英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

英语听力精选进阶版 9366

时间:2019-02-15 07:34来源:互联网 提供网友:nan   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

At the G7 summit in Quebec, President Trump1 has CRIticized Canada, the EU and France for charging what he called massive tariffs2. The row over trade is becoming increasingly aCRImonious3 since Mr. Trump announced tariffs on steel imports. President Macron, France said earlier that the other 16 leading rich nations together represented an economic market which has become a real international force.

在魁北克举行的七国集团峰会上,特朗普总统斥责加拿大、欧盟、法国收取高额关税。各国关于贸易之争愈发白热化,因为特朗普宣布要抬高钢铁的进口税。法国总统马克龙此前表示,另外16个起领头作用的富国一起就相当于一个经济市场,他们的合力已经成为一股真正的全球性力量。

The US Secretary of State says Kong Jong-un has indicated to him personally that North Korea is prepared to denuclearize. Mike Pompeo has said both sides were approaching a common interpretation4 before the world denuclearization implied.

美国国务卿表示,金正恩已私下向他表示韩国愿意进行无核化。国务卿蓬佩奥表示,双方即将达成共识,然后才能实现全球无核化。

The US government has for the first time begun using federal prisons to host people suspected of being illegal immigrants. The transfer of 1,600 detainees is part the president's plan to restrict illegal immigration.

美国政府首次启用联邦监狱来安置涉嫌非法入境的移民。此次共转移了1600名移民,这是特朗普总统限制非法移民的部分动作。

The International Monetary5 Fund has reached the deal with Argentina for a 15 billion dollar's standby loan. Argentina has agreed to cut public spending and reduce inflation.

国际货币基金组织与阿根廷达成了150亿美元的备用贷款协议。阿根廷同意缩减公共支出并抑制通货膨胀。

The State of Victoria in Australia has taken the first step towards signing a treaty with its aboriginal6 peoples. It is the first time any Australian Parliament has passed laws that create a framework for a future of accord with indigenous7 groups.

澳大利亚的维多利亚州已就与土著民签订协议采取了第一步举措。这是澳大利亚议会首次通过预示与土著民和谐相处的未来的法律。

The Upper House of parliament in Canada has approved the law allowing the recreational use of marihuana. Senators made a number of amendments8 which the House of Commons will have to decide on before the law can be passed.

加拿大国会上议院已批准使用娱乐用大麻的法律。上议院议员进行了诸多修订,等下议院审批通过后就可正式进入法律。

And the British Foreign Secretary Boris Johnson has warned his supporters that the Brexit negotiations9 are reaching a moment of truth and there is a risk that they may not get the deal they wanted. In a secret recording10 obtained by Buzzfeed News, Mr. Johnson said he believed Brexit was irreversible but added Britain could end up locked in orbit around the EU.

英国外长鲍里斯·约翰逊警示其支持者称,关于脱欧谈判,是时候认清现实了:他们有可能无法得到理想的协议。在Buzzfeed获得的一份秘密录音中,约翰逊表示自己认为脱欧是不可逆的,同时也补充表示英国最终要任欧盟的摆布。


点击收听单词发音收听单词发音  

1 trump LU1zK     
n.王牌,法宝;v.打出王牌,吹喇叭
参考例句:
  • He was never able to trump up the courage to have a showdown.他始终鼓不起勇气摊牌。
  • The coach saved his star player for a trump card.教练保留他的明星选手,作为他的王牌。
2 tariffs a7eb9a3f31e3d6290c240675a80156ec     
关税制度; 关税( tariff的名词复数 ); 关税表; (旅馆或饭店等的)收费表; 量刑标准
参考例句:
  • British industry was sheltered from foreign competition by protective tariffs. 保护性关税使英国工业免受国际竞争影响。
  • The new tariffs have put a stranglehold on trade. 新的关税制对开展贸易极为不利。
3 acrimonious HyMzM     
adj.严厉的,辛辣的,刻毒的
参考例句:
  • He had an acrimonious quarrel with his girlfriend yesterday.昨天他跟他的女朋友激烈争吵了一番。
  • His parents went through an acrimonious divorce.他的父母在激烈吵吵闹闹中离了婚。
4 interpretation P5jxQ     
n.解释,说明,描述;艺术处理
参考例句:
  • His statement admits of one interpretation only.他的话只有一种解释。
  • Analysis and interpretation is a very personal thing.分析与说明是个很主观的事情。
5 monetary pEkxb     
adj.货币的,钱的;通货的;金融的;财政的
参考例句:
  • The monetary system of some countries used to be based on gold.过去有些国家的货币制度是金本位制的。
  • Education in the wilderness is not a matter of monetary means.荒凉地区的教育不是钱财问题。
6 aboriginal 1IeyD     
adj.(指动植物)土生的,原产地的,土著的
参考例句:
  • They managed to wipe out the entire aboriginal population.他们终于把那些土著人全部消灭了。
  • The lndians are the aboriginal Americans.印第安人是美国的土著人。
7 indigenous YbBzt     
adj.土产的,土生土长的,本地的
参考例句:
  • Each country has its own indigenous cultural tradition.每个国家都有自己本土的文化传统。
  • Indians were the indigenous inhabitants of America.印第安人是美洲的土著居民。
8 amendments 39576081718792f25ceae20f3bb99b43     
(法律、文件的)改动( amendment的名词复数 ); 修正案; 修改; (美国宪法的)修正案
参考例句:
  • The committee does not adequately consult others when drafting amendments. 委员会在起草修正案时没有充分征求他人的意见。
  • Please propose amendments and addenda to the first draft of the document. 请对这个文件的初稿提出修改和补充意见。
9 negotiations af4b5f3e98e178dd3c4bac64b625ecd0     
协商( negotiation的名词复数 ); 谈判; 完成(难事); 通过
参考例句:
  • negotiations for a durable peace 为持久和平而进行的谈判
  • Negotiations have failed to establish any middle ground. 谈判未能达成任何妥协。
10 recording UktzJj     
n.录音,记录
参考例句:
  • How long will the recording of the song take?录下这首歌得花多少时间?
  • I want to play you a recording of the rehearsal.我想给你放一下彩排的录像。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴