英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

英语听力精选进阶版 9234

时间:2019-02-01 08:39来源:互联网 提供网友:nan   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

Hayes was a very successful stock trader on the New York stock exchange. He believed that the capacity to survive and to do well is an inherent inborn1 talent. He would argue he could be a survivor2 anywhere. I spent my life in the woods, hunting and fishing. I argue on the other hand that survival is more a function of learning certain behavioural tactics to get by, and that they are environmentally specific. And I said to Hayes 'If you come up to New Hampshire and went out in the woods with me, you wouldn't have a chance.'

海斯是纽约证券交易所一位很成功的证券交易人。他相信生存的能力和生存的好的能力是一种内在的天生的才华。他认为他在哪里都能生存。我一辈子都生活在树林里,打猎和钓鱼。我则认为生存更多是学习某些行为策略来存活的能力,这些策略和特定环境有关。我对海斯说:“如果你来新罕布什尔州,和我一起去树林里,你不会有机会的。”

A friend of mine sent me sent me a catalogue that had in it a pistol, and it shot a little ball of paint about this big round, and it was used by foresters to mark trees to be cut down and so forth3. And I have one of those eureka moments. Two things come together. I called Hayes up, and said 'I've figured out how we are going to prove this argument one way or another.' So I ordered two of these guns, and a bunch of the pellets, and Hayes came up to my house. We decided4 we'd test these guns out because as far as we'd known, nobody had ever shot a person with them. Hayes shot first, and he missed, and I shout him right it in the butt5. And it hurt! So then what we did, we went out into forty acres of woods and Hayes went in one end, I went in the other, and we hunted each other. Within about 20 minutes I came around a big maple6 tree, and Hayes was sitting on a rock, and I walked right up behind him, and put the barrel of the gun right on his neck, and said 'alright, I don't want to shoot you, who wins?!'

我的一个朋友给我寄了一个产品样品,里面是一个手枪,它会射出这么大这么圆的彩色的小球,这种小球是森林作业者用来标记要砍的树和干其他事情。然后我就有了灵感。两件事连一起了。我给海斯打了电话说:“不管怎么做,我已经知道了证明这场争论谁对谁错的办法。”然后我订购了两把这样的手枪和一把这样的小球,海斯来到了我家。我们决定测试下这些枪,因为据我们所知,还没有人用它来射人。海斯先射的,射歪了,我直接射到他屁股上了。他感觉疼!后来我们做的事就是我们去了一个占地四十英亩的树林里,海斯去了一边,我去了另一边,我们互相猎杀对方。不到20分钟,我绕到了一颗大枫树边,海斯那时坐在一块石头上,我径直走到他后面,把枪管正架在他脖子上说:“好吧,我不想射你,谁赢了?!”


点击收听单词发音收听单词发音  

1 inborn R4wyc     
adj.天生的,生来的,先天的
参考例句:
  • He is a man with an inborn love of joke.他是一个生来就喜欢开玩笑的人。
  • He had an inborn talent for languages.他有语言天分。
2 survivor hrIw8     
n.生存者,残存者,幸存者
参考例句:
  • The sole survivor of the crash was an infant.这次撞车的惟一幸存者是一个婴儿。
  • There was only one survivor of the plane crash.这次飞机失事中只有一名幸存者。
3 forth Hzdz2     
adv.向前;向外,往外
参考例句:
  • The wind moved the trees gently back and forth.风吹得树轻轻地来回摇晃。
  • He gave forth a series of works in rapid succession.他很快连续发表了一系列的作品。
4 decided lvqzZd     
adj.决定了的,坚决的;明显的,明确的
参考例句:
  • This gave them a decided advantage over their opponents.这使他们比对手具有明显的优势。
  • There is a decided difference between British and Chinese way of greeting.英国人和中国人打招呼的方式有很明显的区别。
5 butt uSjyM     
n.笑柄;烟蒂;枪托;臀部;v.用头撞或顶
参考例句:
  • The water butt catches the overflow from this pipe.大水桶盛接管子里流出的东西。
  • He was the butt of their jokes.他是他们的笑柄。
6 maple BBpxj     
n.槭树,枫树,槭木
参考例句:
  • Maple sugar is made from the sap of maple trees.枫糖是由枫树的树液制成的。
  • The maple leaves are tinge with autumn red.枫叶染上了秋天的红色。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴