-
(单词翻译:双击或拖选)
A wish for baby
为宝宝祈福
The phone woke Trisha-Marie Taylor up from a night of tossing and turning. She plotted her little feet on the floor and raced to the hallway. Normally, she would put on her Mickey Mouse slippers1 first to combat the cold tiles, but not today.
特瑞沙-玛莎·泰勒整晚翻来覆去睡不着觉,突然电话铃声响起,她赶紧跳下床,跑到走廊。要是平常,她会先穿上米老鼠拖鞋以抵挡冰冷的瓷砖,可是今天她却没这么做。
Today was an important day and she was too nervous to care about the icy floor. You see, last night as the Taylor family sat down for their evening meal, Mrs. Taylor went into labor2. The doctor told them the baby was having troubles and that it might go live in the crowds with other little babies.
今天是重要的一天,她紧张到根本没注意地板有多冰冷。昨晚当泰勒一家人坐下来用餐时,泰勒太太生下小孩,医生告诉他们宝宝有问题,要暂时和其他婴儿一起隔离观察。
Before bed Trisha-Marie with her teddy prayed for her little brother to be safe. She heard the phone being hung up as she ran down the stairs and into the kitchen where her aunt was. Trisha loved her auntie. She was a kind woman with soft skin.
特瑞沙-玛莎上床前,还带着泰迪熊祷告,希望他的弟弟平安无事。当她跑下楼梯进到厨房时,阿姨刚好挂上电话,特瑞沙很喜欢她的阿姨,她心肠很好、皮肤很柔软。
"Trisha-Marie," said her aunt, "Why don't you go get some paper and crayons. We have a welcome home card to make for your new baby brother." Trisha huggged her aunt's leg and skipped off to find her favorite red crayon.
“特瑞沙-玛莎”阿姨说:“快点去拿纸和蜡笔,我们要做张欢迎回家贺卡给你刚出生的弟弟。”特瑞沙抱了阿姨的大腿,然后跑去找她最喜欢的红色蜡笔。
点击收听单词发音
1 slippers | |
n. 拖鞋 | |
参考例句: |
|
|
2 labor | |
n.劳动,努力,工作,劳工;分娩;vi.劳动,努力,苦干;vt.详细分析;麻烦 | |
参考例句: |
|
|