件和组装部分的工作。
4 emissions 1a87f8769eb755734e056efecb5e2da9     
排放物( emission的名词复数 ); 散发物(尤指气体)
参考例句:
  • Most scientists accept that climate change is linked to carbon emissions. 大多数科学家都相信气候变化与排放的含碳气体有关。
  • Dangerous emissions radiate from plutonium. 危险的辐射物从钚放散出来。
5 contentious fa9yk     
adj.好辩的,善争吵的
参考例句:
  • She was really not of the contentious fighting sort.她委实不是好吵好闹的人。
  • Since then they have tended to steer clear of contentious issues.从那时起,他们总想方设法避开有争议的问题。
6 compensated 0b0382816fac7dbf94df37906582be8f     
补偿,报酬( compensate的过去式和过去分词 ); 给(某人)赔偿(或赔款)
参考例句:
  • The marvelous acting compensated for the play's weak script. 本剧的精彩表演弥补了剧本的不足。
  • I compensated his loss with money. 我赔偿他经济损失。
7 auspicious vu8zs     
adj.吉利的;幸运的,吉兆的
参考例句:
  • The publication of my first book was an auspicious beginning of my career.我的第一本书的出版是我事业吉祥的开始。
  • With favorable weather conditions it was an auspicious moment to set sail.风和日丽,正是扬帆出海的黄道吉日。
8 acting czRzoc     
n.演戏,行为,假装;adj.代理的,临时的,演出用的
参考例句:
  • Ignore her,she's just acting.别理她,她只是假装的。
  • During the seventies,her acting career was in eclipse.在七十年代,她的表演生涯黯然失色。
9 aspirations a60ebedc36cdd304870aeab399069f9e     
强烈的愿望( aspiration的名词复数 ); 志向; 发送气音; 发 h 音
参考例句:
  • I didn't realize you had political aspirations. 我没有意识到你有政治上的抱负。
  • The new treaty embodies the aspirations of most nonaligned countries. 新条约体现了大多数不结盟国家的愿望。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴